Marco
CEI 1974 Torna al libro
Interconfessionale
CEI 1974
1
Inizio del vangelo di Gesù Cristo, Figlio di Dio.
Interconfessionale
McQuesto è l’inizio del *Vangelo, il lieto messaggio di Gesù, che è il *Cristo e il *Figlio di Dio.
Rimandi
1,1
Vangelo Mc 1,14; 8,35; 10,29; 13,10; 14,9; 16,15; Rm 1,1; 15,19; 16,25. — Cristo Mc 8,29-30; 14,61-62. — Figlio di Dio Mc 1,11; 3,11; 5,7; 9,7; 14,61-62; 15,39; cfr. Mt 14,33+.
Note al Testo
1,1
Vangelo: questa parola nel Nuovo Testamento non indica un libro, ma un annunzio di salvezza fatto a viva voce.
CEI 1974
Come è scritto nel profeta Isaia:
Ecco, io mando il mio messaggero davanti a te,
egli ti preparerà la strada.
Ecco, io mando il mio messaggero davanti a te,
egli ti preparerà la strada.
Interconfessionale
McNel libro del *profeta Isaia, Dio dice:
Io mando il mio messaggero davanti a te
a preparare la tua strada.
Io mando il mio messaggero davanti a te
a preparare la tua strada.
CEI 1974
1,4 si presentò Giovanni a battezzare nel deserto, predicando un battesimo di conversione per il perdono dei peccati.
Interconfessionale
McEd ecco, come aveva scritto il profeta, un giorno Giovanni il Battezzatore venne nel deserto e cominciò a dire: «∆Cambiate vita, fatevi battezzare e Dio perdonerà i vostri peccati!».
Rimandi
1,4
Giovanni il Battezzatore Mc 6,14.24-25; 8,18; cfr. Mt 3,1+. — il deserto Mt 3,1+. — dire, annunziare Mt 3,1+; Mc 1,14.38-39.45; 3,14; 5,20; 6,12; 7,36; 13,10; 14,9; 16,15; Gal 2,2; Col 1,23; 1 Ts 2,9. — battesimo per cambiare vita At 13,24; 19,4; cfr. Mt 3,6+. — Cambiate vita Mt 3,2+. — perdono dei peccati Sal 32,5; Prv 28,13; Lc 18,13-14; At 19,18; Gc 4,10; 1 Gv 1,9; cfr. Mt 26,28+.
Note al Testo
1,4
Giovanni il Battezzatore venne: altra traduzione possibile: Giovanni venne a battezzare. — Cambiate vita: oppure: convertitevi (vedi 1,15; Matteo 3,2; 4,17; Luca 3,3; Atti 13,24; 19,4).
CEI 1974
1,5 Accorreva a lui tutta la regione della Giudea e tutti gli abitanti di Gerusalemme. E si facevano battezzare da lui nel fiume Giordano, confessando i loro peccati.
Interconfessionale
McLa gente andava da lui: venivano da Gerusalemme e da tutta la regione della Giudea, confessavano pubblicamente i loro peccati ed egli li battezzava nel fiume Giordano.
CEI 1974
1,6 Giovanni era vestito di peli di cammello, con una cintura di pelle attorno ai fianchi, si cibava di locuste e miele selvatico
Interconfessionale
McGiovanni aveva un vestito fatto di peli di cammello e portava attorno ai fianchi una cintura di cuoio; mangiava cavallette e miele selvatico.
CEI 1974
1,7 e predicava: "Dopo di me viene uno che è più forte di me e al quale io non son degno di chinarmi per sciogliere i legacci dei suoi sandali.
CEI 1974
1,8 Io vi ho battezzati con acqua, ma egli vi battezzerà con lo Spirito Santo".
Battesimo e tentazioni di Gesù
Battesimo e tentazioni di Gesù
CEI 1974
In quei giorni Gesù venne da Nazaret di Galilea e fu battezzato nel Giordano da Giovanni.
Interconfessionale
Mc1,9In quei giorni, da Nàzaret, un villaggio della Galilea, arrivò anche Gesù e si fece battezzare da Giovanni nel fiume.
CEI 1974
1,10 E, uscendo dall`acqua, vide aprirsi i cieli e lo Spirito discendere su di lui come una colomba.
CEI 1974
1,11 E si sentì una voce dal cielo: "Tu sei il Figlio mio prediletto, in te mi sono compiaciuto".
CEI 1974
1,13 e vi rimase quaranta giorni, tentato da satana; stava con le fiere e gli angeli lo servivano.
Scelta dei primi Apostoli
Scelta dei primi Apostoli
Interconfessionale
McLà, egli rimase quaranta giorni, mentre Satana lo assaliva con le sue tentazioni. Viveva tra le bestie selvatiche e gli *angeli lo servivano.
Rimandi
1,13
quaranta Mt 4,2+. — Satana Gb 1,6; Mt 4,10; Mc 3,23.26 par.; 4,15; 8,33 par.; Lc 10,18; 13,16; 22,3.31; Gv 13,27; At 26,18; Rm 16,20; 1 Cor 5,5; 7,5; 2 Cor 2,11; 11,14; 12,7; 1 Ts 2,18; 2 Ts 2,9; 1 Tm 1,20; 5,15; Ap 2,9.13.24; 3,9; 12,9; 20,7. — tentazioni Eb 2,18; 4,15.
Note al Testo
1,13
bestie selvatiche: alludono sia ai pericoli del deserto (vedi Isaia 34,11-15), sia all’armonia dei tempi messianici (vedi Isaia 11,6-9).
CEI 1974
Dopo che Giovanni fu arrestato, Gesù si recò nella Galilea predicando il vangelo di Dio e diceva:
Interconfessionale
McPoi Giovanni il Battezzatore fu arrestato e messo in prigione. Allora Gesù andò nella regione della Galilea e cominciò a proclamare ∆il Vangelo, il lieto messaggio di Dio.
CEI 1974
"Il tempo è compiuto e il regno di Dio è vicino; convertitevi e credete al vangelo".
Interconfessionale
McEgli diceva: «Il tempo della salvezza è venuto: il *regno di Dio è vicino. Cambiate vita e credete ∆in questo lieto messaggio!».
CEI 1974
1,16 Passando lungo il mare della Galilea, vide Simone e Andrea, fratello di Simone, mentre gettavano le reti in mare; erano infatti pescatori.
Interconfessionale
McUn giorno, mentre Gesù camminava lungo la riva del lago di Galilea, vide due pescatori che gettavano le reti: erano Simone e suo fratello Andrea.
Rimandi
1,16
Simone e Andrea Mt 4,18+.
Note al Testo
1,16
lago di Galilea: chiamato pure nel Nuovo Testamento mare o lago di Tiberìade (Giovanni 6,1; 21,1) o di Genèsaret (Luca 5,1). Gli Ebrei indicavano con la parola mare tutte le grandi quantità di acqua: mare, lago e anche il grande bacino di 1 Re 7,23-26.
CEI 1974
1,19 Andando un poco oltre, vide sulla barca anche Giacomo di Zebedèo e Giovanni suo fratello mentre riassettavano le reti.
CEI 1974
1,20 Li chiamò. Ed essi, lasciato il loro padre Zebedèo sulla barca con i garzoni, lo seguirono.
Guarigione di un indemoniato
Guarigione di un indemoniato
Interconfessionale
Mc1,20Appena li vide, li chiamò. Essi lasciarono il padre nella barca con gli aiutanti e seguirono Gesù.
CEI 1974
Andarono a Cafarnao e, entrato proprio di sabato nella sinagoga, Gesù si mise ad insegnare.
CEI 1974
1,22 Ed erano stupiti del suo insegnamento, perché insegnava loro come uno che ha autorità e non come gli scribi.
Interconfessionale
McLa gente che ascoltava era meravigliata del suo insegnamento: Gesù era diverso dai *maestri della Legge, perché insegnava loro come uno che ha piena autorità.
CEI 1974
1,23 Allora un uomo che era nella sinagoga, posseduto da uno spirito immondo, si mise a gridare:
Interconfessionale
McIn quella sinagoga c’era anche un uomo tormentato da uno *spirito maligno. Costui improvvisamente si mise a gridare:
Rimandi
1,23
un uomo tormentato da uno spirito maligno Mc 5,2.
Note al Testo
1,23
spirito maligno o impuro: espressione frequente nei vangeli per indicare che il demonio agisce anche provocando varie malattie.
CEI 1974
"Che c`entri con noi, Gesù Nazareno? Sei venuto a rovinarci! Io so chi tu sei: il santo di Dio".
Interconfessionale
Mc— Che vuoi da noi, Gesù di Nàzaret? Sei forse venuto a rovinarci? Io so chi sei: ∆tu sei mandato da Dio.
Interconfessionale
Mc1,26Allora lo spirito maligno scosse con violenza quell’uomo, poi, urlando, uscì da lui.
CEI 1974
1,27 Tutti furono presi da timore, tanto che si chiedevano a vicenda: "Che è mai questo? Una dottrina nuova insegnata con autorità. Comanda persino agli spiriti immondi e gli obbediscono!".
Interconfessionale
Mc1,30La suocera di Simone era a letto, colpita dalla febbre. Appena entrati, parlarono di lei a Gesù.
CEI 1974
Venuta la sera, dopo il tramonto del sole, gli portavano tutti i malati e gli indemoniati.
Interconfessionale
McVerso sera dopo il tramonto del sole, la gente portò a Gesù tutti quelli che erano malati e posseduti dal *demonio.
Rimandi
1,32
Malati condotti da Gesù Mt 4,14. — demòni e malattia Mc 3,10-11; 6,13; cfr. Mt 8,16; Lc 6,18; At 5,16; 8,7.
Note al Testo
1,32
Al tramonto del sole finisce la giornata e perciò anche il sabato (1,21); da quel momento, quindi, per gli Ebrei non valgono più le norme relative al riposo festivo.
Interconfessionale
Mc1,33Tutti gli abitanti della città si erano radunati davanti alla porta della casa.
CEI 1974
Guarì molti che erano afflitti da varie malattie e scacciò molti demòni; ma non permetteva ai demòni di parlare, perché lo conoscevano.
CEI 1974
1,35 Al mattino si alzò quando ancora era buio e, uscito di casa, si ritirò in un luogo deserto e là pregava.
CEI 1974
Egli disse loro: "Andiamocene altrove per i villaggi vicini, perché io predichi anche là; per questo infatti sono venuto!".
Interconfessionale
McGesù rispose:
— Andiamo da un’altra parte, nei villaggi vicini, perché voglio portare il mio messaggio anche là. Per questo infatti ho lasciato Cafàrnao.
— Andiamo da un’altra parte, nei villaggi vicini, perché voglio portare il mio messaggio anche là. Per questo infatti ho lasciato Cafàrnao.
CEI 1974
Allora venne a lui un lebbroso: lo supplicava in ginocchio e gli diceva: "Se vuoi, puoi guarirmi!".
CEI 1974
1,44 "Guarda di non dir niente a nessuno, ma và, presentati al sacerdote, e offri per la tua purificazione quello che Mosè ha ordinato, a testimonianza per loro".
Interconfessionale
Mc— Ascolta! Non dir niente a nessuno di quel che ti è capitato. Va’ invece dal *sacerdote e fatti vedere da lui; poi offri per la tua guarigione quello che Mosè ha stabilito nella *Legge. Così avranno una prova.
Rimandi
1,44
silenzio raccomandato Mc 1,25+. — andare dal sacerdote Lc 17,14. — offerta prescritta Lv 14,2-32.
Note al Testo
1,44
prova: i sacerdoti erano incaricati di dichiarare se certe persone colpite da determinate malattie (per esempio la lebbra) dovevano considerarsi guarite e quindi essere riammesse nella società (vedi Levitico 14,1-8).
CEI 1974
1,45 Ma quegli, allontanatosi, cominciò a proclamare e a divulgare il fatto, al punto che Gesù non poteva più entrare pubblicamente in una città, ma se ne stava fuori, in luoghi deserti, e venivano a lui da ogni parte.
Interconfessionale
McQuell’uomo se ne andò, ma subito cominciò a raccontare quello che gli era capitato. Così la notizia si diffuse, tanto che Gesù non poteva più entrare pubblicamente in una città. Se ne stava allora fuori, in luoghi isolati; ma la gente veniva ugualmente da lui da ogni parte.