Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

CEI1974

CEI 1974

Capitoli
1
2
3
4
5
BibbiaEDU-logo

CEI 1974 - Nuovo Testamento - Altre Lettere - Giacomo - 4

Giacomo

CEI 1974 Torna al libro

Interconfessionale

CEI 1974 4 4,1 Da che cosa derivano le guerre e le liti che sono in mezzo a voi? Non vengono forse dalle vostre passioni che combattono nelle vostre membra?
Interconfessionale GcDa dove vengono le lotte e i contrasti che ci sono tra di voi? Vengono dalle passioni che continuamente si agitano e combattono dentro di voi.
Rimandi
4,1 lotte e contrasti 1 Pt 2,11. — tra di voi Rm 7,23.
CEI 1974 4,2 Bramate e non riuscite a possedere e uccidete; invidiate e non riuscite ad ottenere, combattete e fate guerra! Non avete perché non chiedete;
Interconfessionale Gc4,2Voi desiderate qualcosa, e se non potete averla, allora siete pronti a uccidere. Voi avete voglia di qualcosa, e se non riuscite a ottenerla, allora vi mettete a lottare e a far guerra. In realtà, voi non ottenete ciò che desiderate, perché non sapete chiederlo a Dio.
CEI 1974 4,3 chiedete e non ottenete perché chiedete male, per spendere per i vostri piaceri.
Interconfessionale GcE se anche chiedete, voi non ricevete niente perché le vostre intenzioni sono cattive: volete sprecare tutto nei vostri piaceri.
Rimandi
4,3 chiedere Gc 1,5; cfr. 5,13-18.
CEI 1974 Gente infedele! Non sapete che amare il mondo è odiare Dio?
Chi dunque vuole essere amico del mondo si rende nemico di Dio.
4,4 Il mondo, nel senso di 1,27, cioè quello ostile a Dio.
Interconfessionale GcSiete infedeli, come una donna adultera. Ma non sapete che essere amici di questo mondo significa essere nemici di Dio? Dunque chi vuol diventare amico di questo mondo finisce per diventare nemico di Dio.
Rimandi
4,4 donne infedeli Os 3,1; Mt 12,39; 16,4. — amici di questo mondo 1 Gv 2,15. — nemici di Dio Rm 8,7.
Note al Testo
4,4 come una donna adultera: l’adulterio è un’immagine spesso usata nella Bibbia per indicare ogni tipo di infedeltà.
CEI 1974 O forse pensate che la Scrittura dichiari invano: fino alla gelosia ci ama lo Spirito che egli ha fatto abitare in noi?
4,5 Non è una citazione letterale. La Bibbia parla spesso di Dio che è geloso perché vuole che Israele gli sia fedele: cfr. Es 20, 5. cfr. Dt 4, 24. cfr. 5, 9. ecc.
Interconfessionale GcCertamente la Bibbia non parla invano quando dice: Dio è geloso e non vuol perdere lo spirito che ha messo dentro di noi.
Rimandi
4,5 gelosia di Dio Es 20,5; cfr. Gn 6,3.
Note al Testo
4,5 Dio è geloso…: oppure: fino alla gelosia ci ama lo Spirito…
CEI 1974 Ci dà anzi una grazia più grande; per questo dice:

Dio resiste ai superbi;
agli umili invece dà la sua grazia.
4,6 Citazione: cfr. Pro 3, 34 secondo la versione greca: cfr 1 Pt 5, 5.
Interconfessionale GcMa egli offre una grazia ancora più grande: infatti la *Bibbia dice:
Dio si oppone agli orgogliosi,
ma tratta con bontà gli umili.
Rimandi
4,6 Dio si oppone… Prv 3,34; Mt 13,12; 1 Pt 5,5.
CEI 1974 Sottomettetevi dunque a Dio; resistete al diavolo, ed egli fuggirà da voi.
4,7 cfr1 Pt 5, 8 ss.
Interconfessionale GcDunque sottomettetevi a Dio. Resistete invece contro il *diavolo, che fuggirà lontano da voi.
Rimandi
4,7 Resistete contro il diavolo Ef 6,12-13; 1 Pt 5,8-9.
CEI 1974 4,8 Avvicinatevi a Dio ed egli si avvicinerà a voi. Purificate le vostre mani, o peccatori, e santificate i vostri cuori, o irresoluti.
Interconfessionale GcAvvicinatevi a Dio, ed egli si avvicinerà a voi. Purificate le vostre mani di peccatori; santificate i vostri cuori di uomini ipocriti.
Rimandi
4,8 Avvicinatevi a Dio, ed egli si avvicinerà a voi Zc 1,3; Ml 3,7. — Purificate le vostre mani Is 1,16. — santificate i vostri cuori cfr. Gc 1,26-27; Mc 5,8. — uomini ipocriti cfr. Mt 6,2.5.16; 15,7-8.
CEI 1974 4,9 Gemete sulla vostra miseria, fate lutto e piangete; il vostro riso si muti in lutto e la vostra allegria in tristezza.
Interconfessionale Gc4,9Piangete sulle vostre miserie, e semmai lamentatevi di voi stessi. Le vostre risa diventino lacrime, la vostra allegria diventi tristezza.
CEI 1974 Umiliatevi davanti al Signore ed egli vi esalterà.
Evitare maldicenza e presunzione
4,10 Cfr. Mt 23, 12. cfr. Lc 1, 51 ss.;cfr 1 Pt 5, 6.
Interconfessionale GcAbbassatevi davanti al Signore, ed egli vi solleverà.
Rimandi
4,10 egli vi solleverà Gb 5,11; 1 Pt 5,6.
CEI 1974 Non sparlate gli uni degli altri, fratelli. Chi sparla del fratello o giudica il fratello, parla contro la legge e giudica la legge. E se tu giudichi la legge non sei più uno che osserva la legge, ma uno che la giudica.
4,11 Cfr. Mt 7, 1-5. cfr. Lv 19, 16. La legge obbliga ad amare.
Interconfessionale GcFratelli, non parlate male gli uni degli altri. Chi parla male di un fratello o lo giudica, è come se parlasse male della legge di Dio e la giudicasse. Ora, se ti metti a giudicare la legge di Dio, sei uno che giudica e non sei più uno che ubbidisce alla Legge.
Rimandi
4,11 maldicenza cfr. Gc 1,26; 3,9-10.
CEI 1974 Ora, uno solo è legislatore e giudice, Colui che può salvare e rovinare; ma chi sei tu che ti fai giudice del tuo prossimo?
4,12 Cfr. Mt 7, 1 ss.; cfr. Mt 10, 28.v
Interconfessionale GcC’è uno solo che dà la Legge agli altri e può giudicare: Dio. Egli può salvare e distruggere. Ma chi sei tu che pretendi di giudicare il tuo prossimo?
Rimandi
4,12 chi sei tu che pretendi di giudicare… Rm 2,1; 14,4.
CEI 1974 4,13 E ora a voi, che dite: "Oggi o domani andremo nella tal città e vi passeremo un anno e faremo affari e guadagni",
Interconfessionale GcAscoltate, voi che dite: Oggi o domani andremo in quella città e ci fermeremo un anno; faremo affari e guadagneremo molto.
Rimandi
4,13-14 a coloro che fanno progetti Prv 27,1; Lc 12,18-20.
Note al Testo
4,13 Ascoltate, voi che dite: altri: e ora a voi, che dite.
CEI 1974 4,14 mentre non sapete cosa sarà domani!
Ma che è mai la vostra vita? Siete come vapore che appare per un istante e poi scompare.
Interconfessionale Gc4,14In realtà voi non sapete cosa accadrà domani, e come sarà la vostra vita. Non siete altro che fumo; un fumo che per un po’ si vede e poi scompare.
CEI 1974 4,15 Dovreste dire invece: Se il Signore vorrà, vivremo e faremo questo o quello.
Interconfessionale GcFareste meglio a dire: Se il Signore vuole, noi vivremo e faremo questo e quest’altro.
Rimandi
4,15 Se il Signore vuole… At 18,21; Rm 1,10; 1 Cor 4,19.
CEI 1974 4,16 Ora invece vi vantate nella vostra arroganza; ogni vanto di questo genere è iniquo.
Interconfessionale Gc4,16Invece continuate a vantarvi e a fare gli orgogliosi. Ma questo genere di superbia è sempre un male.
CEI 1974 4,17 Chi dunque sa fare il bene e non lo compie, commette peccato.
Interconfessionale GcAllo stesso modo, se uno sa di dovere fare il bene e non lo fa, commette peccato.
Rimandi
4,17 sapere… e non fare Lc 12,47.