CEI 1974 - Nuovo Testamento - Vangeli - Matteo - 26
Matteo
CEI 1974 Torna al libro
Interconfessionale
CEI 1974
26
Terminati tutti questi discorsi, Gesù disse ai suoi discepoli:
CEI 1974
26,2 "Voi sapete che fra due giorni è Pasqua e che il Figlio dell`uomo sarà consegnato per essere crocifisso".
CEI 1974
Allora i sommi sacerdoti e gli anziani del popolo si riunirono nel palazzo del sommo sacerdote, che si chiamava Caifa,
Interconfessionale
MtAllora i capi dei sacerdoti e le autorità del popolo fecero una riunione in casa di Caifa, il *sommo sacerdote.
Rimandi
26,3
riunione del Consiglio Gv 11,47-53.
Note al Testo
26,3
Caifa: genero di Anna, capo supremo dei sacerdoti ebrei e presidente del Sinedrio, il tribunale supremo, dal 18 al 36 d.C.
CEI 1974
26,5 Ma dicevano: "Non durante la festa, perché non avvengano tumulti fra il popolo".
La cena di Betania
La cena di Betania
Interconfessionale
Mt26,5Ma dicevano: «Non possiamo arrestarlo in un giorno di festa, perché altrimenti c’è pericolo di una rivolta popolare».
CEI 1974
Mentre Gesù si trovava a Betània, in casa di Simone il lebbroso,
CEI 1974
gli si avvicinò una donna con un vaso di alabastro di olio profumato molto prezioso, e glielo versò sul capo mentre stava a mensa.
26,7
Cfr. Gv 12, S.
Interconfessionale
MtMentre erano a tavola, si avvicinò una donna con un vasetto di alabastro, pieno di profumo molto prezioso, e versò il profumo sulla testa di Gesù.
Interconfessionale
Mt26,8Vedendo ciò, i discepoli scandalizzati mormoravano e dicevano:
— Perché tutto questo spreco?
— Perché tutto questo spreco?
CEI 1974
26,10 Ma Gesù, accortosene, disse loro: "Perché infastidite questa donna? Essa ha compiuto un`azione buona verso di me.
Interconfessionale
MtGesù se ne accorse e disse ai discepoli:
— Perché tormentate questa donna? Ha fatto un’opera buona verso di me.
— Perché tormentate questa donna? Ha fatto un’opera buona verso di me.
Interconfessionale
MtVersando sulla mia testa questo profumo, questa donna mi ha preparato per la sepoltura.
CEI 1974
26,13 In verità vi dico: dovunque sarà predicato questo vangelo, nel mondo intero, sarà detto anche ciò che essa ha fatto, in ricordo di lei".
Il patto di Giuda
Il patto di Giuda
CEI 1974
Allora uno dei Dodici, chiamato Giuda Iscariota, andò dai sommi sacerdoti
Interconfessionale
MtAllora uno dei dodici *discepoli, chiamato Giuda Iscariota, andò dai capi dei *sacerdoti e disse:
CEI 1974
e disse: "Quanto mi volete dare perché io ve lo consegni?". E quelli gli fissarono trenta monete d`argento.
Interconfessionale
Mt«Che cosa mi date se io vi faccio arrestare Gesù?». Stabilirono trenta monete d’argento e gliele consegnarono.
Rimandi
Note al Testo
26,15
trenta monete d’argento: non denari ma monete di valore inferiore (in greco, arghyria); la somma equivaleva al prezzo di uno schiavo (vedi Esodo 21,32). Matteo è l’unico a parlare di un prezzo del tradimento (vedi anche Atti 27,3-10). Nel libro dell’Esodo (21,32) si dice che questo era il prezzo di uno schiavo.
CEI 1974
Il primo giorno degli Azzimi, i discepoli si avvicinarono a Gesù e gli dissero: "Dove vuoi che ti prepariamo, per mangiare la Pasqua?".
Interconfessionale
MtIl primo giorno della *festa dei Pani non lievitati, i discepoli si avvicinarono a Gesù e gli dissero:
— Dove vuoi che ti prepariamo la cena di *Pasqua?
— Dove vuoi che ti prepariamo la cena di *Pasqua?
Rimandi
26,17
Pani non lievitati Mc 14,1 par.; 14,12; Lc 22,1; 1 Cor 5,7-8. — il primo giorno Es 12,14-20. — la Pasqua Mt 26,2.
CEI 1974
26,18 Ed egli rispose: "Andate in città, da un tale, e ditegli: Il Maestro ti manda a dire: Il mio tempo è vicino; farò la Pasqua da te con i miei discepoli".
CEI 1974
26,19 I discepoli fecero come aveva loro ordinato Gesù, e prepararono la Pasqua.
Il traditore svelato
Il traditore svelato
Interconfessionale
Mt26,19I discepoli fecero come aveva comandato Gesù e prepararono la cena pasquale.
Interconfessionale
Mt26,21Mentre stavano mangiando disse:
— Io vi assicuro che uno di voi mi tradirà.
— Io vi assicuro che uno di voi mi tradirà.
CEI 1974
26,22 Ed essi, addolorati profondamente, incominciarono ciascuno a domandargli:Sono forse io, Signore?
Interconfessionale
Mt26,22Essi diventarono molto tristi e, a uno a uno, cominciarono a domandargli:
— Signore, sono forse io?
— Signore, sono forse io?
CEI 1974
26,24 Il Figlio dell`uomo se ne va, come è scritto di lui, ma guai a colui dal quale il Figlio dell`uomo viene tradito; sarebbe meglio per quell`uomo se non fosse mai nato!".
Interconfessionale
MtIl *Figlio dell’uomo sta per morire, così come è scritto nella Bibbia. Ma guai a colui per mezzo del quale il Figlio dell’uomo è tradito. Per lui sarebbe stato meglio di non essere mai nato!
Rimandi
26,24
il Figlio dell’uomo Mt 8,20+. — come è scritto Sal 22,7.8.16.18; Is 53,9. — Guai a colui Mt 11,21. — sarebbe stato meglio Mt 18,6 par.
CEI 1974
26,25 Giuda, il traditore, disse: "Rabbì, sono forse io?". Gli rispose: "Tu l`hai detto".
Istituzione della SS. Eucaristia
Istituzione della SS. Eucaristia
CEI 1974
Ora, mentre essi mangiavano, Gesù prese il pane e, pronunziata la benedizione, lo spezzò e lo diede ai discepoli dicendo: "Prendete e mangiate; questo è il mio corpo".
26,26-28
Cfr. Mc 14,22-25. cfr. Lc 22,1520. cfr 1 Cor 11, 23-25.Istituzione dell'eucaristia sacramento (mangiate, bevete) e sacrificio (il sangue versato). La chiarezza e precisione del linguaggio di Cristo escludono ogni significato metaforico; l'onnipotenza della sua parola garantisce la realtà del miracolo. Il sangue della vittima unica e perfetta sancisce ( cfr. Es 24, 4-8) la nuova e definitiva alleanza di Dio con l'uomo, annunziata dai profeti: cfr. Ger 31, 31. cfr. Eb 9, 11-22. 1 molti è la moltitudine dei credenti.
CEI 1974
26,27 Poi prese il calice e, dopo aver reso grazie, lo diede loro, dicendo: "Bevetene tutti,
Interconfessionale
MtPoi prese la coppa del vino, fece la preghiera di ringraziamento, la diede ai discepoli e disse: «Bevetene tutti,
CEI 1974
26,28 perché questo è il mio sangue dell`alleanza, versato per molti, in remissione dei peccati.
Interconfessionale
Mtperché questo è il mio sangue, offerto per tutti gli uomini, per il perdono dei peccati. Con questo sangue Dio conferma la sua *alleanza.
Rimandi
26,28
il sangue versato Es 24,8; Zc 9,11; Eb 9,20. — offerto per tutti Is 53,12. — per il perdono dei peccati Mc 1,4; Lc 1,77; 3,3; 24,47; At 2,38; 5,31; 10,43; 13,38; 26,18; Ef 1,7; Col 1,14; Eb 9,22; 10,18.
Note al Testo
26,28
Per il significato del sangue e per il termine tutti vedi Marco 10,45 e 14,24 e le note.
CEI 1974
26,29 Io vi dico che da ora non berrò più di questo frutto della vite fino al giorno in cui lo berrò nuovo con voi nel regno del Padre mio".
Gesù predice l` abbandono dei discepoli
Gesù predice l` abbandono dei discepoli
CEI 1974
E dopo aver cantato l`inno, uscirono verso il monte degli Ulivi.
26,30
Cfr. Mc 14, 26-31 ; cfr. Lc 22, 31-34. cfr. Gv 13, 36-38. L'inno sono i cfr. Sal 114-117.
CEI 1974
Allora Gesù disse loro: "Voi tutti vi scandalizzerete per causa mia in questa notte. Sta scritto infatti:
Percuoterò il pastore
e saranno disperse le pecore del gregge,
Percuoterò il pastore
e saranno disperse le pecore del gregge,
26,31
Citazione di cfr. Zc 13, 7.
Interconfessionale
MtAllora Gesù disse ai discepoli: «Questa notte tutti voi perderete ogni fiducia in me. Perché nella Bibbia c’è scritto:
∆Ucciderò il *pastore
e le pecore del gregge saranno disperse.
∆Ucciderò il *pastore
e le pecore del gregge saranno disperse.
Rimandi
Note al Testo
26,31
perderete ogni fiducia: vedi nota a 5,29. — ucciderò: qui non è esplicito il soggetto del verbo. Nel libro del profeta Zaccaria 13,7 il soggetto è la spada.
CEI 1974
26,34 Gli disse Gesù: "In verità ti dico: questa notte stessa, prima che il gallo canti, mi rinnegherai tre volte".
Interconfessionale
MtGesù replicò:
— Io invece ti assicuro che questa notte, prima che il gallo canti, tre volte tu avrai detto che non mi conosci.
— Io invece ti assicuro che questa notte, prima che il gallo canti, tre volte tu avrai detto che non mi conosci.
CEI 1974
26,35 E Pietro gli rispose: "Anche se dovessi morire con te, non ti rinnegherò". Lo stesso dissero tutti gli altri discepoli.
Al Getsemani
Al Getsemani
CEI 1974
Allora Gesù andò con loro in un podere, chiamato Getsèmani, e disse ai discepoli: "Sedetevi qui, mentre io vado là a pregare".
CEI 1974
E presi con sé Pietro e i due figli di Zebedèo, cominciò a provare tristezza e angoscia.
CEI 1974
Disse loro: "La mia anima è triste fino alla morte; restate qui e vegliate con me".
CEI 1974
E avanzatosi un poco, si prostrò con la faccia a terra e pregava dicendo: "Padre mio, se è possibile, passi da me questo calice! Però non come voglio io, ma come vuoi tu!".
CEI 1974
26,40 Poi tornò dai discepoli e li trovò che dormivano. E disse a Pietro: "Così non siete stati capaci di vegliare un`ora sola con me?
Interconfessionale
Mt26,40Poi tornò indietro verso i discepoli, ma trovò che dormivano. Allora disse a Pietro: «Così non avete potuto vegliare con me nemmeno un’ora?
CEI 1974
26,41 Vegliate e pregate, per non cadere in tentazione. Lo spirito è pronto, ma la carne è debole".
Interconfessionale
MtState svegli e pregate per resistere nel momento della prova; perché la volontà è pronta ma la debolezza è grande».
CEI 1974
26,42 E di nuovo, allontanatosi, pregava dicendo: "Padre mio, se questo calice non può passare da me senza che io lo beva, sia fatta la tua volontà".
Interconfessionale
Mt26,42Per la seconda volta si allontanò e cominciò a pregare, e disse: «Padre mio, se proprio devo bere di questo calice di dolore, sia fatta la tua volontà».
CEI 1974
26,43 E tornato di nuovo trovò i suoi che dormivano, perché gli occhi loro si erano appesantiti.
Interconfessionale
Mt26,43Poi ritornò dai discepoli e li trovò ancora che dormivano: non riuscivano a tenere gli occhi aperti.
CEI 1974
26,44 E lasciatili, si allontanò di nuovo e pregò per la terza volta, ripetendo le stesse parole.
Interconfessionale
MtPer la terza volta Gesù si allontanò e andò a pregare ripetendo le stesse parole.
CEI 1974
26,45 Poi si avvicinò ai discepoli e disse loro: "Dormite ormai e riposate! Ecco, è giunta l`ora nella quale il Figlio dell`uomo sarà consegnato in mano ai peccatori.
CEI 1974
Mentre parlava ancora, ecco arrivare Giuda, uno dei Dodici, e con lui una gran folla con spade e bastoni, mandata dai sommi sacerdoti e dagli anziani del popolo.
CEI 1974
26,48 Il traditore aveva dato loro questo segnale dicendo: "Quello che bacerò, è lui; arrestatelo!".
Interconfessionale
Mt26,48Il traditore si era messo d’accordo con loro. Aveva stabilito un segno e aveva detto: «Quello che bacerò, è lui. Prendetelo».
Interconfessionale
Mt26,49Intanto Giuda si avvicinò a Gesù e disse: «Salve, Maestro!». Poi lo baciò.
CEI 1974
26,50 E Gesù gli disse: "Amico, per questo sei qui!". Allora si fecero avanti e misero le mani addosso a Gesù e lo arrestarono.
Interconfessionale
MtMa Gesù gli disse: «Amico, si faccia quello che sei venuto a fare».
Quelli che erano venuti insieme a Giuda si fecero avanti, presero Gesù e lo arrestarono.
Quelli che erano venuti insieme a Giuda si fecero avanti, presero Gesù e lo arrestarono.
CEI 1974
26,51 Ed ecco, uno di quelli che erano con Gesù, messa mano alla spada, la estrasse e colpì il servo del sommo sacerdote staccandogli un orecchio.
CEI 1974
26,52 Allora Gesù gli disse: "Rimetti la spada nel fodero, perché tutti quelli che mettono mano alla spada periranno di spada.
CEI 1974
Pensi forse che io non possa pregare il Padre mio, che mi darebbe subito più di dodici legioni di angeli?
Interconfessionale
MtChe cosa credi? Non sai che io potrei chiedere aiuto al Padre mio e subito mi manderebbe più di dodici migliaia di *angeli?
CEI 1974
26,55 In quello stesso momento Gesù disse alla folla: "Siete usciti come contro un brigante, con spade e bastoni, per catturarmi. Ogni giorno stavo seduto nel tempio ad insegnare, e non mi avete arrestato.
Interconfessionale
MtPoi Gesù disse alla folla: «Siete venuti a prendermi con spade e bastoni, come se fossi un delinquente! Tutti i giorni stavo seduto nel Tempio a insegnare, e non mi avete mai arrestato.
CEI 1974
26,56 Ma tutto questo è avvenuto perché si adempissero le Scritture dei profeti". Allora tutti i discepoli, abbandonatolo, fuggirono.
Gesù davanti al sinedro
Gesù davanti al sinedro
CEI 1974
Or quelli che avevano arrestato Gesù, lo condussero dal sommo sacerdote Caifa, presso il quale già si erano riuniti gli scribi e gli anziani.
CEI 1974
26,58 Pietro intanto lo aveva seguito da lontano fino al palazzo del sommo sacerdote; ed entrato anche lui, si pose a sedere tra i servi, per vedere la conclusione.
Interconfessionale
Mt26,58Pietro lo seguiva da lontano. Poi entrò anche nel cortile della casa e si sedette in mezzo ai servi per vedere come andava a finire.
CEI 1974
26,59 I sommi sacerdoti e tutto il sinedrio cercavano qualche falsa testimonianza contro Gesù, per condannarlo a morte;
Interconfessionale
Mt26,59Intanto i capi dei sacerdoti e gli altri del tribunale cercavano una falsa accusa contro Gesù, per poterlo condannare a morte.
CEI 1974
Finalmente se ne presentarono due, che affermarono: "Costui ha dichiarato: Posso distruggere il tempio di Dio e ricostruirlo in tre giorni".
26,61
Interpretazione distorta delle profezie di Gesù sulla sua resurrezione: cfr. Gv 11, 19-22.
CEI 1974
26,62 Alzatosi il sommo sacerdote gli disse: "Non rispondi nulla? Che cosa testimoniano costoro contro di te?".
Interconfessionale
Mt26,62Allora si alzò il *sommo sacerdote e gli disse:
— Non rispondi nulla? Che cosa sono queste accuse contro di te?
— Non rispondi nulla? Che cosa sono queste accuse contro di te?
CEI 1974
26,63 Ma Gesù taceva. Allora il sommo sacerdote gli disse: "Ti scongiuro, per il Dio vivente, perché ci dica se tu sei il Cristo, il Figlio di Dio".
Interconfessionale
MtMa Gesù rimaneva zitto.
Poi il sommo sacerdote disse:
— Per il Dio vivente, ti scongiuro di dirci se tu sei il *Messia, il *Cristo, il *Figlio di Dio.
Poi il sommo sacerdote disse:
— Per il Dio vivente, ti scongiuro di dirci se tu sei il *Messia, il *Cristo, il *Figlio di Dio.
CEI 1974
"Tu l`hai detto, gli rispose Gesù, anzi io vi dico:
d`ora innanzi vedrete il Figlio dell`uomo
seduto alla destra di Dio,
e venire sulle nubi del cielo".
d`ora innanzi vedrete il Figlio dell`uomo
seduto alla destra di Dio,
e venire sulle nubi del cielo".
Interconfessionale
MtGesù rispose:
— Tu l’hai detto. Ma io vi dico che d’ora in poi vedrete il *Figlio dell’uomo
seduto accanto a Dio Onnipotente;
egli verrà sulle nubi del cielo.
— Tu l’hai detto. Ma io vi dico che d’ora in poi vedrete il *Figlio dell’uomo
seduto accanto a Dio Onnipotente;
egli verrà sulle nubi del cielo.
Rimandi
26,64
Tu l’hai detto Mt 26,25. — Figlio dell’uomo Mt 8,20+. — alla destra (accanto) Sal 110,1 (Mt 22,44+). — verrà sulle nubi Mt 24,30+.
Note al Testo
26,64-65
Vedi Marco 14,64 e nota.
26,64
Si ripete qui la citazione di Daniele 7,13 (vedi Mt 24,30), intercalata da alcune parole del Salmo 110,1.
CEI 1974
Allora il sommo sacerdote si stracciò le vesti dicendo: "Ha bestemmiato! Perché abbiamo ancora bisogno di testimoni? Ecco, ora avete udito la bestemmia;
Interconfessionale
MtAllora il sommo sacerdote, scandalizzato, si strappò il mantello e disse:
— Ha bestemmiato! Non c’è più bisogno di testimoni, ormai! adesso avete sentito le sue *bestemmie.
— Ha bestemmiato! Non c’è più bisogno di testimoni, ormai! adesso avete sentito le sue *bestemmie.
Rimandi
26,65
strappo dell’abito Nm 14,6; 2 Sam 13,19; Esd 9,3; Gb 1,20; 2,12; Ger 36,24; At 14,14. — bestemmia Mt 9,3+.
Note al Testo
26,65
si strappò il mantello: vedi nota a Marco 14,63.
CEI 1974
che ve ne pare?". E quelli risposero: "E` reo di morte!".
26,66
La sentenza doveva essere firmata dal rappresentante dell'imperatore romano: cfr. Gv 18, 31.
CEI 1974
Pietro intanto se ne stava seduto fuori, nel cortile. Una serva gli si avvicinò e disse: "Anche tu eri con Gesù, il Galileo!".
Interconfessionale
Mt26,69Pietro era seduto fuori, nel cortile, quando una serva si avvicinò a lui e gli disse:
— Anche tu stavi con quell’uomo della Galilea, con Gesù.
— Anche tu stavi con quell’uomo della Galilea, con Gesù.
Interconfessionale
Mt26,70Ma Pietro negò davanti a tutti dicendo:
— Non so nemmeno che cosa vuoi dire.
— Non so nemmeno che cosa vuoi dire.
CEI 1974
26,71 Mentre usciva verso l'atrio, lo vide un'altra serva e disse ai presenti: "Costui era con Gesù, il Nazareno".
CEI 1974
Dopo un poco, i presenti gli si accostarono e dissero a Pietro: "Certo anche tu sei di quelli; la tua parlata ti tradisce!".
Interconfessionale
MtPoco dopo, alcuni dei presenti si avvicinarono a Pietro e gli dissero:
— Certamente tu sei uno di quelli: si capisce da come parli che sei della Galilea.
— Certamente tu sei uno di quelli: si capisce da come parli che sei della Galilea.
CEI 1974
26,74 Allora egli cominciò a imprecare e a giurare: "Non conosco quell'uomo!". E subito un gallo cantò.
CEI 1974
E Pietro si ricordò delle parole dette da Gesù: "Prima che il gallo canti, mi rinnegherai tre volte". E uscito all'aperto, pianse amaramente.
Interconfessionale
Mt26,75In quel momento Pietro si ricordò di quel che gli aveva detto Gesù: «Prima che il gallo canti, per tre volte avrai detto che non mi conosci».
Allora uscì fuori e pianse amaramente.
Allora uscì fuori e pianse amaramente.