Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

CEI1974

CEI 1974

BibbiaEDU-logo

CEI 1974 - Nuovo Testamento - Vangeli - Matteo - 24

Matteo

CEI 1974 Torna al libro

Interconfessionale

CEI 1974 24 Mentre Gesù, uscito dal tempio, se ne andava, gli si avvicinarono i suoi discepoli per fargli osservare le costruzioni del tempio.
24,1 Cfr. Mc 13, 1-37. Cfr. Lc 21, 5-33.Un discorso di chiaro stile profetico, con elementi apocalittici, nel quale Gesù parla della fine di Gerusalemme e della fine del mondo intrecciando le due prospettive. La catastrofe di Gerusalemme, fine di tutto un mondo, era figura della fine di tutto il mondo.
Interconfessionale MtGesù era uscito dal *Tempio e andava via. Si avvicinarono a lui i suoi *discepoli e gli fecero osservare le costruzioni del Tempio.
Note al Testo
24,1 Al tempo di Gesù si stava ancora ultimando la costruzione del nuovo tempio di Gerusalemme.
CEI 1974 24,2 Gesù disse loro: "Vedete tutte queste cose? In verità vi dico, non resterà qui pietra su pietra che non venga diroccata".
Interconfessionale MtMa Gesù disse loro: «Vedete tutto questo? Vi assicuro che non rimarrà una sola pietra sull’altra. Tutto sarà distrutto».
Rimandi
24,2 non rimarrà una sola pietra sull’altra Lc 19,44.
CEI 1974 24,3 Sedutosi poi sul monte degli Ulivi, i suoi discepoli gli si avvicinarono e, in disparte, gli dissero: "Dicci quando accadranno queste cose, e quale sarà il segno della tua venuta e della fine del mondo".
Interconfessionale MtQuando giunsero al monte degli Ulivi, Gesù si sedette e i suoi discepoli si avvicinarono a lui in disparte e gli chiesero: «Puoi dirci quando avverranno queste cose? E quale sarà il segno del tuo ritorno alla fine di questo mondo?».
Rimandi
CEI 1974 24,4 Gesù rispose: "Guardate che nessuno vi inganni;
Interconfessionale MtGesù rispose: «Fate attenzione e non lasciatevi ingannare da nessuno!
Rimandi Note al Testo
24,4 ingannare: altri: sedurre.
CEI 1974 24,5 molti verranno nel mio nome, dicendo: Io sono il Cristo, e trarranno molti in inganno.
Interconfessionale Mt24,5Perché molti verranno e cercheranno di ingannare molta gente. Si presenteranno con il mio nome e diranno: “Sono io il *Messia!”.
CEI 1974 24,6 Sentirete poi parlare di guerre e di rumori di guerre. Guardate di non allarmarvi; è necessario che tutto questo avvenga, ma non è ancora la fine.
Interconfessionale MtQuando sentirete parlare di guerre, vicine o lontane, non abbiate paura: bisogna che ciò avvenga, ma non sarà ancora la fine.
Rimandi
24,6 bisogna Dn 2,28.
CEI 1974 24,7 Si solleverà popolo contro popolo e regno contro regno; vi saranno carestie e terremoti in vari luoghi;
Interconfessionale MtI popoli combatteranno l’uno contro l’altro, un regno contro un altro regno. Ci saranno carestie e terremoti in molte regioni.
Rimandi
24,7 un popolo contro l’altro Is 19,2-6.17.
Note al Testo
24,7 Sono le tradizionali immagini della letteratura apocalittica.
CEI 1974 24,8 ma tutto questo è solo l`inizio dei dolori.
Interconfessionale MtMa tutto questo sarà come quando cominciano i dolori del parto.
Rimandi
24,8 i dolori (del parto) Is 13,8; Os 13,13; Gv 16,21.
CEI 1974 24,9 Allora vi consegneranno ai supplizi e vi uccideranno, e sarete odiati da tutti i popoli a causa del mio nome.
Interconfessionale Mt«Voi sarete arrestati, torturati e uccisi. Sarete odiati da tutti per causa mia.
Rimandi
24,9 sarete arrestati Mt 10,17.23. — perseguitati/torturati Mt 13,21; cfr. 2 Cor 1,4; 2,4; 6,4; Ap 7,14. — uccisi Gv 16,2. — odiati Mt 10,22; Gv 15,18.
CEI 1974 24,10 Molti ne resteranno scandalizzati, ed essi si tradiranno e odieranno a vicenda.
Interconfessionale MtAllora molti abbandoneranno la fede, si odieranno e si tradiranno l’un l’altro.
Note al Testo
24,10 abbandoneranno la fede: vedi nota a 5,29.
CEI 1974 24,11 Sorgeranno molti falsi profeti e inganneranno molti;
Interconfessionale MtVerranno molti falsi *profeti e inganneranno molta gente.
Rimandi
24,11 falsi profeti Mt 7,15+.
CEI 1974 24,12 per il dilagare dell`iniquità, l`amore di molti si raffredderà.
Interconfessionale Mt24,12Il male sarà tanto diffuso che l’amore di molti si raffredderà.
CEI 1974 24,13 Ma chi persevererà sino alla fine, sarà salvato.
Interconfessionale MtMa Dio salverà chi avrà resistito sino alla fine.
Rimandi
24,13 resistere Mt 10,22.
CEI 1974 24,14 Frattanto questo vangelo del regno sarà annunziato in tutto il mondo, perché ne sia resa testimonianza a tutte le genti; e allora verrà la fine.
Distruzione di Gerusalemme
Interconfessionale Mt«Intanto il messaggio del *regno di Dio sarà annunziato in tutto il mondo; tutti i popoli dovranno sentirlo. E allora verrà la fine».
Rimandi
24,14 il messaggio del regno sarà annunziato Mt 26,13; 28,19; Mc 1,14; 14,9; 16,15; Gal 2,2; Col 1,23; 1 Ts 2,9; cfr. Mt 3,1+. — in tutto il mondo Rm 10,18. — tutti i popoli dovranno sentirlo Mt 10,18. — la fine Mt 10,22; 24,6.13.
CEI 1974 Quando dunque vedrete l`abominio della desolazione, di cui parlò il profeta Daniele, stare nel luogo santo - chi legge comprenda -,
24,15 Citazione di cfr. Dn 9, 27: è la profanazione del tempio.
Interconfessionale Mt«Un giorno vedrete nel luogo santo colui che commette l’orribile sacrilegio. Il profeta Daniele ne ha parlato. Chi legge, cerchi di capire.
Rimandi
24,15 colui che commette l’orribile sacrilegio Dn 9,27; 11,31; 12,11; 1 Mac 1,54; 6,7.
Note al Testo
24,15 colui… sacrilegio: Daniele alludeva forse a un altare pagano collocato nel tempio di Gerusalemme da Antioco Epifane nel 168 a.C. (vedi 1 Maccabei 1,54); forse il vangelo allude agli atti sacrileghi commessi dai Romani durante la conquista della città.
CEI 1974 24,16 allora quelli che sono in Giudea fuggano ai monti,
Interconfessionale Mt24,16«Allora, quelli che saranno nella regione della Giudea fuggano sui monti;
CEI 1974 24,17 chi si trova sulla terrazza non scenda a prendere la roba di casa,
Interconfessionale Mtchi si trova sulla terrazza non scenda a prendere quel che ha in casa;
Rimandi
24,17 chi si trova sulla terrazza Lc 17,31.
CEI 1974 24,18 e chi si trova nel campo non torni indietro a prendersi il mantello.
Interconfessionale Mt24,18chi si troverà nei campi non torni indietro a prendere il mantello.
CEI 1974 24,19 Guai alle donne incinte e a quelle che allatteranno in quei giorni.
Interconfessionale Mt«Saranno giorni tristi per le donne incinte e per quelle che allattano!
Rimandi
24,19 giorni tristi (Guai!) Mt 11,21+.
CEI 1974 Pregate perché la vostra fuga non accada d`inverno o di sabato.
24,20 A causa della legge del riposo festivo, di sabato si potevano fare soltanto duemila passi.
Interconfessionale Mt24,20Pregate di non dovere fuggire d’inverno o in giorno di *sabato.
CEI 1974 Poiché vi sarà allora una tribolazione grande, quale mai avvenne dall`inizio del mondo fino a ora, né mai più ci sarà.
24,21 cfr. Dn 12, 1.
Interconfessionale MtPerché in quei giorni ci sarà una grande tribolazione, la più grande che ci sia mai stata fino a oggi, e non ce ne sarà più una uguale.
Rimandi
24,21 tribolazione senza precedenti Dn 12,1; cfr. Gl 2,2; Ap 7,14.
CEI 1974 24,22 E se quei giorni non fossero abbreviati, nessun vivente si salverebbe; ma a causa degli eletti quei giorni saranno abbreviati.
Interconfessionale Mt24,22E se Dio non accorciasse il numero di quei giorni, nessuno si salverebbe. Ma Dio li accorcerà, a causa di quegli uomini che si è scelto.
CEI 1974 24,23 Allora se qualcuno vi dirà: Ecco, il Cristo è qui, o: E` là, non ci credete.
Interconfessionale Mt24,23«Allora, se qualcuno vi dirà: “Ecco, il *Messia è qui!” oppure: “È là”, voi non fidatevi.
CEI 1974 Sorgeranno infatti falsi cristi e falsi profeti e faranno grandi portenti e miracoli, così da indurre in errore, se possibile, anche gli eletti.
24,24 cfr. Dn 13, 1.
Interconfessionale MtPerché verranno falsi profeti e falsi messia, i quali faranno segni miracolosi per cercare di ingannare, se fosse possibile, anche quelli che Dio si è scelto.
Rimandi
24,24 falsi messia Mt 24,5; At 5,36; 1 Gv 2,18. — segni miracolosi Dt 13,2-4; 2 Ts 2,9-10; Ap 13,13-14.
CEI 1974 24,25 Ecco, io ve l`ho predetto.
Interconfessionale Mt24,25Io vi ho avvisati».
CEI 1974 24,26 Se dunque vi diranno: Ecco, è nel deserto, non ci andate; o: E` in casa, non ci credete.
Interconfessionale Mt24,26«Perciò, se vi diranno: “Il Messia è nel deserto”, voi non andateci. Se vi diranno: “Il Messia è nascosto qui”, voi non fidatevi.
CEI 1974 24,27 Come la folgore viene da oriente e brilla fino a occidente, così sarà la venuta del Figlio dell`uomo.
Interconfessionale MtPerché, come il lampo improvvisamente guizza da una parte all’altra del cielo, così verrà il *Figlio dell’uomo.
Rimandi
24,27 venuta (del Figlio dell’uomo) Mt 24,3+; cfr. Mt 10,23+.
CEI 1974 Dovunque sarà il cadavere, ivi si raduneranno gli avvoltoi.
Il ritorno di Cristo
24,28 Proverbio, per dire che nessuno sfuggirà al giudizio.
Interconfessionale MtDove sarà il cadavere, là si raduneranno gli avvoltoi.
Rimandi
24,28 il cadavere e gli avvoltoi Lc 17,37.
Note al Testo
24,28 Anche queste sono immagini tipiche della letteratura apocalittica.
CEI 1974 Subito dopo la tribolazione di quei giorni,

il sole si oscurerà,
la luna non darà più la sua luce,
gli astri cadranno dal cielo
e le potenze dei cieli saranno sconvolte.
24,29 Tradizionali immagini di tipo profetico-apocalittico per indicare i grandiosi interventi di Dio. Cfr. Is 13, 10. cfr. 34, 3 ecc.
Interconfessionale MtE subito dopo le tribolazioni di quei giorni,
il sole si oscurerà,
la luna perderà il suo splendore,
le stelle cadranno dal cielo,
e le forze del cielo saranno sconvolte.
Rimandi
24,29 Is 13,10; 34,4. — oscuramento degli astri Ez 32,7; Gl 2,10; 3,4; Ap 6,12. — potenze sconvolte Ag 2,6.21; Ap 6,13.
CEI 1974 Allora comparirà nel cielo il segno del Figlio dell`uomo e allora si batteranno il petto tutte le tribù della terra, e vedranno il Figlio dell`uomo venire sopra le nubi del cielo con grande potenza e gloria.
24,30 Il segno del Figlio dell'uomo, nell'interpretazione tradizionale, è la croce; si può intendere anche del Figlio dell'uomo che viene sulle nubi: cfr. Dn 7, 13.
Interconfessionale Mt«Allora si vedrà nel cielo il segno del Figlio dell’uomo; allora tutti i popoli della terra piangeranno, e gli uomini vedranno il Figlio dell’uomo venire sulle nubi del cielo con grande potenza e splendore.
Rimandi
24,30 pianto generale Zc 12,10.14; Ap 1,7. — il Figlio dell’uomo che viene sulle nubi Dn 7,13-14 (Mt 26,64); Mt 16,27; cfr. Es 19,16; 34,5; Ez 10,3-4; Mt 17,5.
Note al Testo
24,30 Questo segno è forse Gesù stesso.
CEI 1974 24,31 Egli manderà i suoi angeli con una grande tromba e raduneranno tutti i suoi eletti dai quattro venti, da un estremo all`altro dei cieli.
Interconfessionale Mt«Al suono della grande tromba egli manderà i suoi *angeli in ogni direzione. Da un confine all’altro del cielo essi raduneranno tutti gli uomini che si è scelti».
Rimandi
24,31 Dt 30,4; Zc 2,10; cfr. Ne 1,9; Ez 37,9. — manderà i suoi angeli Mt 13,41. — tromba Is 27,13; 1 Cor 15,32; 1 Ts 4,16.
Note al Testo
24,31 Da un confine…: accostando diversi testi dell’Antico Testamento (vedi Deuteronomio 30,4; Ezechiele 37,9; Zaccaria 2,10), in questo vangelo Gesù estende a tutta la terra il raduno dei santi.
CEI 1974 24,32 Dal fico poi imparate la parabola: quando ormai il suo ramo diventa tenero e spuntano le foglie, sapete che l`estate è vicina.
Interconfessionale Mt24,32«Dall’albero del fico, imparate questa *parabola: quando i suoi rami diventano teneri e spuntano le prime foglie, voi capite che l’estate è vicina.
CEI 1974 24,33 Così anche voi, quando vedrete tutte queste cose, sappiate che Egli è proprio alle porte.
Interconfessionale MtAllo stesso modo, quando vedrete accadere queste cose, sappiate che egli è vicino, è alle porte.
Rimandi
24,33 il Figlio dell’uomo Mt 8,20+.
CEI 1974 In verità vi dico: non passerà questa generazione prima che tutto questo accada.
24,34 Dal tempo del discorso di Gesù alla fine di Gerusalemme passeranno quarant'anni, cioè lo spazio di una generazione.
Interconfessionale Mt«Io vi assicuro che non passerà questa generazione prima che queste cose siano accadute.
Rimandi
24,34 imminenza di questi avvenimenti Mt 10,23; 16,28; 23,36.
CEI 1974 24,35 Il cielo e la terra passeranno, ma le mie parole non passeranno.
Interconfessionale Mt«Il cielo e la terra passeranno, ma le mie parole non passeranno».
Rimandi
24,35 ciò che passa e ciò che non passa Mt 5,18; Lc 16,17.
CEI 1974 Quanto a quel giorno e a quell`ora, però, nessuno lo sa, neanche gli angeli del cielo e neppure il Figlio, ma solo il Padre.
24,36 Il Figlio non ha avuto la missione di far conoscere la data.
Interconfessionale Mt«Ma nessuno sa quando verranno quel giorno e quell’ora; non lo sanno gli *angeli e neppure il Figlio: solo Dio Padre lo sa.
Rimandi
24,36 quel giorno e quell’ora At 1,7; 1 Ts 5,1.2.
CEI 1974 24,37 Come fu ai giorni di Noè, così sarà la venuta del Figlio dell`uomo.
Interconfessionale Mt«Come è accaduto ai tempi di Noè, così accadrà anche quando verrà il *Figlio dell’uomo.
Rimandi
24,37 i tempi di Noè Gn 6,9.12. — venuta del Figlio dell’uomo Mt 24,3+; cfr. Mt 10,23+.
CEI 1974 Infatti, come nei giorni che precedettero il diluvio mangiavano e bevevano, prendevano moglie e marito, fino a quando Noè entrò nell`arca,
24,38 cfr. Gn 7, 7.
Interconfessionale MtA quei tempi, prima del diluvio, la gente continuò a mangiare, a bere e a sposarsi fino al giorno nel quale Noè entrò nell’arca.
Rimandi
24,38 il diluvio Gn 6,13-7,24; 2 Pt 3,6.
CEI 1974 24,39 e non si accorsero di nulla finché venne il diluvio e inghiottì tutti, così sarà anche alla venuta del Figlio dell`uomo.
Interconfessionale Mt24,39Nessuno si rese conto di nulla, fino al momento in cui venne il diluvio e li portò via tutti.
«Così accadrà anche quando verrà il Figlio dell’uomo.
CEI 1974 24,40 Allora due uomini saranno nel campo: uno sarà preso e l`altro lasciato.
Interconfessionale Mt24,40Allora, se due uomini saranno in un campo, uno sarà portato via e uno sarà lasciato lì.
CEI 1974 Due donne macineranno alla mola: una sarà presa e l`altra lasciata.
24,41 Si tratta della mola a mano.
Interconfessionale Mt24,41Se due donne macineranno grano al mulino, una sarà presa e una sarà lasciata lì.
CEI 1974 Vegliate dunque, perché non sapete in quale giorno il Signore vostro verrà.
24,42 Cfr. Lc 12, 38-46.
Interconfessionale MtState dunque svegli, perché non sapete quando viene il vostro Signore.
CEI 1974 24,43 Questo considerate: se il padrone di casa sapesse in quale ora della notte viene il ladro, veglierebbe e non si lascerebbe scassinare la casa.
Interconfessionale Mt«Cercate di capire: se il capofamiglia sapesse a che ora della notte viene il ladro starebbe sveglio e non si lascerebbe scassinare la casa.
Rimandi
24,43 immagine del ladro 1 Ts 5,2; 1 Pt 3,10; Ap 3,3; 16,15; cfr. Mt 6,19.
CEI 1974 24,44 Perciò anche voi state pronti, perché nell`ora che non immaginate, il Figlio dell`uomo verrà.
Interconfessionale Mt24,44Anche voi tenetevi pronti, perché il Figlio dell’uomo viene quando voi non ve lo aspettate».
CEI 1974 24,45 Qual è dunque il servo fidato e prudente che il padrone ha preposto ai suoi domestici con l`incarico di dar loro il cibo al tempo dovuto?
Interconfessionale Mt24,45«Chi è dunque il servo fedele e saggio? Quello che il padrone ha messo a capo degli altri servi per distribuire loro il cibo al momento giusto.
CEI 1974 24,46 Beato quel servo che il padrone al suo ritorno troverà ad agire così!
Interconfessionale Mt24,46Se il padrone, quando ritorna, lo trova occupato a fare così, beato quel servo!
CEI 1974 24,47 In verità vi dico: gli affiderà l`amministrazione di tutti i suoi beni.
Interconfessionale MtVi assicuro che il padrone gli affiderà l’amministrazione di tutti i suoi beni.
Rimandi
24,47 gli affiderà tutti i suoi beni Mt 25,21.23.
CEI 1974 24,48 Ma se questo servo malvagio dicesse in cuor suo: Il mio padrone tarda a venire,
Interconfessionale Mt24,48«Se invece quel servo cattivo pensa che il padrone torna tardi
CEI 1974 24,49 e cominciasse a percuotere i suoi compagni e a bere e a mangiare con gli ubriaconi,
Interconfessionale Mt24,49e comincia a trattar male i suoi compagni e per di più si metterà a far baldoria con gli ubriaconi,
CEI 1974 24,50 arriverà il padrone quando il servo non se l`aspetta e nell`ora che non sa,
Interconfessionale Mt24,50allora il padrone tornerà, in un momento che lui non sa, quando meno se l’aspetta,
CEI 1974 24,51 lo punirà con rigore e gli infliggerà la sorte che gli ipocriti si meritano: e là sarà pianto e stridore di denti.
Interconfessionale Mtlo separerà dagli altri e lo metterà tra i malvagi. E là piangerà come un disperato».
Rimandi
24,51 malvagi Mt 6,2+. — pianto da disperato Mt 8,12+.
Note al Testo
24,51 lo separerà… malvagi: altri: lo punirà con rigore e gli assegnerà la sorte degli ipocriti.