Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

CEI1974

CEI 1974

Capitoli
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
BibbiaEDU-logo

CEI 1974 - Antico Testamento - Libri Profetici - Osea - 2

Osea

CEI 1974 Torna al libro

Interconfessionale

CEI 1974 2 2,1 Il numero degli Israeliti
sarà come la sabbia del mare,
che non si può misurare né contare.
Invece di sentirsi dire:
"Non siete mio popolo",
saranno chiamati figli del Dio vivente.
Interconfessionale Os«Un giorno la gente d’Israele diventerà numerosa come la sabbia del mare: non si potrà contare né misurare. Ora il Signore dice loro: “Voi non siete il mio popolo”, ma verrà il giorno in cui dirà: “Voi siete figli del Dio vivente”.
Rimandi
2,1 come la sabbia del mare Gn 22,17; 1 Re 4,20; Is 10,22. — Voi non siete il mio popolo Rm 9,26. — Dio vivente Dt 5,26+.
Note al Testo
2,1 diventerà numerosa: è una delle tre promesse fatte ad Abramo, Isacco e Giacobbe (vedi Genesi 12,2; 22,17; 26,4; 28,14).
CEI 1974 2,2 I figli di Giuda e i figli d`Israele
si riuniranno insieme,
si daranno un unico capo
e saliranno dal proprio territorio,
perchè grande sarà il giorno di Izreel!
Rimproverie minacce
Interconfessionale OsIl popolo di Giuda e il popolo d’Israele si uniranno. Si sceglieranno un unico capo, cresceranno e aumenteranno nella loro terra. Il giorno d’Izreèl sarà veramente grande!
Rimandi
2,2 unione di Giuda e di Israele Ger 3,18; Ez 37,19. — un unico capo Ez 37,22.24.
Note al Testo
2,2 cresceranno e aumenteranno nella loro terra: altri: si espanderanno fuori del loro paese.
CEI 1974 2,3 Dite ai vostri fratelli: "Popolo mio"
e alle vostre sorelle: "Amata".
Interconfessionale OsChiamerete i vostri fratelli “Popolo mio” e le vostre sorelle “Amata”».
Note al Testo
2,3 Izreèl: questo nome in ebraico significa “Dio semina” e suggerisce l’idea di crescita e di prosperità. In alcune edizioni della Bibbia inizia qui il c. 2.
CEI 1974 Accusate vostra madre, accusatela,
perchè essa non è più mia moglie
e io non sono più suo marito!
Si tolga dalla faccia i segni delle sue prostituzioni
e i segni del suo adulterio dal suo petto;
2,4 Sui segni di riconoscimento delle donne pubbliche cfr. Gn 38, 25. cfr. Pro 7, 10.
Interconfessionale Os«Accusate vostra madre, accusatela perché non è più mia moglie e io non sono più suo marito. Ditele di togliersi dalla faccia il marchio della sua prostituzione, dal petto i segni del suo adulterio.
Rimandi
2,4 Dio in processo contro il suo popolo Os 4,1; 12,3; Is 1,18; 3,13-15; Mic 6,1-2. — ripudio Is 50,1.
CEI 1974 altrimenti la spoglierò tutta nuda
e la renderò come quando nacque
e la ridurrò a un deserto, come una terra arida,
e la farò morire di sete.
2,5 Sull'ignominia della denudazione inflitta alla sposa infedele prima della condanna cfr. Ez 16, 39.
Interconfessionale OsAltrimenti la spoglierò tutta nuda come quando è nata. La renderò desolata, arida come un deserto, e la farò morire di sete.
Rimandi
2,5 nuda come quando è nata Ez 16,4.5.22 ecc.; 23,29.
CEI 1974 2,6 I suoi figli non li amerò,
perchè sono figli di prostituzione.
Interconfessionale OsNon amerò i suoi figli, perché sono figli di una prostituta.
Rimandi
2,6 figli di una prostituta Os 1,2; 2,7.
CEI 1974 La loro madre si è prostituita,
la loro genitrice si è coperta di vergogna.
Essa ha detto: "Seguirò i miei amanti,
che mi danno il mio pane e la mia acqua,
la mia lana, il mio lino,
il mio olio e le mie bevande".
2,7 Gli amanti sono le divinità cananee della fertilità, i vari Baal: v. 10.
Interconfessionale OsLa loro madre si è prostituita, si è coperta di vergogna. Ha detto: “Andrò dai miei amanti. Essi mi danno cibo e acqua, lana e lino, olio e bevande”.
Rimandi
2,7 si è prostituita Os 1,2+. — Andrò dai miei amanti Ger 2,25.un’idolatria interessata Ger 44,17.
CEI 1974 2,8 Perciò ecco, ti sbarrerò la strada di spine
e ne cingerò il recinto di barriere
e non ritroverà i suoi sentieri.
Interconfessionale Os2,8Perciò le sbarrerò il cammino con rovi, costruirò un recinto attorno a lei e non ritroverà più la sua strada.
CEI 1974 Inseguirà i suoi amanti,
ma non li raggiungerà,
li cercherà senza trovarli.
Allora dirà: "Ritornerò al mio marito di prima
perchè ero più felice di ora".
2,9 Il ritorno a Dio, cioè la conversione è uno dei temi prediletti del profeta.
Interconfessionale OsRincorrerà i suoi amanti ma non potrà raggiungerli. Li cercherà ma non li troverà. Allora dirà: “Tornerò dal mio primo marito perché con lui stavo meglio di adesso”.
Rimandi
2,9 ricerca Os 5,15. — Tornerò Ger 3,22; Lc 15,17-18.
CEI 1974 2,10 Non capì che io le davo
grano, vino nuovo e olio
e le prodigavo l`argento e l`oro
che hanno usato per Baal.
Interconfessionale Os«Non ha mai compreso che io solo le davo il grano, il vino e l’olio, e anche tutto l’argento e l’oro che usavano per adorare il dio Baal.
Rimandi
2,10 il vero datore Dt 7,13; 8,16-17; Ag 2,8. — argento e oro per gli idoli Os 8,4; 13,2.
CEI 1974 2,11 Perciò anch`io tornerò a riprendere
il mio grano, a suo tempo,
il mio vino nuovo nella sua stagione;
ritirerò la lana e il lino
che dovevan coprire le sue nudità.
Interconfessionale Os2,11Così al tempo del raccolto mi riprenderò il mio grano, e il mio vino al tempo della vendemmia, e porterò via il lino e la lana che le avevo dato per vestirsi.
CEI 1974 2,12 Scoprirò allora le sue vergogne
agli occhi dei suoi amanti
e nessuno la toglierà dalle mie mani.
Interconfessionale OsOra io la spoglierò tutta nuda davanti ai suoi amanti. È in mio potere, e nessuno potrà liberarla.
Rimandi
2,12 la spoglierò tutta nuda Ez 16,36-37. — nessuno potrà liberarla Os 5,14; Dt 32,39; Mic 5,7; Sal 50,22; Gb 10,7; 19,21; Dn 4,32; cfr. Gv 10,28.
CEI 1974 2,13 Farò cessare tutte le sue gioie,
le feste, i noviluni, i sabati, tutte le sue solennità.
Interconfessionale Os2,13Farò cessare tutte le sue feste; quelle annuali e quelle mensili, le celebrazioni del sabato e tutte le sue solenni riunioni religiose.
CEI 1974 2,14 Devasterò le sue viti e i suoi fichi,
di cui essa diceva:
"Ecco il dono che mi han dato i miei amanti".
La ridurrò a una sterpaglia
e a un pascolo di animali selvatici.
Interconfessionale OsDistruggerò i suoi alberi di fico e le sue viti che lei considerava doni dei suoi amanti per averli serviti: li ridurrò a sterpaglia e a pasto per animali selvatici.
Rimandi
2,14 alberi di fichi e viti 1 Re 5,5; Is 36,16; Mic 4,4; Zc 3,10. — li trasformeranno in deserto Lv 26,32-35; Is 5,5-6; 32,13.
CEI 1974 2,15 Le farò scontare i giorni dei Baal,
quando bruciava loro i profumi,
si adornava di anelli e di collane
e seguiva i suoi amanti
mentre dimenticava me!
- Oracolo del Signore.
Conversione
Interconfessionale Os2,15La punirò per tutto il tempo dedicato al culto dei Baal quando bruciava incenso e si ornava di collane e di anelli per seguire i suoi amanti. La punirò per avermi dimenticato. Lo affermo io, il Signore!».
CEI 1974 Perciò, ecco, la attirerò a me,
la condurrò nel deserto
e parlerò al suo cuore.
2,16-17 Dio riprende da capo la sua opera amorosa: il tempo della giovinezza di Israele è quello in cui il popolo, nel deserto, dopo l'esodo dall'Egitto, era al riparo dalle seduzioni delle false divinità. Dopo la presa di Gerico Giosuè entrò nella terra promessa attraverso la valle di Acor: cfr. Gs 7, 24-26-
Interconfessionale Os«Un giorno, io, il Signore, la riconquisterò. La porterò nel deserto e le dirò parole d’amore.
Rimandi
2,16 la riconquisterò Ger 20,7. — Israele nel deserto Dt 8,2-5; Os 13,5; cfr. 12,10. — dire parole d’amore Gn 34,3; Gdc 19,3; Rt 2,13.
CEI 1974 2,17 Le renderò le sue vigne
e trasformerò la valle di Acòr
in porta di speranza.
Là canterà
come nei giorni della sua giovinezza,
come quando uscì dal paese d`Egitto.
Interconfessionale OsLe restituirò le vigne che aveva e trasformerò la valle di Acor in una porta di speranza. Lì, mi risponderà come al tempo della sua giovinezza quando uscì dall’Egitto.
Rimandi
2,17 valle di Acor Gs 7,26; Is 65,10. — una porta Ap 3,7-8. — di speranza Ger 29,11. — come al tempo della sua giovinezza Os 11,1-3.
Note al Testo
2,17 valle di Acor, cioè valle della disgrazia: secondo Giosuè 7,26 questa località si trovava nella regione di Gerico; è probabile che il profeta alluda a quanto è raccontato in Giosuè 7.
CEI 1974 E avverrà in quel giorno
- oracolo del Signore -
mi chiamerai: Marito mio,
e non mi chiamerai più: Mio padrone.
2,18 "Signore" è equivalente di Baal.
Interconfessionale Os2,18Allora mi chiamerà “Marito mio” e non più “Mio Baal, mio padrone”.
CEI 1974 2,19 Le toglierò dalla bocca
i nomi dei Baal,
che non saranno più ricordati.
Interconfessionale Os2,19Non permetterò più che pronunzi il nome dei Baal. Questi non saranno mai più ricordati.
CEI 1974 In quel tempo farò per loro un`alleanza
con le bestie della terra
e gli uccelli del cielo
e con i rettili del suolo;
arco e spada e guerra
eliminerò dal paese;
e li farò riposare tranquilli.
2,20 Cfr. Is 11, 7 ss.
Interconfessionale Os«In quel tempo farò un’alleanza con gli animali feroci, con gli uccelli e con i rettili, perché non diano fastidio al mio popolo. Spezzerò l’arco e la spada, eliminerò la guerra da questa terra. Farò vivere il mio popolo in pace.

Rimandi
2,20 alleanza con gli animali feroci Is 11,6-9; 65,25; Ez 34,25; Gb 5,23; Mc 1,13. — armi da guerra Os 1,7.distrutte Is 2,4; Zc 9,10.
CEI 1974 Ti farò mia sposa per sempre,
ti farò mia sposa
nella giustizia e nel diritto,
nella benevolenza e nell`amore,
2,21 La giustizia e il diritto indicano la vera religione. Osea dà il massimo risalto all'amore di Dio mai smentito per il suo popolo.
Interconfessionale OsIsraele, ti farò mia sposa,
e io sarò giusto e fedele.
Ti dimostrerò il mio amore
e la mia tenerezza.
Sarai mia per sempre.
Rimandi
2,21 fidanzamento, nuova alleanza Is 54,5-10; Ger 31,31-33.
CEI 1974 ti fidanzerò con me nella fedeltà
e tu conoscerai il Signore.
2,22 La conoscenza (cfr. 4, 1) è anche riconoscimento di Dio e della sua volontà.
Interconfessionale OsManterrò la mia promessa
e ti farò mia sposa.
Così tu saprai che io sono il Signore.
Note al Testo
2,22 Manterrò… mia sposa: altri: Ti farò mia sposa nella fedeltà.
CEI 1974 E avverrà in quel giorno
- oracolo del Signore -
io risponderò al cielo
ed esso risponderà alla terra;
2,23-24 Rispondere esaudire. Allusione alla ricchezza dell'era della restaurazione.
CEI 1974 2,24 la terra risponderà con il grano,
il vino nuovo e l`olio
e questi risponderanno a Izreel.
CEI 1974 2,25 Io li seminerò di nuovo per me nel paese
e amerò Non-amata;
e a Non-mio-popolo dirò: Popolo mio,
ed egli mi dirà: Mio Dio.
Interconfessionale OsIo farò prosperare il mio popolo nella sua terra. Mostrerò il mio amore a quella che era chiamata “Non-amata”. A quello che era chiamato “Non-popolo-mio” dirò: “Tu sei il mio popolo”, ed egli dirà: “Tu sei il mio Dio”».
Rimandi
2,25 Rm 9,25; 1 Pt 2,10. — Non-amata, Non-popolo-mio Os 1,3-9. — mio popolo… nostro Dio Ger 7,23.