Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

CEI1974

CEI 1974

BibbiaEDU-logo

CEI 1974 - Nuovo Testamento - Atti degli Apostoli - Atti degli Apostoli - 14

Atti degli Apostoli

CEI 1974 Torna al libro

Interconfessionale

CEI 1974 14 14,1 Anche ad Icònio essi entrarono nella sinagoga dei Giudei e vi parlarono in modo tale che un gran numero di Giudei e di Greci divennero credenti.
Interconfessionale AtAnche nella città di Icònio, Paolo e Bàrnaba entrarono nella *sinagoga degli Ebrei. Parlarono così bene che molti Ebrei e Greci credettero.
Rimandi
14,1 Greci (= non Ebrei) At 18,4; 19,10.17; 20,21; cfr. 11,20.
CEI 1974 14,2 Ma i Giudei rimasti increduli eccitarono e inasprirono gli animi dei pagani contro i fratelli.
Interconfessionale AtMa gli altri Ebrei, quelli che avevano rifiutato di credere, convinsero i pagani a mettersi contro i cristiani.
Rimandi
14,2 reazioni negative di alcuni Ebrei At 13,45+. — i cristiani (i fratelli) At 1,16+.
CEI 1974 14,3 Rimasero tuttavia colà per un certo tempo e parlavano fiduciosi nel Signore, che rendeva testimonianza alla predicazione della sua grazia e concedeva che per mano loro si operassero segni e prodigi.
Interconfessionale AtPaolo e Bàrnaba, tuttavia, rimasero ancora un po’ di tempo nella città di Icònio e con coraggio annunziavano la parola di Dio. Essi avevano fiducia nell’aiuto del Signore, e il Signore confermava l’annunzio della sua grazia con miracoli e prodigi.
Rimandi
14,3 miracoli e prodigi At 2,43+. — confermava l’annunzio Mc 16,20; At 19,11; Eb 2,4.
CEI 1974 14,4 E la popolazione della città si divise, schierandosi gli uni dalla parte dei Giudei, gli altri dalla parte degli apostoli.
Interconfessionale AtGli abitanti della città si divisero in due partiti: alcuni stavano dalla parte degli Ebrei, altri invece dalla parte degli *apostoli.
Rimandi
14,4 apostoli: 1) inviati Gv 13,16; At 13,1-4; 2 Cor 8,23; cfr. At 22,21. 2) i Dodici At 1,2.26; 2,37.42; 4,33 ecc.; 16,4.
CEI 1974 14,5 Ma quando ci fu un tentativo dei pagani e dei Giudei con i loro capi per maltrattarli e lapidarli,
Interconfessionale AtA un certo punto tra i pagani e gli Ebrei ci fu un accordo con i loro capi per malmenare gli apostoli e poi ucciderli a sassate.
Rimandi
14,5 complotto per uccidere gli apostoli a sassate At 14,19; 2 Tm 3,11.
CEI 1974 essi se ne accorsero e fuggirono nelle città della Licaònia, Listra e Derbe e nei dintorni,
14,6 La Licaonia era un altopiano selvaggio. Listra distava da Iconio circa 40 km.; Derbe era a circa 50 km. da Listra.
Interconfessionale AtMa Paolo e Bàrnaba vennero a saperlo e fuggirono nelle città della Licaònia, Listra e Derbe, e nei loro dintorni.
Rimandi
14,6 cercano rifugio altrove Mt 10,23.
CEI 1974 14,7 e là continuavano a predicare il vangelo.
Nella Licaonia
Interconfessionale At14,7Anche qui continuavano ad annunziare la parola del Signore.
CEI 1974 14,8 C`era a Listra un uomo paralizzato alle gambe, storpio sin dalla nascita, che non aveva mai camminato.
Interconfessionale AtNella città di Listra viveva un uomo paralizzato alle gambe e storpio fin dalla nascita: non aveva mai camminato in vita sua.
Rimandi
14,8 storpio fin dalla nascita Gv 9,1; At 3,2.
CEI 1974 14,9 Egli ascoltava il discorso di Paolo e questi, fissandolo con lo sguardo e notando che aveva fede di esser risanato,
Interconfessionale AtEgli stava ascoltando il discorso di Paolo, quando Paolo lo fissò negli occhi e si accorse che aveva fede per essere guarito.
Rimandi
14,9 fede e guarigione Mt 9,28; At 3,16.
CEI 1974 14,10 disse a gran voce: "Alzati diritto in piedi!". Egli fece un balzo e si mise a camminare.
Interconfessionale AtPerciò gli disse ad alta voce: «Alzati, diritto in piedi».
Quell’uomo saltò su e si mise a camminare.
Rimandi
14,10 guarigione di un infermo At 3,2-9.
CEI 1974 14,11 La gente allora, al vedere ciò che Paolo aveva fatto, esclamò in dialetto licaonio e disse: "Gli dei sono scesi tra di noi in figura umana!".
Interconfessionale AtLa gente che era lì attorno, vedendo quello che Paolo aveva fatto, si mise a gridare: «Gli dèi hanno preso forma umana e sono venuti tra noi».
Essi gridavano usando il dialetto di quella regione:
Rimandi
14,11 gli apostoli presi per dei At 28,6.
CEI 1974 E chiamavano Barnaba Zeus e Paolo Hermes, perché era lui il più eloquente.
14,12 La leggenda situava in quella regione la visita di Zeus (Giove) ed Hermes (Mercurio) a Bauci e Filemone.
Interconfessionale Atdicevano che Bàrnaba era il dio Giove e Paolo il dio Mercurio, perché parlava di più.
Note al Testo
14,12 Mercurio: nell’antica religione greca Giove era il capo degli dèi, mentre Mercurio era il loro messaggero.
CEI 1974 14,13 Intanto il sacerdote di Zeus, il cui tempio era all`ingresso della città, recando alle porte tori e corone, voleva offrire un sacrificio insieme alla folla.
Interconfessionale AtAll’ingresso della città vi era un *tempio dedicato a Giove: allora il *sacerdote di quel tempio portò tori e ghirlande di fiori davanti al tempio. Insieme alla folla voleva offrire un *sacrificio in onore di Paolo e Bàrnaba.
Note al Testo
14,13 ghirlande di fiori: servivano per decorare gli animali destinati al sacrificio.
CEI 1974 14,14 Sentendo ciò, gli apostoli Barnaba e Paolo si strapparono le vesti e si precipitarono tra la folla, gridando:
Interconfessionale AtAppena se ne accorsero, gli *apostoli si stracciarono le vesti e si precipitarono verso il popolo,
Note al Testo
14,14 si stracciarono le vesti: questo gesto, come quello indicato in 18,6, indica dolore e orrore; talvolta indica anche volontà di separarsi definitivamente da qualcuno (vedi pure nota a Marco 14,63).
CEI 1974 "Cittadini, perché fate questo? Anche noi siamo esseri umani, mortali come voi, e vi predichiamo di convertirvi da queste vanità al Dio vivente che ha fatto il cielo, la terra, il mare e tutte le cose che in essi si trovano .
14,15 La frase in corsivo è frequente nella Bibbia. Il tema della rivelazione di Dio nella natura era classico nella predicazione ai pagani: cfr. 17, 24-28.cfr 1 Ts 1, 9. cfr. Rm 1, 9 ss.
Interconfessionale Atgridando: «Perché fate questo? Anche noi siamo uomini mortali, come voi! Siamo venuti solo a portarvi questo messaggio di salvezza: voi dovete abbandonare questi idoli senza valore e dovete rivolgervi al Dio vivente. È lui che ha fatto il cielo e la terra, il mare e tutte le cose che essi contengono.
Rimandi
14,15 altri esempi di messaggio apostolico At 2,14+. — Anche noi siamo uomini At 10,26; Gc 5,17. — il Dio che ha fatto il cielo e la terra Es 20,11; Sal 146,6.
Note al Testo
14,15-17 Insieme ad Atti 17,22-31 (vedi nota), questo breve discorso rivela il metodo con cui i primi credenti stabilivano un approccio con la cultura pagana e con il politeismo in genere.
CEI 1974 14,16 Egli, nelle generazioni passate, ha lasciato che ogni popolo seguisse la sua strada;
Interconfessionale AtNel passato, Dio ha lasciato che ogni popolo seguisse la sua strada;
Rimandi
14,16 ha lasciato che ogni popolo… At 17,30.
CEI 1974 14,17 ma non ha cessato di dar prova di sé beneficando, concedendovi dal cielo piogge e stagioni ricche di frutti, fornendovi il cibo e riempiendo di letizia i vostri cuori".
Interconfessionale Atma anche allora non ha mai smesso di farsi conoscere, anzi si è sempre mostrato come benefattore. Infatti dal cielo vi ha mandato le piogge e le stagioni ricche di frutti, vi ha dato il nutrimento e vi ha riempito di gioia».
Rimandi
14,17 piogge e stagioni ricche di frutti Sal 147,8; Ger 5,24.
CEI 1974 14,18 E così dicendo, riuscirono a fatica a far desistere la folla dall`offrire loro un sacrificio.
Interconfessionale At14,18Con questo discorso Paolo e Bàrnaba riuscirono a stento a trattenere quella gente dal fare un sacrificio in loro onore.
CEI 1974 14,19 Ma giunsero da Antiochia e da Icònio alcuni Giudei, i quali trassero dalla loro parte la folla; essi presero Paolo a sassate e quindi lo trascinarono fuori della città, credendolo morto.
Interconfessionale AtPoi, dalle città di Antiòchia e di Icònio arrivarono alcuni Ebrei e riuscirono a conquistarsi le simpatie della folla. Presero Paolo a sassate e poi lo trascinarono fuori della città, credendo che fosse morto.
Rimandi
14,19 attivisti ebrei At 17,13. — Paolo preso a sassate 2 Cor 11,25; 2 Tm 3,11.
CEI 1974 14,20 Allora gli si fecero attorno i discepoli ed egli, alzatosi, entrò in città. Il giorno dopo partì con Barnaba alla volta di Derbe.
Ritorno ad Antiochia di Siria
Interconfessionale AtMa vennero attorno a lui i *discepoli, e allora Paolo si rialzò e entrò in città. Il giorno dopo, insieme a Bàrnaba, Paolo partì per la città di Derbe.
Rimandi
14,20 i discepoli At 6,1+.
CEI 1974 14,21 Dopo aver predicato il vangelo in quella città e fatto un numero considerevole di discepoli, ritornarono a Listra, Icònio e Antiochia,
Interconfessionale At14,21Paolo e Bàrnaba annunziarono il messaggio della salvezza anche nella città di Derbe e fecero un buon numero di *discepoli. Poi, iniziarono il viaggio di ritorno, passando da Listra e da Icònio fino ad Antiòchia, città della Pisidia:
CEI 1974 14,22 rianimando i discepoli ed esortandoli a restare saldi nella fede poiché, dicevano, è necessario attraversare molte tribolazioni per entrare nel regno di Dio.
Interconfessionale Atdappertutto infondevano coraggio ai discepoli e li esortavano a rimanere saldi nella fede. Tra l’altro dicevano: «È necessario passare attraverso molte tribolazioni, per poter entrare nel *regno di Dio».
Rimandi
14,22 infondere coraggio At 15,32; 18,23. — esortare a rimanere saldi nella fede At 11,23; 13,43. — tribolazioni in prospettiva 1 Ts 3,3.
CEI 1974 Costituirono quindi per loro in ogni comunità alcuni anziani e dopo avere pregato e digiunato li affidarono al Signore, nel quale avevano creduto.
14,23 Istituzione della gerarchia locale: cfr. 6, 3. cfr. 11, 30.
Interconfessionale AtIn ogni comunità Paolo e Bàrnaba scelsero e lasciarono alcuni responsabili. Dopo aver pregato e *digiunato, li raccomandarono alla protezione del Signore nel quale avevano creduto.
Rimandi
14,23 responsabili (anziani) At 11,30+. — loro designazione At 20,28; Tt 1,5. — preghiera e digiuno At 13,3.
CEI 1974 14,24 Attraversata poi la Pisidia, raggiunsero la Panfilia
Interconfessionale At14,24Poi attraversarono la regione della Pisidia e raggiunsero il territorio della Panfilia.
CEI 1974 14,25 e dopo avere predicato la parola di Dio a Perge, scesero ad Attalìa;
Interconfessionale AtQui, predicarono la parola di Dio agli abitanti della città di Perge e poi discesero nella città di Attalia.
Note al Testo
14,25 Perge e Attalia sono città della Panfilia (vedi nota a 13,13.14).
CEI 1974 14,26 di qui fecero vela per Antiochia là dove erano stati affidati alla grazia del Signore per l`impresa che avevano compiuto.
Interconfessionale AtDi qui, si imbarcarono per Antiòchia di Siria, la città da dove erano partiti e dove erano stati affidati alla grazia di Dio per quella missione che ora avevano compiuto.
Rimandi
14,26 Antiòchia, punto di partenza At 13,1-2; 15,40.
Note al Testo
14,26 Come si è detto (vedi nota a 13,2), la missione compiuta è da considerare come un atto di ubbidienza alla parola profetica di Abacuc 1,5 (vedi 13,41): la missione continua secondo la volontà di Dio.
CEI 1974 14,27 Non appena furono arrivati, riunirono la comunità e riferirono tutto quello che Dio aveva compiuto per mezzo loro e come aveva aperto ai pagani la porta della fede.
Interconfessionale AtAppena arrivati, riunirono la comunità e raccontarono tutto quello che Dio aveva compiuto per mezzo di loro. Dissero che Dio aveva dato ai pagani la possibilità di credere.
Rimandi
14,27 resoconto della missione compiuta At 15,4.12; 21,19. — possibilità di credere 1 Cor 16,9; 2 Cor 2,12; Col 4,3. — ai pagani At 10,45; 11,1.18; 13,47-48.
CEI 1974 14,28 E si fermarono per non poco tempo insieme ai discepoli.
Interconfessionale At14,28Poi, Paolo e Bàrnaba rimasero per molto tempo con i cristiani di Antiòchia.