Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

NOVAVULGATA

Nova Vulgata

BibbiaEDU-logo

Nova Vulgata - Vetus Testamentum - Psalmorum - 4

Psalmorum

Nova Vulgata Torna al libro

AT ebraico

Nova Vulgata 4 4,1Magistro chori. Fidibus. Psalmus. David.

AT ebraico Sal4,1 לַמְנַצֵּ֥חַ בִּנְגִינ֗וֹת מִזְמ֥וֹר לְדָוִֽד׃
Nova Vulgata
4,2Cum invocarem, exaudivit me Deus iustitiae meae.

In tribulatione dilatasti mihi;

miserere mei et exaudi orationem meam.

 
AT ebraico Sal4,2 בְּקָרְאִ֡י עֲנֵ֤נִי ׀ אֱלֹ֘הֵ֤י צִדְקִ֗י בַּ֭צָּר הִרְחַ֣בְתָּ לִּ֑י חָ֝נֵּ֗נִי וּשְׁמַ֥ע תְּפִלָּתִֽי׃
Nova Vulgata
Filii hominum, usquequo gravi corde?

Ut quid diligitis vanitatem et quaeritis mendacium?

3 Usquequo gravi corde – Lege cum Gr kibdê lēb lāmmāh; TM «gloria mea in vituperium» (kêbōdî likelimmāh)
AT ebraico Sal4,3 בְּנֵ֥י אִ֡ישׁ עַד־מֶ֬ה כְבוֹדִ֣י לִ֭כְלִמָּה תֶּאֱהָב֣וּן רִ֑יק תְּבַקְשׁ֖וּ כָזָ֣ב סֶֽלָה׃
Nova Vulgata
4,4Et scitote quoniam mirificavit Dominus sanctum suum;

Dominus exaudiet, cum clamavero ad eum.

 
AT ebraico Sal4,4 וּדְע֗וּ כִּֽי־הִפְלָ֣ה יְ֭הוָה חָסִ֣יד ל֑וֹ יְהוָ֥ה יִ֝שְׁמַ֗ע בְּקָרְאִ֥י אֵלָֽיו׃
Nova Vulgata
4,5Irascimini et nolite peccare;

loquimini in cordibus vestris,

in cubilibus vestris et conquiescite.

AT ebraico Sal4,5 רִגְז֗וּ וְֽאַל־תֶּ֫חֱטָ֥אוּ אִמְר֣וּ בִ֭לְבַבְכֶם עַֽל־מִשְׁכַּבְכֶ֗ם וְדֹ֣מּוּ סֶֽלָה׃
Nova Vulgata
4,6Sacrificate sacrificium iustitiae

et sperate in Domino.

 
AT ebraico Sal4,6 זִבְח֥וּ זִבְחֵי־צֶ֑דֶק וּ֝בִטְח֗וּ אֶל־יְהוָֽה׃
Nova Vulgata
4,7Multi dicunt: «Quis ostendit nobis bona?».

Leva in signum super nos lumen vultus tui, Domine!

AT ebraico Sal4,7 רַבִּ֥ים אֹמְרִים֮ מִֽי־יַרְאֵ֪נ֫וּ‪c‬ ט֥וֹב נְֽסָה־עָ֭לֵינוּ א֨וֹר פָּנֶ֬יךָ יְהוָֽה׃
Nova Vulgata
4,8Maiorem dedisti laetitiam in corde meo,

quam cum multiplicantur frumentum et vinum eorum.

AT ebraico Sal4,8 נָתַ֣תָּה שִׂמְחָ֣ה בְלִבִּ֑י מֵעֵ֬ת דְּגָנָ֖ם וְתִֽירוֹשָׁ֣ם רָֽבּוּ׃
Nova Vulgata
4,9In pace in idipsum dormiam et requiescam,

quoniam tu, Domine, singulariter in spe constituisti me.

AT ebraico Sal4,9 בְּשָׁל֣וֹם יַחְדָּו֮ אֶשְׁכְּבָ֪ה וְאִ֫ישָׁ֥ן כִּֽי־אַתָּ֣ה יְהוָ֣ה לְבָדָ֑ד לָ֝בֶ֗טַח תּוֹשִׁיבֵֽנִי׃