Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

NOVAVULGATA

Nova Vulgata

BibbiaEDU-logo

Nova Vulgata - Vetus Testamentum - Psalmorum - 65

Psalmorum

Nova Vulgata Torna al libro

AT ebraico

Nova Vulgata 65
65,1Magistro chori. Psalmus. David. Canticum.
AT ebraico Sal65,1 לַמְנַצֵּ֥חַ מִזְמ֗וֹר לְדָוִ֥ד שִֽׁיר׃
Nova Vulgata
65,2Te decet hymnus, Deus, in Sion;

et tibi reddetur votum in Ierusalem.
AT ebraico Sal65,2 לְךָ֤ דֻֽמִיָּ֬ה תְהִלָּ֓ה אֱלֹ֘הִ֥ים בְּצִיּ֑וֹן וּ֝לְךָ֗ יְשֻׁלַּם־נֶֽדֶר׃
Nova Vulgata
65,3Qui audis orationem,

ad te omnis caro veniet propter iniquitatem.
AT ebraico Sal65,3 שֹׁמֵ֥עַ תְּפִלָּ֑ה עָ֝דֶ֗יךָ כָּל־בָּשָׂ֥ר יָבֹֽאוּ׃
Nova Vulgata
65,4Etsi praevaluerunt super nos impietates nostrae,

tu propitiaberis eis.
 
AT ebraico Sal65,4 דִּבְרֵ֣י עֲ֭וֺנֹת גָּ֣בְרוּ מֶ֑נִּי פְּ֝שָׁעֵ֗ינוּ אַתָּ֥ה תְכַפְּרֵֽם׃
Nova Vulgata
65,5Beatus, quem elegisti et assumpsisti;
inhabitabit in atriis tuis.

Replebimur bonis domus tuae,

sanctitate templi tui.
AT ebraico Sal65,5 אַשְׁרֵ֤י ׀ תִּֽבְחַ֣ר וּתְקָרֵב֮ יִשְׁכֹּ֪ן חֲצֵ֫רֶ֥יךָ נִ֭שְׂבְּעָה בְּט֣וּב בֵּיתֶ֑ךָ קְ֝דֹ֗שׁ הֵיכָלֶֽךָ׃
Nova Vulgata
65,6Mirabiliter in aequitate

exaudies nos, Deus salutis nostrae,

spes omnium finium terrae et maris longinqui.
 
AT ebraico Sal65,6 נ֤וֹרָא֨וֹת ׀ בְּצֶ֣דֶק תַּ֭עֲנֵנוּ אֱלֹהֵ֣י יִשְׁעֵ֑נוּ מִבְטָ֥ח כָּל־קַצְוֵי־אֶ֝֗רֶץ וְיָ֣ם רְחֹקִֽים׃
Nova Vulgata
65,7Firmans montes in virtute tua,

accinctus potentia.
AT ebraico Sal65,7 מֵכִ֣ין הָרִ֣ים בְּכֹח֑וֹ נֶ֝אְזָ֗ר בִּגְבוּרָֽה׃
Nova Vulgata
65,8Compescens sonitum maris,

sonitum fluctuum eius
et tumultum populorum.
AT ebraico Sal65,8 מַשְׁבִּ֤יחַ ׀ שְׁא֣וֹן יַ֭מִּים שְׁא֥וֹן גַּלֵּיהֶ֗ם וַהֲמ֥וֹן לְאֻמִּֽים׃
Nova Vulgata
65,9Et timebunt, qui habitant terminos terrae, a signis tuis;

exitus orientis et occidentis delectabis.
 
AT ebraico Sal65,9 וַיִּ֤ירְא֨וּ ׀ יֹשְׁבֵ֣י קְ֭צָוֺת מֵאוֹתֹתֶ֑יךָ מ֤וֹצָֽאֵי־בֹ֖קֶר וָעֶ֣רֶב תַּרְנִֽין׃
Nova Vulgata
65,10Visitasti terram et inebriasti eam;

multiplicasti locupletare eam.

Flumen Dei repletum est aquis;

parasti frumenta illorum,

quoniam ita parasti eam.
AT ebraico Sal65,10 פָּקַ֥דְתָּ הָאָ֨רֶץ ׀ וַתְּשֹׁ֪קְקֶ֡הָ רַבַּ֬ת תַּעְשְׁרֶ֗נָּה פֶּ֣לֶג אֱ֭לֹהִים מָ֣לֵא מָ֑יִם תָּכִ֥ין דְּ֝גָנָ֗ם כִּי־כֵ֥ן תְּכִינֶֽהָ׃
Nova Vulgata
65,11Sulcos eius irrigans, glebas eius complanans;

imbribus emollis eam, benedicis germini eius.
 
AT ebraico Sal65,11 תְּלָמֶ֣יהָ רַ֭וֵּה נַחֵ֣ת גְּדוּדֶ֑יהָ בִּרְבִיבִ֥ים תְּ֝מֹגְגֶ֗נָּה צִמְחָ֥הּ תְּבָרֵֽךְ׃
Nova Vulgata
65,12Coronasti annum benignitate tua,

et vestigia tua stillabunt pinguedinem.
AT ebraico Sal65,12 עִ֭טַּרְתָּ שְׁנַ֣ת טוֹבָתֶ֑ךָ וּ֝מַעְגָּלֶ֗יךָ יִרְעֲפ֥וּן דָּֽשֶׁן׃
Nova Vulgata
65,13Stillabunt pascua deserti,

et exsultatione colles accingentur.
AT ebraico Sal65,13 יִ֭רְעֲפוּ נְא֣וֹת מִדְבָּ֑ר וְ֝גִ֗יל גְּבָע֥וֹת תַּחְגֹּֽרְנָה׃
Nova Vulgata
65,14Induta sunt ovibus prata,

et valles abundabunt frumento;

clamabunt, etenim hymnum dicent.
AT ebraico Sal65,14 לָבְשׁ֬וּ כָרִ֨ים ׀ הַצֹּ֗אן וַעֲמָקִ֥ים יַֽעַטְפוּ־בָ֑ר יִ֝תְרוֹעֲע֗וּ אַף־יָשִֽׁירוּ׃