Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

CEI2008

CEI 2008

BibbiaEDU-logo

CEI 2008 - Nuovo Testamento - Vangeli - Matteo - 10

Matteo

CEI 2008 Torna al libro

Interconfessionale

Ascolta Scarica audio
CEI 2008 10 Chiamati a sé i suoi dodici discepoli, diede loro potere sugli spiriti impuri per scacciarli e guarire ogni malattia e ogni infermità.
10,1-15  Missione dei Dodici (vedi Mc 3,13-19; 6,7-13; Lc 6,13-16; 9,1-6; 10,2-12; At 1,13)
 I discepoli scelti per la missione sono dodici come le tribù d’Israele, alle quali sono inviati. Qui si parla di dodici discepoli: normalmente il termine discepoli non indica solo questo gruppo ristretto, bensì tutti coloro che seguono Gesù da vicino; nel versetto successivo si parla di dodici apostoli.
Interconfessionale MtGesù chiamò i suoi dodici *discepoli e diede loro il potere di scacciare gli *spiriti maligni, di guarire tutte le malattie e tutte le sofferenze.
Rimandi
10,1 guarigioni Mt 9,35; Mc 1,34; Lc 7,21.
Note al Testo
10,1 dodici: il numero richiama quello delle tribù di Israele.
CEI 2008 I nomi dei dodici apostoli sono: primo, Simone, chiamato Pietro, e Andrea suo fratello; Giacomo, figlio di Zebedeo, e Giovanni suo fratello;
10,2 “Apostolo” significa inviato.
Interconfessionale MtI nomi dei dodici *apostoli sono questi: innanzi tutto Simone, detto Pietro, e suo fratello Andrea; Giacomo e Giovanni, figli di Zebedèo;
Rimandi
10,2 i Dodici Mt 26,14; Mc 6,7; Lc 9,1. — apostoli At 1,26; Ap 21,14. — lista dei Dodici Mc 3,16-19; Lc 6,14-16; At 1,13-14. — Simon Pietro, Andrea Mt 4,18+. — Giacomo, Giovanni Mt 4,21+.
CEI 2008 10,3Filippo e Bartolomeo; Tommaso e Matteo il pubblicano; Giacomo, figlio di Alfeo, e Taddeo;
Interconfessionale MtFilippo e Bartolomeo; Tommaso e Matteo, l’agente delle tasse; Giacomo figlio di Alfeo e Taddeo;
Rimandi
10,3 Filippo Gv 1,43-48; 6,5.7; 12,21-22; 14,8-9. — Tommaso Lc 6,15; Gv 11,16; 14,5; 20,24-28; 21,2. — Matteo Mt 9,9+. — agenti delle tasse Mt 9,10+.
CEI 2008 Simone il Cananeo e Giuda l'Iscariota, colui che poi lo tradì.
10,4 Cananeo: qui significa zelante (in Lc 6,15 questo apostolo è chiamato appunto: Simone, detto Zelota). Iscariota: forse “uomo di Keriot”, una località nel sud della Palestina (vedi Gs 15,25).
Interconfessionale MtSimone, che era del partito degli zeloti, e Giuda l’ Iscariota, che poi fu il traditore di Gesù.
Rimandi
10,4 Giuda Iscariota Mt 26,14.25.47 par.; 27,3; Gv 6,71; 12,4; 13,2.26; 18,2; At 1,16.25.
Note al Testo
10,4 zeloti: partito religioso che spesso organizzava azioni violente contro i nemici interni ed esterni del popolo. — Iscariota: vedi nota a Marco 3,19.
CEI 2008 Questi sono i Dodici che Gesù inviò, ordinando loro: "Non andate fra i pagani e non entrate nelle città dei Samaritani;
10,5 Questa prima predicazione si limita a Israele, a coloro cioè che conoscono le promesse di Dio; dopo la Pasqua ci sarà una chiara apertura a tutti i popoli (vedi 28,19). I Samaritani vengono qui considerati praticamente come i pagani (vedi anche Gv 4,9).
Interconfessionale MtGesù mandò questi *Dodici in missione dopo aver dato queste istruzioni:
«Non andate fra gente straniera e non entrate nelle città della Samaria.
Rimandi Note al Testo
10,5 Samaria: regione centrale della Palestina, confinava a sud con la Giudea e a nord con la Galilea. Anticamente i suoi abitanti ebrei si erano mescolati con altre popolazioni e per questo, dopo il ritorno d’Israele dall’esilio di Babilonia (VI secolo a.C.), gli altri Ebrei evitavano di avere contatti con loro (vedi Giovanni 4,9).
CEI 2008 10,6rivolgetevi piuttosto alle pecore perdute della casa d'Israele.
Interconfessionale MtAndate invece fra la gente smarrita del popolo d’Israele.
Rimandi
10,6 gente smarrita Ger 50,6; Mt 15,24.
CEI 2008 10,7Strada facendo, predicate, dicendo che il regno dei cieli è vicino.
Interconfessionale MtLungo il cammino, annunziate che il *regno di Dio è vicino.
Rimandi
10,7 venuta del regno di Dio Mt 3,2; 4,17; Lc 10,9.11.
CEI 2008 10,8Guarite gli infermi, risuscitate i morti, purificate i lebbrosi, scacciate i demòni. Gratuitamente avete ricevuto, gratuitamente date.
Interconfessionale Mt10,8Guarite i malati, risuscitate i morti, sanate i *lebbrosi, scacciate i *demòni. Come avete ricevuto gratuitamente, così date gratuitamente.
CEI 2008 10,9Non procuratevi oro né argento né denaro nelle vostre cinture,
Interconfessionale Mt10,9Non procuratevi monete d’oro o d’argento o di rame da portare con voi.
CEI 2008 10,10né sacca da viaggio, né due tuniche, né sandali, né bastone, perché chi lavora ha diritto al suo nutrimento.
Interconfessionale MtNon prendete borse per il viaggio, né un vestito di ricambio, né sandali, né bastone. Perché l’operaio ha diritto di ricevere quel che gli è necessario.
Rimandi
10,10 il diritto dell’operaio Nm 18,31; Lc 10,7; 1 Cor 9,14; 1 Tm 5,18.
CEI 2008 10,11In qualunque città o villaggio entriate, domandate chi là sia degno e rimanetevi finché non sarete partiti.
Interconfessionale Mt10,11«Quando arrivate in una città o in un villaggio, informatevi se c’è qualcuno adatto a ospitarvi e restate da lui fino a quando partirete da quel luogo.
CEI 2008 10,12Entrando nella casa, rivolgetele il saluto.
Interconfessionale MtEntrando in una casa dite: La pace sia con voi!
Note al Testo
10,12 pace: il saluto ebraico più tradizionale consiste in un augurio di pace (vedi Giovanni 20,19.21.26).
CEI 2008 10,13Se quella casa ne è degna, la vostra pace scenda su di essa; ma se non ne è degna, la vostra pace ritorni a voi.
Interconfessionale MtSe quelli che vi abitano vi accolgono bene la pace che avete augurato venga su di loro; se invece non vi accolgono bene, il vostro augurio di pace rimanga senza effetto.
Note al Testo
10,13 vi accolgono bene: altra traduzione possibile: sono degni.
CEI 2008 Se qualcuno poi non vi accoglie e non dà ascolto alle vostre parole, uscite da quella casa o da quella città e scuotete la polvere dei vostri piedi.
10,14 scuotete la polvere: rompete ogni rapporto.
Interconfessionale MtSe qualcuno non vi accoglie e non ascolta le vostre parole, uscite da quella casa o da quella città e scuotete via la polvere dai vostri piedi.
Rimandi
10,14 scuotere via la polvere Lc 10,11; At 13,51.
Note al Testo
10,14 scuotete via la polvere: vedi nota a Marco 6,11.
CEI 2008 In verità io vi dico: nel giorno del giudizio la terra di Sòdoma e Gomorra sarà trattata meno duramente di quella città.
10,15  Il castigo di Sòdoma e Gomorra (Gen 19,15-29) era il classico esempio della punizione riservata ai peccatori.
Interconfessionale MtIo vi assicuro che nel giorno del *giudizio gli abitanti di Sòdoma e Gomorra saranno trattati meno severamente degli abitanti di quelle città».
Rimandi
10,15 Sòdoma e Gomorra Gn 18-19; Mt 10,15; 11,23; Lc 10,12; 17,29; Rm 9,29; 2 Pt 2,6; Gd 7; Ap 11,8.
CEI 2008 Ecco: io vi mando come pecore in mezzo a lupi; siate dunque prudenti come i serpenti e semplici come le colombe.
10,16-33  Coraggio nelle persecuzioni (vedi Mc 13,9-13; Lc 12,1-12; 21,12-19)
Interconfessionale Mt«Ascoltate: io vi mando come pecore in mezzo ai lupi. Perciò siate prudenti come serpenti e semplici come colombe.
Rimandi
10,16 pecore e lupi Gv 10,12; At 20,29.
CEI 2008 10,17Guardatevi dagli uomini, perché vi consegneranno ai tribunali e vi flagelleranno nelle loro sinagoghe;
Interconfessionale MtState in guardia, perché vi porteranno nei tribunali e nelle *sinagoghe e vi tortureranno.
Rimandi
10,17 portare nei tribunali Mc 13,9; Lc 21,12-13.
Note al Testo
10,17 tribunali: accanto a certe sinagoghe c’erano piccoli tribunali, chiamati sinedri, composti da 23 persone.
CEI 2008 10,18e sarete condotti davanti a governatori e re per causa mia, per dare testimonianza a loro e ai pagani.
Interconfessionale MtSarete trascinati davanti a governatori e re per causa mia, e sarete miei testimoni di fronte a loro e di fronte ai pagani.
Rimandi
10,18 testimoni Mt 24,14.
CEI 2008 10,19Ma, quando vi consegneranno, non preoccupatevi di come o di che cosa direte, perché vi sarà dato in quell'ora ciò che dovrete dire:
Interconfessionale MtMa quando sarete arrestati, non preoccupatevi di quel che dovrete dire e di come dirlo. In quel momento Dio ve lo suggerirà.
Rimandi
10,19 non preoccupatevi Lc 12,11-12.
CEI 2008 10,20infatti non siete voi a parlare, ma è lo Spirito del Padre vostro che parla in voi.
Interconfessionale Mt10,20Non sarete voi a parlare, ma sarà lo Spirito del Padre vostro che parlerà in voi.
CEI 2008 10,21Il fratello farà morire il fratello e il padre il figlio, e i figli si alzeranno ad accusare i genitori e li uccideranno.
Interconfessionale Mt«Allora ci sarà chi tradirà un fratello per farlo morire; i padri faranno lo stesso, verso i loro figli; i figli si ribelleranno contro i genitori e li faranno morire.
Rimandi
10,21 famiglia divisa Mic 7,6.
CEI 2008 10,22Sarete odiati da tutti a causa del mio nome. Ma chi avrà perseverato fino alla fine sarà salvato.
Interconfessionale MtE voi sarete odiati da tutti per causa mia. Ma Dio salverà chi avrà resistito sino alla fine.
Rimandi
10,22 odiati per causa di Gesù Mt 24,9. — chi avrà resistito Mt 24,13.
CEI 2008 Quando sarete perseguitati in una città, fuggite in un'altra; in verità io vi dico: non avrete finito di percorrere le città d'Israele, prima che venga il Figlio dell'uomo.
10,23 Questa venuta del Figlio dell’uomo indica normalmente il ritorno di Gesù nella gloria. Qui potrebbe riferirsi alla distruzione di Gerusalemme e del tempio nel 70 d.C., considerata effetto del giudizio di Dio.
Interconfessionale Mt«Quando vi perseguiteranno in una città, fuggite in un’altra. Vi assicuro che il *Figlio dell’uomo verrà prima che siate passati in tutte le città d’Israele.
Rimandi
10,23 Figlio dell’uomo Mt 8,20+. — sua venuta Mt 16,27; 25,31; cfr. Mt 24,3+.
Note al Testo
10,23 altra: alcuni antichi manoscritti aggiungono: e se vi perseguitano fuggite da questa in un’altra (ancora).
CEI 2008 10,24Un discepolo non è più grande del maestro, né un servo è più grande del suo signore;
Interconfessionale Mt«Nessun discepolo è più grande del suo maestro e nessun servo è più grande del suo padrone.
Rimandi
10,24 il discepolo e il suo maestro Lc 6,40; Gv 13,16; 15,20.
CEI 2008 è sufficiente per il discepolo diventare come il suo maestro e per il servo come il suo signore. Se hanno chiamato Beelzebùl il padrone di casa, quanto più quelli della sua famiglia!
10,25 Beelzebùl: significa “Baal il principe” ed era il nome di un’antica divinità pagana, dato al demonio per disprezzo (vedi 2Re 1,1-4, dove è detto Baal-Zebùb, “Baal delle mosche”, ossia “il signore delle mosche”).
Interconfessionale Mt10,25È sufficiente che un discepolo diventi come il suo maestro e un servitore diventi come il suo padrone. Se hanno chiamato *Demonio il capofamiglia, useranno nomi anche peggiori per quelli della sua casa».
CEI 2008 10,26Non abbiate dunque paura di loro, poiché nulla vi è di nascosto che non sarà svelato né di segreto che non sarà conosciuto.
Interconfessionale Mt«Dunque, non abbiate paura degli uomini. Tutto ciò che è nascosto sarà messo in luce, tutto ciò che è segreto sarà conosciuto.
Rimandi
10,26 ciò che è nascosto sarà svelato Mc 4,22; Lc 8,17; cfr. Mt 10,7.
CEI 2008 10,27Quello che io vi dico nelle tenebre voi ditelo nella luce, e quello che ascoltate all'orecchio voi annunciatelo dalle terrazze.
Interconfessionale MtQuel che io vi dico nel buio, voi ripetetelo alla luce del giorno; quel che ascoltate sottovoce, gridatelo dalle terrazze.
Note al Testo
10,27 terrazze: vedi nota a Luca 12,3.
CEI 2008 10,28E non abbiate paura di quelli che uccidono il corpo, ma non hanno potere di uccidere l'anima; abbiate paura piuttosto di colui che ha il potere di far perire nella Geènna e l'anima e il corpo.
Interconfessionale Mt10,28«Non abbiate paura di quelli che uccidono il corpo, ma non possono uccidere l’anima. Temete piuttosto Dio che può mandare in rovina sia il corpo sia l’anima, all’inferno.
CEI 2008 10,29Due passeri non si vendono forse per un soldo? Eppure nemmeno uno di essi cadrà a terra senza il volere del Padre vostro.
Interconfessionale Mt10,29«Due passeri non si vendono forse per un soldo? Eppure nessun passero cade a terra se Dio, vostro Padre, non vuole.
CEI 2008 10,30Perfino i capelli del vostro capo sono tutti contati.
Interconfessionale Mt10,30Quanto a voi, Dio conosce anche il numero dei vostri capelli.
CEI 2008 10,31Non abbiate dunque paura: voi valete più di molti passeri!
Interconfessionale Mt10,31Perciò non abbiate paura: voi valete più di molti passeri!».
CEI 2008 10,32Perciò chiunque mi riconoscerà davanti agli uomini, anch'io lo riconoscerò davanti al Padre mio che è nei cieli;
Interconfessionale Mt«Tutti quelli che dichiareranno pubblicamente di essere miei discepoli, anch’io dichiarerò che sono miei, davanti al Padre mio che è in cielo.
Rimandi
10,32 dichiararsi per (Gesù) Lc 12,8-9; Ap 3,5.
CEI 2008 10,33chi invece mi rinnegherà davanti agli uomini, anch'io lo rinnegherò davanti al Padre mio che è nei cieli.
Interconfessionale MtMa quelli che pubblicamente diranno di non essere miei discepoli, anch’io dirò che non sono miei, davanti al Padre mio che è in cielo.
Rimandi
10,33 negare di essere discepoli Mt 26,34.74 par.; Lc 9,26; 2 Tm 2,12; cfr. Mt 7,23; 25,12.
CEI 2008 Non crediate che io sia venuto a portare pace sulla terra; sono venuto a portare non pace, ma spada.
10,34 -11,1 Chi accoglie voi accoglie me
 Una spada, perché la persona di Gesù richiede una decisione, a volte contrastata.
Interconfessionale Mt«Non pensate che io sia venuto a portare pace nel mondo: io non sono venuto a portare la pace, ma la discordia.
Note al Testo
10,34 Non… discordia: non perché Gesù voglia provocare discordia, ma perché davanti alle sue esigenze la gente può compiere scelte opposte.
CEI 2008 Sono infatti venuto a separare l'uomo da suo padre e la figlia da sua madre e la nuora da sua suocera ;
10,35-36 Citazione di Mi 7,6.
Interconfessionale MtInfatti sono venuto a separare
il figlio dal padre,
la figlia dalla madre,
la nuora dalla suocera.
Note al Testo
10,35-36 Qui Matteo riporta alcune parole di Michea 7,6.
CEI 2008 10,36 e nemici dell'uomo saranno quelli della sua casa .
Interconfessionale Mt10,36E ognuno avrà nemici
anche nella propria famiglia.
CEI 2008 10,37Chi ama padre o madre più di me, non è degno di me; chi ama figlio o figlia più di me, non è degno di me;
Interconfessionale Mt«Chi ama suo padre o sua madre più di quanto ama me, non è degno di me; chi ama suo figlio o sua figlia più di me, non è degno di me.
Rimandi
10,37 amare Mt 5,43; 19,19; 22,37-39. — suo padre e sua madre Dt 33,9; Lc 14,26.
CEI 2008 10,38chi non prende la propria croce e non mi segue, non è degno di me.
Interconfessionale MtChi non prende la sua croce e non viene dietro a me, non è degno di me.
Rimandi
10,38 prendere la propria croce Mt 16,24.
CEI 2008 10,39Chi avrà tenuto per sé la propria vita, la perderà, e chi avrà perduto la propria vita per causa mia, la troverà.
Interconfessionale MtChi cerca di conservare la sua vita la perderà; chi è pronto a sacrificare la propria vita per me, la ritroverà».
Rimandi
10,39 vita perduta, vita ritrovata Mt 16,25; Lc 17,33; Gv 12,25.
CEI 2008 10,40Chi accoglie voi accoglie me, e chi accoglie me accoglie colui che mi ha mandato.
Interconfessionale Mt«Chi accoglie voi accoglie me; e chi accoglie me accoglie il Padre che mi ha mandato.
Rimandi
10,40 accogliere Gesù Mt 18,5; Lc 9,48; Gv 13,20; Gal 4,14. — il Padre che mi ha mandato Gv 12,44.
CEI 2008 Chi accoglie un profeta perché è un profeta, avrà la ricompensa del profeta, e chi accoglie un giusto perché è un giusto, avrà la ricompensa del giusto.
10,41-42  profeta… giusto… piccoli: sono termini che indicano gli inviati di Cristo e i suoi fedeli.
Interconfessionale MtChi accoglie un *profeta per il fatto che è profeta di Dio, riceverà una ricompensa degna di un profeta. Chi accoglie un uomo giusto per il fatto che è giusto, riceverà una ricompensa degna di un giusto.
Rimandi
10,41 accogliere un profeta 1 Re 17,9-24; 2 Re 4,8-37. — profeta e giusto Mt 13,17; 23,29.
Note al Testo
10,41 giusto: probabilmente così era chiamata una persona considerata come maestro nella comunità.
CEI 2008 10,42Chi avrà dato da bere anche un solo bicchiere d'acqua fresca a uno di questi piccoli perché è un discepolo, in verità io vi dico: non perderà la sua ricompensa".


Interconfessionale MtChi darà anche solo un bicchiere d’acqua fresca, a uno di questi piccoli perché è mio discepolo, vi assicuro che riceverà la sua ricompensa».
Rimandi
10,42 uno di questi piccoli Mt 18,5.10; 25,40.45.