Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

CEI2008

CEI 2008

Capitoli
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
BibbiaEDU-logo

CEI 2008 - Nuovo Testamento - Vangeli - Luca - 9

Luca

CEI 2008 Torna al libro

Interconfessionale

Ascolta Scarica audio
CEI 2008 9 Convocò i Dodici e diede loro forza e potere su tutti i demòni e di guarire le malattie.
9,1-6  Missione dei dodici apostoli (vedi Mt 10,1.5-14; Mc 6,7-13)
Interconfessionale LcGesù riunì i *Dodici e diede loro autorità sugli *spiriti maligni e il potere di guarire le malattie.
Rimandi
9,1 i Dodici Mt 10,2+.
Note al Testo
9,1-6 Qui sono solo i dodici a essere mandati da Gesù in missione. In 10,1-12 invece, Gesù affiderà la missione anche a 70 (72) discepoli. La missione è unica, ma i soggetti sono diversi e complementari.
CEI 2008 9,2E li mandò ad annunciare il regno di Dio e a guarire gli infermi.
Interconfessionale LcPoi li mandò ad annunziare il *regno di Dio e a guarire i malati.
Rimandi
9,2 annunziare Mt 3,1+; Mc 1,4+. — il regno di Dio Mt 3,2+; 6,10+.
CEI 2008 9,3Disse loro: "Non prendete nulla per il viaggio, né bastone, né sacca, né pane, né denaro, e non portatevi due tuniche.
Interconfessionale Lc9,3Disse loro: «Quando vi mettete in viaggio non prendete nulla: né bastone, né borsa, né pane, né denaro e non portate un vestito di ricambio.
CEI 2008 9,4In qualunque casa entriate, rimanete là, e di là poi ripartite.
Interconfessionale LcE quando entrate in una casa fermatevi là finché non è ora di andarvene da quella città.
Rimandi
9,4 fermatevi là Lc 10,5-7.
CEI 2008 9,5Quanto a coloro che non vi accolgono, uscite dalla loro città e scuotete la polvere dai vostri piedi come testimonianza contro di loro".
Interconfessionale LcSe gli abitanti di un villaggio non vi accolgono, lasciate quel villaggio e scuotete via la polvere dai piedi: sarà un gesto di minaccia contro di loro».
Rimandi
9,5 scuotete via la polvere Lc 10,11; At 13,51; 18,6.
Note al Testo
9,5 scuotete via la polvere: vedi nota a Marco 6,11.
CEI 2008 9,6Allora essi uscirono e giravano di villaggio in villaggio, ovunque annunciando la buona notizia e operando guarigioni.
Interconfessionale Lc9,6Allora i discepoli partirono e passavano di villaggio in villaggio. In ogni luogo annunziavano il messaggio del *Vangelo e guarivano i malati.
CEI 2008 Il tetrarca Erode sentì parlare di tutti questi avvenimenti e non sapeva che cosa pensare, perché alcuni dicevano: "Giovanni è risorto dai morti",
9,7-9  Dubbio di Erode su Gesù (vedi Mt 14,1-2; Mc 6,14-16)
Interconfessionale LcIntanto Erode, re della Galilea, venne a conoscere tutte queste cose e non sapeva che cosa pensare. Alcuni infatti dicevano: «Giovanni il Battezzatore è tornato dal mondo dei morti».
Rimandi
9,7 Erode, re della Galilea Mt 14,1+; Lc 3,1.
9,7-8 a chi veniva paragonato Gesù Lc 9,19 par. — Giovanni il Battezzatore Mt 3,1+. — Elia Mt 11,14+. — Gesù paragonato a un profeta Mt 16,14+.
CEI 2008 9,8altri: "È apparso Elia", e altri ancora: "È risorto uno degli antichi profeti".
Interconfessionale Lc9,8Altri invece dicevano: «Il *profeta Elia è riapparso tra noi». Altri ancora: «È uno degli antichi profeti ritornato in vita».
CEI 2008 9,9Ma Erode diceva: "Giovanni, l'ho fatto decapitare io; chi è dunque costui, del quale sento dire queste cose?". E cercava di vederlo.
Interconfessionale LcMa *Erode disse: «Io ho fatto tagliare la testa a Giovanni. Chi è dunque costui del quale sento dire queste cose?». E faceva di tutto per vedere Gesù.
Rimandi
9,9 faceva di tutto per vedere Gesù Lc 23,8.
Note al Testo
9,9 E faceva… Gesù: solo Luca riferisce questa riflessione di Erode che prepara il suo incontro con Gesù (vedi 23,8-12).
CEI 2008 Al loro ritorno, gli apostoli raccontarono a Gesù tutto quello che avevano fatto. Allora li prese con sé e si ritirò in disparte, verso una città chiamata Betsàida.
9,10-11  Ritorno degli apostoli (vedi Mt 14,13-14; Mc 6,30-31)
Interconfessionale LcGli *apostoli tornarono da Gesù e gli raccontarono tutto quel che avevano fatto. Allora Gesù li prese con sé e si ritirarono presso un villaggio chiamato Betsàida.
Rimandi
9,10 Gli apostoli Lc 6,13+. — Betsàida Mt 11,21+.
CEI 2008 9,11Ma le folle vennero a saperlo e lo seguirono. Egli le accolse e prese a parlare loro del regno di Dio e a guarire quanti avevano bisogno di cure.
Interconfessionale Lc9,11Ma la gente se ne accorse e seguì Gesù. Egli li accolse volentieri, parlava loro del regno di Dio e guariva quelli che avevano bisogno di cure.
CEI 2008 Il giorno cominciava a declinare e i Dodici gli si avvicinarono dicendo: "Congeda la folla perché vada nei villaggi e nelle campagne dei dintorni, per alloggiare e trovare cibo: qui siamo in una zona deserta".
9,12-17  Gesù moltiplica i pani e i pesci (vedi Mt 14,15-21; Mc 6,32-44; Gv 6,1-15)
 È il solo miracolo raccontato da tutti e quattro i vangeli. Luca accentua le corrispondenze di esso con l’ultima cena del Signore (vedi 22,19).
Interconfessionale Lc9,12Ormai era quasi sera, i *Dodici si avvicinarono a Gesù e gli dissero:
— Lascia andare la gente, in modo che possa trovare da mangiare e da dormire nei villaggi e nelle campagne qui intorno: perché questo è un luogo isolato.
CEI 2008 9,13Gesù disse loro: "Voi stessi date loro da mangiare". Ma essi risposero: "Non abbiamo che cinque pani e due pesci, a meno che non andiamo noi a comprare viveri per tutta questa gente".
Interconfessionale LcMa Gesù rispose:
— Date voi qualcosa da mangiare a questa gente!
I discepoli dissero:
— Noi abbiamo soltanto cinque pani e due pesci. A meno che non andiamo noi a comprare cibo per tutta questa gente!
Rimandi
9,13 pani e pesci Mt 15,34; Mc 8,5; Gv 6,9.
CEI 2008 9,14C'erano infatti circa cinquemila uomini. Egli disse ai suoi discepoli: "Fateli sedere a gruppi di cinquanta circa".
Interconfessionale Lc9,14Gli uomini presenti erano circa cinquemila.
Gesù disse ai suoi discepoli:
— Fateli sedere a gruppi di cinquanta circa!
CEI 2008 9,15Fecero così e li fecero sedere tutti quanti.
Interconfessionale Lc9,15Così fecero e invitarono tutti a sedersi per terra.
CEI 2008 9,16Egli prese i cinque pani e i due pesci, alzò gli occhi al cielo, recitò su di essi la benedizione, li spezzò e li dava ai discepoli perché li distribuissero alla folla.
Interconfessionale Lc9,16Poi Gesù prese i cinque pani e i due pesci, alzò gli occhi al cielo e disse la preghiera di benedizione. Poi cominciò a spezzare i pani e a darli ai discepoli perché li distribuissero alla folla.
CEI 2008 9,17Tutti mangiarono a sazietà e furono portati via i pezzi loro avanzati: dodici ceste.
Interconfessionale LcTutti mangiarono e ne ebbero abbastanza. Alla fine raccolsero i pezzi avanzati e ne riempirono dodici ceste.
Rimandi
9,17 saziati Es 16,4.12; Sal 78,29; Gv 6,12. — i pezzi avanzati 2 Re 4,44.
Note al Testo
9,17 Spesso Luca sembra seguire da vicino il racconto di Marco. Ma ora il racconto di Marco 6,45-8,26 è completamente tralasciato. Gli studiosi chiamano questo fatto «la grande omissione» di Luca.
CEI 2008 Un giorno Gesù si trovava in un luogo solitario a pregare. I discepoli erano con lui ed egli pose loro questa domanda: "Le folle, chi dicono che io sia?".
9,18-20  Pietro dichiara la sua fede in Gesù (vedi Mt 16,13-20; Mc 8,27-30)
Interconfessionale LcUn giorno Gesù si trovava in un luogo isolato per pregare. I suoi discepoli lo raggiunsero ed egli chiese loro:
— Chi sono io secondo la gente?
Rimandi
9,18 Gesù in preghiera Lc 3,21+.
CEI 2008 9,19Essi risposero: "Giovanni il Battista; altri dicono Elia; altri uno degli antichi profeti che è risorto".
Interconfessionale LcEssi risposero:
— Alcuni dicono che tu sei Giovanni il Battezzatore; altri invece dicono che sei il *profeta *Elia; altri ancora dicono che tu sei uno degli antichi profeti tornati in vita.
Rimandi
9,19 opinioni su Gesù Lc 9,7-8; 9,20.E voi…? Gv 6,67. — Pietro Mt 4,18+. — il Cristo Lc 3,15+; 4,41+; cfr. Gv 6,69.
CEI 2008 9,20Allora domandò loro: "Ma voi, chi dite che io sia?". Pietro rispose: "Il Cristo di Dio".
Interconfessionale Lc9,20Gesù riprese:
— E voi, che dite? Chi sono io?
Pietro rispose:
— Tu sei il *Messia, il *Cristo promesso da Dio.
CEI 2008 Egli ordinò loro severamente di non riferirlo ad alcuno.
9,21-27  Primo annuncio della morte e della risurrezione (vedi Mt 16,21.24-28; Mc 8,31.34-38)
Interconfessionale Lc9,21Allora Gesù ordinò severamente ai *discepoli di non dir niente a nessuno,
CEI 2008 9,22"Il Figlio dell'uomo - disse - deve soffrire molto, essere rifiutato dagli anziani, dai capi dei sacerdoti e dagli scribi, venire ucciso e risorgere il terzo giorno".
Interconfessionale Lce aggiunse: «Il *Figlio dell’uomo dovrà soffrire molto: è necessario. Gli *anziani del popolo, i capi dei *sacerdoti e i *maestri della Legge lo rifiuteranno. Egli sarà ucciso, ma al terzo giorno risusciterà».
Rimandi
9,22 annunzi della Passione Lc 9,44 par.; 18,31-34 par. — il Figlio dell’uomo Mt 8,20+. — anziani, capi dei sacerdoti e maestri della Legge Mc 11,27+.
CEI 2008 9,23Poi, a tutti, diceva: "Se qualcuno vuole venire dietro a me, rinneghi se stesso, prenda la sua croce ogni giorno e mi segua.
Interconfessionale LcPoi a tutti diceva: «Se qualcuno vuol venire con me, smetta di pensare a se stesso, prenda ogni giorno la sua croce e mi segua.
Rimandi
9,23 venire con Gesù Mt 4,19+. — prendere la propria croce Mt 10,38; Lc 14,27.
CEI 2008 9,24Chi vuole salvare la propria vita, la perderà, ma chi perderà la propria vita per causa mia, la salverà.
Interconfessionale LcChi pensa soltanto a salvare la propria vita la perderà; chi invece è pronto a sacrificare la propria vita per me la salverà.
Rimandi
9,24 salvare la propria vita Mt 10,39; Lc 17,33; cfr. Gv 12,25-26.
CEI 2008 9,25Infatti, quale vantaggio ha un uomo che guadagna il mondo intero, ma perde o rovina se stesso?
Interconfessionale Lc9,25Se un uomo riesce a guadagnare anche il mondo intero, ma perde la sua vita o rovina se stesso, che vantaggio ne ricava?
CEI 2008 9,26Chi si vergognerà di me e delle mie parole, di lui si vergognerà il Figlio dell'uomo quando verrà nella gloria sua e del Padre e degli angeli santi.
Interconfessionale Lc9,26Se uno si vergognerà di me o delle mie parole, il *Figlio dell’uomo si vergognerà di lui quando ritornerà glorioso come Dio Padre, circondato dagli *angeli santi.
CEI 2008 9,27In verità io vi dico: vi sono alcuni, qui presenti, che non morranno prima di aver visto il regno di Dio".
Interconfessionale LcVi assicuro che certamente alcuni tra quelli che sono qui presenti non moriranno prima di aver visto il *regno di Dio».
Rimandi
9,27 vedere il regno di Dio cfr. 9,32.
CEI 2008 Circa otto giorni dopo questi discorsi, Gesù prese con sé Pietro, Giovanni e Giacomo e salì sul monte a pregare.
9,28-36  La trasfigurazione di Gesù (vedi Mt 17,1-9; Mc 9,2-8)
Interconfessionale LcCirca otto giorni dopo questi discorsi, Gesù prese con sé tre discepoli, Pietro, Giovanni e Giacomo e salì su un monte a pregare.
Rimandi
9,28 Pietro, Giovanni e Giacomo Mt 17,1+. — la preghiera di Gesù Lc 3,21+.
CEI 2008 9,29Mentre pregava, il suo volto cambiò d'aspetto e la sua veste divenne candida e sfolgorante.
Interconfessionale Lc9,29Mentre pregava, il suo volto cambiò d’aspetto e il suo vestito diventò candido e sfolgorante.
CEI 2008 9,30Ed ecco, due uomini conversavano con lui: erano Mosè ed Elia,
CEI 2008 apparsi nella gloria, e parlavano del suo esodo, che stava per compiersi a Gerusalemme.
9,31 del suo esodo: della sua morte.
CEI 2008 9,32Pietro e i suoi compagni erano oppressi dal sonno; ma, quando si svegliarono, videro la sua gloria e i due uomini che stavano con lui.
Interconfessionale LcPietro e i suoi compagni erano oppressi dal sonno, ma riuscirono a restare svegli e videro la gloria di Gesù e i due uomini che stavano con lui.
Rimandi
9,32 videro la gloria di Gesù Gv 1,14; 2 Pt 1,16.
CEI 2008 9,33Mentre questi si separavano da lui, Pietro disse a Gesù: "Maestro, è bello per noi essere qui. Facciamo tre capanne, una per te, una per Mosè e una per Elia". Egli non sapeva quello che diceva.
Interconfessionale Lc9,33Mentre questi si separavano da Gesù, Pietro gli disse: «*Maestro, è bello per noi stare qui. Prepareremo tre tende: una per te, una per Mosè e una per Elia». Egli non sapeva quel che diceva.
CEI 2008 9,34Mentre parlava così, venne una nube e li coprì con la sua ombra. All'entrare nella nube, ebbero paura.
Interconfessionale LcMentre diceva queste cose venne una nube e li avvolse con la sua ombra. Vedendosi avvolti dalla nube, i discepoli ebbero paura.
Rimandi
9,34 una nube Mt 17,5+; cfr. Lc 1,35.
Note al Testo
9,34 Mentre… cose: altri: Mentre parlava così. nube: nell’Antico Testamento (vedi Esodo 13,21s; 40,35; Numeri 9,18ss; 10,34) la nube è un elemento delle manifestazioni di Dio al suo popolo, oppure del Figlio dell’uomo (vedi Daniele 7,13 e Luca 21,27).
CEI 2008 9,35E dalla nube uscì una voce, che diceva: "Questi è il Figlio mio, l'eletto; ascoltatelo!".
Interconfessionale LcAllora dalla nube si fece sentire una voce: «Questi è il mio Figlio, che io ho scelto: ascoltatelo!».
Rimandi
9,35 il mio Figlio, che io ho scelto Is 49,7; Mt 3,17+ par.; 2 Pt 1,17-18; cfr. Gv 1,34.
CEI 2008 9,36Appena la voce cessò, restò Gesù solo. Essi tacquero e in quei giorni non riferirono a nessuno ciò che avevano visto.
Interconfessionale Lc9,36Appena la voce risuonò, i discepoli si accorsero che Gesù era solo. Essi rimasero senza parola e in quei giorni non raccontarono a nessuno quello che avevano visto.
CEI 2008 Il giorno seguente, quando furono discesi dal monte, una grande folla gli venne incontro.
9,37-43a  Gesù guarisce un epilettico (vedi Mt 17,14-18; Mc 9,14-27)
Interconfessionale Lc9,37Il giorno seguente, Gesù e i suoi discepoli discesero dal monte, e molta gente andò incontro a Gesù.
CEI 2008 9,38A un tratto, dalla folla un uomo si mise a gridare: "Maestro, ti prego, volgi lo sguardo a mio figlio, perché è l'unico che ho!
Interconfessionale LcAll’improvviso in mezzo alla gente un uomo si mise a gridare:
*Maestro, ti scongiuro, vieni a vedere mio figlio: è l’unico che ho!
Rimandi
9,38 figlio unico Lc 7,12.
CEI 2008 9,39Ecco, uno spirito lo afferra e improvvisamente si mette a gridare, lo scuote, provocandogli bava alla bocca, se ne allontana a stento e lo lascia sfinito.
Interconfessionale Lc9,39Talvolta uno *spirito maligno lo assale, e improvvisamente egli si mette a gridare. Poi gli fa venire le convulsioni e la bava alla bocca. Alla fine lo lascia, ma a fatica, dopo averlo straziato.
CEI 2008 9,40Ho pregato i tuoi discepoli di scacciarlo, ma non ci sono riusciti".
Interconfessionale Lc9,40Ho chiesto ai tuoi discepoli di scacciare questo spirito maligno, ma non ci sono riusciti.
CEI 2008 9,41Gesù rispose: "O generazione incredula e perversa, fino a quando sarò con voi e vi sopporterò? Conduci qui tuo figlio".
Interconfessionale Lc9,41Gesù disse:
— Gente malvagia e senza fede! Fino a quando dovrò restare con voi e dovrò sopportarvi? Portami qui tuo figlio!
CEI 2008 9,42Mentre questi si avvicinava, il demonio lo gettò a terra scuotendolo con convulsioni. Gesù minacciò lo spirito impuro, guarì il fanciullo e lo consegnò a suo padre.
Interconfessionale LcMentre il ragazzo si avvicinava, lo spirito maligno lo buttò a terra e gli fece venire le convulsioni. Ma Gesù gridò contro lo spirito maligno e guarì il ragazzo. Poi lo riconsegnò a suo padre.
Rimandi
9,42 riconsegnato a suo padre Lc 7,15+.
CEI 2008 E tutti restavano stupiti di fronte alla grandezza di Dio.
Mentre tutti erano ammirati di tutte le cose che faceva, disse ai suoi discepoli:
9,43b-45  Secondo annuncio della passione di Gesù (vedi Mt 17,22-23; Mc 9,30-32)
 Luca sottolinea l’incomprensione dei discepoli di fronte al mistero della morte di Gesù. Solo dopo la risurrezione essi cominceranno a capire (vedi 24,25-27.44-46).
Interconfessionale LcTutti i presenti rimasero stupiti nel vedere la potenza di Dio. Erano infatti sbalorditi di ciò che Gesù aveva fatto.
Rimandi
9,43 stupito nel vedere la grandezza di Dio Lc 1,63+.
CEI 2008 9,44"Mettetevi bene in mente queste parole: il Figlio dell'uomo sta per essere consegnato nelle mani degli uomini".
Interconfessionale Lc«Mettetevi bene in mente queste parole: il *Figlio dell’uomo sta per essere consegnato nelle mani degli uomini».
Rimandi
9,44 il Figlio dell’uomo Mt 8,20+. — consegnato Lc 18,32 par.
CEI 2008 9,45Essi però non capivano queste parole: restavano per loro così misteriose che non ne coglievano il senso, e avevano timore di interrogarlo su questo argomento.
Interconfessionale LcMa i discepoli non capivano queste parole: erano così misteriose per loro che non potevano intenderle. Inoltre, avevano paura di interrogare Gesù su questo argomento.
Rimandi
9,45 i discepoli non capiscono Lc 18,34.
Note al Testo
9,45 Luca insiste sul fatto che i discepoli non comprendono e per di più hanno paura di chiedere spiegazioni a Gesù (vedi 18,34).
CEI 2008 Nacque poi una discussione tra loro, chi di loro fosse più grande.
9,46-48  Chi è più grande? (vedi Mt 18,1-5; Mc 9,33-37)
Interconfessionale LcPoi i discepoli di Gesù si misero a discutere per sapere chi tra loro era il più importante.
Rimandi
9,46 il più importante Lc 22,24.
CEI 2008 9,47Allora Gesù, conoscendo il pensiero del loro cuore, prese un bambino, se lo mise vicino
Interconfessionale LcGesù si accorse dei loro ragionamenti: allora prese un bambino, se lo pose accanto
Rimandi
9,47 si accorse dei loro ragionamenti Lc 6,8+.
CEI 2008 9,48e disse loro: "Chi accoglierà questo bambino nel mio nome, accoglie me; e chi accoglie me, accoglie colui che mi ha mandato. Chi infatti è il più piccolo fra tutti voi, questi è grande".
Interconfessionale Lce disse loro: «Chi accoglie questo bambino per amor mio accoglie me, e chi accoglie me accoglie il Padre che mi ha mandato. Infatti, chi è il più piccolo tra tutti voi, quello è il più importante!».
Rimandi
9,48 accogliere Gesù Mt 10,40; Lc 10,16; Gv 13,20; cfr. Gal 6,14.
CEI 2008 Giovanni prese la parola dicendo: "Maestro, abbiamo visto uno che scacciava demòni nel tuo nome e glielo abbiamo impedito, perché non ti segue insieme con noi".
9,49-50 Chi non è contro di voi, è per voi (vedi Mc 9,38-40)
Interconfessionale LcGiovanni allora disse:
*Maestro, abbiamo visto uno che usava il tuo nome per scacciare i *demòni e noi abbiamo cercato di farlo smettere perché non è uno che ti segue insieme a noi.
Rimandi
9,49 demòni scacciati nel nome di Gesù At 16,18; 19,13.
CEI 2008 9,50Ma Gesù gli rispose: "Non lo impedite, perché chi non è contro di voi, è per voi".
Interconfessionale LcMa Gesù gli disse:
— Lasciatelo fare, perché chi non è contro di voi è per voi.
Rimandi
9,50 chi non è contro di voi… Mt 12,30; Mc 9,40; Lc 11,23.
CEI 2008 Mentre stavano compiendosi i giorni in cui sarebbe stato elevato in alto , egli prese la ferma decisione di mettersi in cammino verso Gerusalemme
9,51 IN CAMMINO VERSO GERUSALEMME (9,51-19,27)
-19,27 La sezione, presente anche negli altri sinottici, assume in Luca un grande sviluppo. Le diverse tradizioni che Luca ha inserito nella cornice di un viaggio sono da leggersi nella prospettiva della passione, morte e risurrezione di Gesù.
I Samaritani respingono Gesù
 prese la ferma decisione: il testo greco dice alla lettera “indurì il suo volto”, espressione che nei profeti indica l’attitudine ad affrontare con coraggio gli avversari, a motivo della parola di Dio.
Interconfessionale LcSi avvicinava il tempo nel quale Gesù doveva lasciare questo mondo, perciò decise fermamente di andare verso Gerusalemme
Rimandi
9,51 il tempo nel quale doveva lasciare questo mondo Lc 9,31. — il cammino verso Gerusalemme Lc 13,22; 17,11.
Note al Testo
9,51 si avvicinava il tempo: l’espressione greca si potrebbe tradurre: mentre si compiva il tempo (lo stesso in Atti 2,1); il verbo greco ha un significato teologico forte: indica il compiersi di una tappa importante della storia della salvezza. Qui inizia quella grande sezione (Lc 9,51-18,14) che gli studiosi chiamano “il grande inserto” di Luca (vedi nota a 6,20).
CEI 2008 9,52e mandò messaggeri davanti a sé. Questi si incamminarono ed entrarono in un villaggio di Samaritani per preparargli l'ingresso.
Interconfessionale Lce mandò avanti alcuni messaggeri. Questi partirono ed entrarono in un villaggio di *Samaritani per preparare quel che era necessario all’arrivo di Gesù.
Rimandi
CEI 2008 Ma essi non vollero riceverlo, perché era chiaramente in cammino verso Gerusalemme.
9,53  I Samaritani negano l’ospitalità a Gesù perché rifiutavano il tempio di Gerusalemme (vedi Gv 4,4.9.20).
Interconfessionale LcMa gli abitanti di quel villaggio non vollero accogliere Gesù perché stava andando a Gerusalemme.
Rimandi
9,53 Giudei e Samaritani Gv 4,9.
Note al Testo
9,53 Gerusalemme: vedi nota a 13,22.
CEI 2008 9,54Quando videro ciò, i discepoli Giacomo e Giovanni dissero: "Signore, vuoi che diciamo che scenda un fuoco dal cielo e li consumi?".
Interconfessionale LcDue discepoli, Giacomo e Giovanni, se ne accorsero e dissero a Gesù: «Signore, vuoi che diciamo al fuoco di scendere dal cielo e di distruggerli?».
Rimandi
9,54 Giacomo e Giovanni Mt 4,21+. — il fuoco dal cielo 2 Re 1,10-12.
CEI 2008 9,55Si voltò e li rimproverò.
Interconfessionale Lc9,55Ma Gesù si voltò verso di loro e li rimproverò.
CEI 2008 9,56E si misero in cammino verso un altro villaggio.
Interconfessionale Lc9,56Poi si avviarono verso un altro villaggio.
CEI 2008 Mentre camminavano per la strada, un tale gli disse: "Ti seguirò dovunque tu vada".
9,57-62  Come seguire Gesù (vedi Mt 8,18-22)
Interconfessionale Lc9,57Mentre camminavano, un tale disse a Gesù:
— Io verrò con te dovunque andrai.
CEI 2008 9,58E Gesù gli rispose: "Le volpi hanno le loro tane e gli uccelli del cielo i loro nidi, ma il Figlio dell'uomo non ha dove posare il capo".
Interconfessionale Lc9,58Ma Gesù gli rispose:
— Le volpi hanno una tana e gli uccelli hanno un nido, ma il *Figlio dell’uomo non ha un posto dove poter riposare.
CEI 2008 9,59A un altro disse: "Seguimi". E costui rispose: "Signore, permettimi di andare prima a seppellire mio padre".
Interconfessionale LcPoi disse a un altro:
— Vieni con me!
Ma quello rispose:
— Signore, permettimi di andare prima a seppellire mio padre.
Rimandi
9,59 Vieni con me! Mt 9,14+.
CEI 2008 9,60Gli replicò: "Lascia che i morti seppelliscano i loro morti; tu invece va' e annuncia il regno di Dio".
Interconfessionale Lc9,60Gesù gli rispose:
— Lascia che i morti seppelliscano i loro morti. Tu invece va’ ad annunziare il *regno di Dio!
CEI 2008 9,61Un altro disse: "Ti seguirò, Signore; prima però lascia che io mi congedi da quelli di casa mia".
Interconfessionale LcUn altro disse a Gesù:
— Signore, io verrò con te, prima però lasciami andare a salutare i miei parenti.
Rimandi
9,61 prima lasciami… 1 Re 19,20.
CEI 2008 9,62Ma Gesù gli rispose: "Nessuno che mette mano all'aratro e poi si volge indietro è adatto per il regno di Dio".


Interconfessionale LcGesù gli rispose:
— Chi si mette all’aratro e poi si volta indietro non è adatto per il regno di Dio.
Rimandi
9,62 il regno di Dio Mt 3,2+; 6,10+.