Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

CEI2008

CEI 2008

Capitoli
1
2
3
BibbiaEDU-logo

CEI 2008 - Antico Testamento - Libri Profetici - Naum - 1

Naum

CEI 2008 Torna al libro

Interconfessionale

CEI 2008 1 Oracolo su Ninive. Libro della visione di Naum da Elkos.
1,1 INTRODUZIONE E INNO A DIO GIUDICE (1,1-8)
 Titolo
 Le profezie di Naum sono indicate con due termini: oracolo e visione. Tra gli scritti profetici, soltanto in questo titolo si trova il termine libro per indicare la raccolta degli oracoli.
Interconfessionale NaQuesto messaggio riguarda la città di Ninive. È il racconto di quel che Dio ha rivelato a Naum, originario di Elkos.
Rimandi
1,1 messaggio Is 13,1+. — Ninive Gn 10,11; 2 Re 19,36; Gio 1,2; Sof 2,13.
Note al Testo
1,1 Ninive: capitale e simbolo dell’impero assiro.
CEI 2008

Alef 2Un Dio geloso e vendicatore è il Signore,
vendicatore è il Signore, pieno di collera.
Il Signore si vendica degli avversari
e serba rancore verso i nemici.
1,2-8  Inno a Dio giudice
 Nel testo ebraico l’inno è un canto alfabetico (vedi nota a Sal 9). La manifestazione di Dio viene descritta con i simboli della tempesta e del terremoto.
 geloso e vendicatore: i due termini indicano, nel linguaggio biblico, che il Signore si oppone radicalmente al male e al peccato.
Interconfessionale NaIl Signore è un Dio esigente,
egli punisce chi si oppone a lui;
la sua collera è terribile.
Il Signore si vendica dei suoi nemici,
è adirato contro di loro.
Rimandi
1,2 Dio esigente Es 20,5+. — il Signore vendica Dt 7,10; Is 59,17; Ger 5,9; Sir 12,6; Ap 19,2; cfr. Es 34,7.
CEI 2008 1,3Il Signore è lento all'ira, ma grande nella potenza
e nulla lascia impunito.
Bet Nell'uragano e nella tempesta è il suo cammino
e le nubi sono la polvere dei suoi passi.
Interconfessionale NaIl Signore è paziente,
la sua potenza è immensa,
ma non lascia impunito il colpevole.
Quando egli cammina,
si scatena una violenta tempesta;
le nubi sono la polvere
sollevata dai suoi passi.
CEI 2008
Ghimel 4Minaccia il mare e lo rende asciutto,
prosciuga tutti i fiumi.
Dalet Basan e il Carmelo inaridiscono,
anche il fiore del Libano languisce.
1,4 Il Basan, a est del Giordano, il Carmelo, presso la costa nel nord di Canaan, e il Libano sono luoghi di proverbiale fertilità.
Interconfessionale NaMinaccia il mare e il mare si prosciuga,
priva i fiumi delle loro acque.
I prati di Basan e il monte Carmelo
diventano aridi,
appassiscono i fiori del Libano.
Rimandi
1,4 il mare si prosciuga Es 14,21; Is 50,2; 51,10; Sal 106,9; cfr. Gn 1,9; Sal 18,16. — Basan Am 4,1+. — Carmelo Is 33,9; 35,2. — Libano Is 2,13+.
Note al Testo
1,4 Basan, Carmelo: vedi note ad Amos 4,1 e 1,2; la Bibbia ricorda spesso queste regioni, come anche il Libano, per la loro fertilità.
CEI 2008 1,5
He 5Davanti a lui tremano i monti,
ondeggiano i colli.
Vau Si leva la terra davanti a lui,
il mondo e tutti i suoi abitanti.
Zain
Interconfessionale NaDavanti a lui
le montagne tremano,
sussultano le colline.
Alla sua presenza la terra si scuote,
tutta la terra con i suoi abitanti.
Rimandi
1,5 le montagne tremano Ger 4,24; Sal 18,8+.
CEI 2008 1,6Davanti al suo sdegno chi può resistere
e affrontare il furore della sua ira?
Het La sua collera si spande come il fuoco
e alla sua presenza le rocce si spezzano.
Interconfessionale NaChi può resistere alla sua ira,
affrontare il fuoco della sua collera?
Divampa come un incendio
e perfino le rocce si spezzano davanti a lui.
Rimandi
1,6 Chi può resistere? Gl 2,11; Ml 3,2; Sal 76,8; 130,3; 143,2; Ap 6,17.
CEI 2008 1,7
Tet 7Buono è il Signore, un asilo sicuro
nel giorno dell'angoscia.
Iod Si prende cura di chi si rifugia in lui
Interconfessionale NaIl Signore è buono, è un rifugio sicuro
nel giorno della sventura.
Egli si prende cura
di quelli che si rifugiano in lui
Rimandi
1,7 Il Signore è buono Ger 33,11; Rm 11,22; cfr. Sir 5,6. — un rifugio sicuro nel giorno della sventura Is 4,6; 25,4; Sal 46,2; 77,3+; 119,114; cfr. 18,3; 61,5. — rifugiarsi in Dio Sal 7,2+.
CEI 2008 1,8anche quando l'inondazione avanza.
Caf Distrugge chi insorge contro di lui,
i suoi nemici insegue nelle tenebre.
Interconfessionale Naquando stanno per essere travolti dalle acque.
Egli distrugge chi gli è ribelle
e insegue i suoi nemici
fin nelle tenebre della morte.
Rimandi
1,8 stanno per essere travolti dalle acque Sal 124,4-5+.
Note al Testo
1,8 chi gli è ribelle: così secondo alcune antiche traduzioni; il testo ebraico ha: il suo luogo.
CEI 2008 Che cosa tramate voi contro il Signore?
Egli distrugge:
non sopravverrà due volte la sciagura,
1,9 SALVEZZA PER GIUDA E CONDANNA PER I SUOI NEMICI (1,9-2,1)
-2,1 È un brano difficile, in cui sembrano alternarsi parole rivolte a Giuda e parole rivolte all’Assiria.
Interconfessionale NaChe cosa tramate contro il Signore?
Egli distrugge i suoi avversari.
Nessuno gli si oppone più di una volta.
Rimandi
1,9 tramare contro Dio Is 29,15; 30,1-2; Os 7,15. — il Signore distrugge Ger 30,11; 1 Cor 1,19.
CEI 2008 1,10poiché, intrecciati come rovi,
avvinazzati come ubriachi,
saranno consunti come paglia secca.
Interconfessionale NaEssi sono come rovi intrecciati,
bevono fino a essere ubriachi,
ma saranno bruciati come erba secca.

Note al Testo
1,10 Il senso del testo ebraico di questo versetto è oscuro e la traduzione solo probabile. Il testo sembra riferirsi agli Assiri, nemici di Giuda.
CEI 2008 1,11Da te è uscito
colui che trama il male contro il Signore.
Interconfessionale NaDa te, Ninive, è uscito
un uomo pieno di idee malvagie
che complotta contro il Signore.
Rimandi
1,11 chi complotta contro il Signore 2 Re 19,4.16; Is 37,23-24.
Note al Testo
1,11 Ci si rivolge alla città di Ninive (il cui nome non compare però nel testo ebraico) e l’uomo pieno di idee malvagie è quindi il re degli Assiri (vedi anche 2,1).
CEI 2008 1,12Così dice il Signore:
"Siano pure potenti, siano pure numerosi,
saranno falciati e spariranno.
Ma se ti ho afflitto, non ti affliggerò più.
Interconfessionale NaCosì dice il Signore alla gente di Giuda:
«I vostri nemici, anche se potenti e numerosi,
saranno distrutti e spariranno dalla terra.
Ti ho fatto soffrire, ma non ti affliggerò più.
Note al Testo
1,12 alla gente di Giuda: non è nel testo ebraico, ma viene esplicitato nella nostra traduzione.
CEI 2008 1,13Ora, infrangerò il suo giogo che ti opprime,
spezzerò le tue catene".
Interconfessionale NaOra, ti libererò dal dominio dei nemici,
spezzerò le tue catene».

Rimandi
1,13 spezzerò le sue catene Lv 26,13; Is 14,25; Ger 30,8; Ez 34,27; cfr. Sal 107,14.
CEI 2008 1,14Contro di te decreta il Signore:
"Nessuna discendenza porterà il tuo nome,
dal tempio dei tuoi dèi farò sparire
le statue scolpite e quelle fuse,
preparerò il tuo sepolcro, poiché non vali nulla".


Interconfessionale NaMa contro di te, re di Ninive, il Signore ha deciso:
«Non avrai più discendenti
che porteranno il tuo nome.
Dal tempio dei tuoi dèi farò sparire
gli idoli di legno e di metallo.
Ecco, io preparo la tua tomba
perché ormai
tu non conti più niente per me».
Rimandi
1,14 tu non conti più niente Dn 5,27.
Note al Testo
1,14 re di Ninive: assente nel testo ebraico.