Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

CEI2008

CEI 2008

Capitoli
1
2
3
4
5
BibbiaEDU-logo

CEI 2008 - Nuovo Testamento - Altre Lettere - Giacomo - 4

Giacomo

CEI 2008 Torna al libro

Interconfessionale

CEI 2008 4 Da dove vengono le guerre e le liti che sono in mezzo a voi? Non vengono forse dalle vostre passioni che fanno guerra nelle vostre membra?
4,1-10 Cause di discordia
Interconfessionale GcDa dove vengono le lotte e i contrasti che ci sono tra di voi? Vengono dalle passioni che continuamente si agitano e combattono dentro di voi.
Rimandi
4,1 lotte e contrasti 1 Pt 2,11. — tra di voi Rm 7,23.
CEI 2008 4,2Siete pieni di desideri e non riuscite a possedere; uccidete, siete invidiosi e non riuscite a ottenere; combattete e fate guerra! Non avete perché non chiedete;
Interconfessionale Gc4,2Voi desiderate qualcosa, e se non potete averla, allora siete pronti a uccidere. Voi avete voglia di qualcosa, e se non riuscite a ottenerla, allora vi mettete a lottare e a far guerra. In realtà, voi non ottenete ciò che desiderate, perché non sapete chiederlo a Dio.
CEI 2008 4,3chiedete e non ottenete perché chiedete male, per soddisfare cioè le vostre passioni.
Interconfessionale GcE se anche chiedete, voi non ricevete niente perché le vostre intenzioni sono cattive: volete sprecare tutto nei vostri piaceri.
Rimandi
4,3 chiedere Gc 1,5; cfr. 5,13-18.
CEI 2008 4,4Gente infedele! Non sapete che l'amore per il mondo è nemico di Dio?
Chi dunque vuole essere amico del mondo si rende nemico di Dio.
Interconfessionale GcSiete infedeli, come una donna adultera. Ma non sapete che essere amici di questo mondo significa essere nemici di Dio? Dunque chi vuol diventare amico di questo mondo finisce per diventare nemico di Dio.
Rimandi
4,4 donne infedeli Os 3,1; Mt 12,39; 16,4. — amici di questo mondo 1 Gv 2,15. — nemici di Dio Rm 8,7.
Note al Testo
4,4 come una donna adultera: l’adulterio è un’immagine spesso usata nella Bibbia per indicare ogni tipo di infedeltà.
CEI 2008 O forse pensate che invano la Scrittura dichiari: "Fino alla gelosia ci ama lo Spirito, che egli ha fatto abitare in noi"?
4,5 Non si tratta di una citazione precisa di un testo della Scrittura, ma di un’affermazione che si riallaccia al tema della gelosia di Dio (vedi ad esempio Es 20,5; Dt 4,24; 5,9); per lo Spirito vedi Ez 36,27.
Interconfessionale GcCertamente la Bibbia non parla invano quando dice: Dio è geloso e non vuol perdere lo spirito che ha messo dentro di noi.
Rimandi
4,5 gelosia di Dio Es 20,5; cfr. Gn 6,3.
Note al Testo
4,5 Dio è geloso…: oppure: fino alla gelosia ci ama lo Spirito…
CEI 2008 Anzi, ci concede la grazia più grande; per questo dice:

Dio resiste ai superbi,
agli umili invece dà la sua grazia.

4,6 Citazione di Pr 3,34(LXX).
Interconfessionale GcMa egli offre una grazia ancora più grande: infatti la *Bibbia dice:
Dio si oppone agli orgogliosi,
ma tratta con bontà gli umili.
Rimandi
4,6 Dio si oppone… Prv 3,34; Mt 13,12; 1 Pt 5,5.
CEI 2008 Sottomettetevi dunque a Dio; resistete al diavolo, ed egli fuggirà lontano da voi.
4,7-10 Rimedio alle accennate sofferenze saranno l’umile riconoscimento della propria miseria e il ritorno a Dio per la via della retta intenzione.
Interconfessionale GcDunque sottomettetevi a Dio. Resistete invece contro il *diavolo, che fuggirà lontano da voi.
Rimandi
4,7 Resistete contro il diavolo Ef 6,12-13; 1 Pt 5,8-9.
CEI 2008 4,8Avvicinatevi a Dio ed egli si avvicinerà a voi. Peccatori, purificate le vostre mani; uomini dall'animo indeciso, santificate i vostri cuori.
Interconfessionale GcAvvicinatevi a Dio, ed egli si avvicinerà a voi. Purificate le vostre mani di peccatori; santificate i vostri cuori di uomini ipocriti.
Rimandi
4,8 Avvicinatevi a Dio, ed egli si avvicinerà a voi Zc 1,3; Ml 3,7. — Purificate le vostre mani Is 1,16. — santificate i vostri cuori cfr. Gc 1,26-27; Mc 5,8. — uomini ipocriti cfr. Mt 6,2.5.16; 15,7-8.
CEI 2008 4,9Riconoscete la vostra miseria, fate lutto e piangete; le vostre risa si cambino in lutto e la vostra allegria in tristezza.
Interconfessionale Gc4,9Piangete sulle vostre miserie, e semmai lamentatevi di voi stessi. Le vostre risa diventino lacrime, la vostra allegria diventi tristezza.
CEI 2008 4,10Umiliatevi davanti al Signore ed egli vi esalterà.
Interconfessionale GcAbbassatevi davanti al Signore, ed egli vi solleverà.
Rimandi
4,10 egli vi solleverà Gb 5,11; 1 Pt 5,6.
CEI 2008 Non dite male gli uni degli altri, fratelli. Chi dice male del fratello, o giudica il suo fratello, parla contro la Legge e giudica la Legge. E se tu giudichi la Legge, non sei uno che osserva la Legge, ma uno che la giudica.
4,11-17 Lotta all’orgoglio
Vedi Lv 19,16.
Interconfessionale GcFratelli, non parlate male gli uni degli altri. Chi parla male di un fratello o lo giudica, è come se parlasse male della legge di Dio e la giudicasse. Ora, se ti metti a giudicare la legge di Dio, sei uno che giudica e non sei più uno che ubbidisce alla Legge.
Rimandi
4,11 maldicenza cfr. Gc 1,26; 3,9-10.
CEI 2008 4,12Uno solo è legislatore e giudice, Colui che può salvare e mandare in rovina; ma chi sei tu, che giudichi il tuo prossimo?
Interconfessionale GcC’è uno solo che dà la Legge agli altri e può giudicare: Dio. Egli può salvare e distruggere. Ma chi sei tu che pretendi di giudicare il tuo prossimo?
Rimandi
4,12 chi sei tu che pretendi di giudicare… Rm 2,1; 14,4.
CEI 2008 4,13E ora a voi, che dite: "Oggi o domani andremo nella tal città e vi passeremo un anno e faremo affari e guadagni",
Interconfessionale GcAscoltate, voi che dite: Oggi o domani andremo in quella città e ci fermeremo un anno; faremo affari e guadagneremo molto.
Rimandi
4,13-14 a coloro che fanno progetti Prv 27,1; Lc 12,18-20.
Note al Testo
4,13 Ascoltate, voi che dite: altri: e ora a voi, che dite.
CEI 2008 4,14mentre non sapete quale sarà domani la vostra vita! Siete come vapore che appare per un istante e poi scompare.
Interconfessionale Gc4,14In realtà voi non sapete cosa accadrà domani, e come sarà la vostra vita. Non siete altro che fumo; un fumo che per un po’ si vede e poi scompare.
CEI 2008 4,15Dovreste dire invece: "Se il Signore vorrà, vivremo e faremo questo o quello".
Interconfessionale GcFareste meglio a dire: Se il Signore vuole, noi vivremo e faremo questo e quest’altro.
Rimandi
4,15 Se il Signore vuole… At 18,21; Rm 1,10; 1 Cor 4,19.
CEI 2008 4,16Ora invece vi vantate nella vostra arroganza; ogni vanto di questo genere è iniquo.
Interconfessionale Gc4,16Invece continuate a vantarvi e a fare gli orgogliosi. Ma questo genere di superbia è sempre un male.
CEI 2008 4,17Chi dunque sa fare il bene e non lo fa, commette peccato.


Interconfessionale GcAllo stesso modo, se uno sa di dovere fare il bene e non lo fa, commette peccato.
Rimandi
4,17 sapere… e non fare Lc 12,47.