Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

CEI2008

CEI 2008

BibbiaEDU-logo

CEI 2008 - Nuovo Testamento - Vangeli - Matteo - 27

Matteo

CEI 2008 Torna al libro

Interconfessionale

Ascolta Scarica audio
CEI 2008 27 Venuto il mattino, tutti i capi dei sacerdoti e gli anziani del popolo tennero consiglio contro Gesù per farlo morire.
27,1-10  Il suicidio di Giuda (vedi At 1,18-19)
Interconfessionale MtQuando fu mattino, tutti i capi dei *sacerdoti e le altre autorità del popolo si riunirono per decidere di far morire Gesù.
Rimandi
27,1 riunione Mt 12,14; Mc 3,6.
CEI 2008 Poi lo misero in catene, lo condussero via e lo consegnarono al governatore Pilato.
27,2 Pilato: governò la Giudea come rappresentante dell’imperatore Tiberio dal 26 al 36 d.C.
Interconfessionale MtAlla fine lo fecero legare e portar via, e lo consegnarono a Pilato, il governatore romano.
Note al Testo
27,2 Pilato, o Ponzio Pilato: sembra che per eseguire una condanna capitale il Sinedrio, il tribunale supremo degli Ebrei, dovesse avere la ratifica del governatore romano; Pilato ricoprì questa carica dal 26 al 36 d.C.
CEI 2008 27,3Allora Giuda - colui che lo tradì -, vedendo che Gesù era stato condannato, preso dal rimorso, riportò le trenta monete d'argento ai capi dei sacerdoti e agli anziani,
Interconfessionale MtQuando Giuda, il traditore, vide che Gesù era stato condannato, ebbe rimorso. Prese le trenta monete d’argento e le riportò ai capi dei *sacerdoti e alle altre autorità.
Rimandi
27,3 trenta monete d’argento Mt 26,15+.
Note al Testo
27,3 trenta monete: vedi nota a 26,15.
CEI 2008 27,4dicendo: "Ho peccato, perché ho tradito sangue innocente". Ma quelli dissero: "A noi che importa? Pensaci tu!".
Interconfessionale MtDisse:
— Ho fatto male, ho tradito un innocente.
Ma quelli risposero:
— A noi che importa? Sono affari tuoi!
Rimandi
27,4 Sono affari tuoi Mt 27,24.
CEI 2008 27,5Egli allora, gettate le monete d'argento nel tempio, si allontanò e andò a impiccarsi.
Interconfessionale Mt27,5Allora Giuda buttò le monete nel *Tempio e andò a impiccarsi.
CEI 2008 I capi dei sacerdoti, raccolte le monete, dissero: "Non è lecito metterle nel tesoro, perché sono prezzo di sangue".
27,6 Il compenso di un tradimento avrebbe reso impuro il tesoro del tempio.
Interconfessionale MtI capi dei sacerdoti raccolsero le monete e dissero: «La nostra *Legge non permette di mettere questi soldi nel tesoro del Tempio, perché sono sporchi di sangue».
Note al Testo
27,6 sporchi di sangue: altri: prezzo di sangue; cioè ottenuti come prezzo di una vita umana ingiustamente eliminata.
CEI 2008 27,7Tenuto consiglio, comprarono con esse il "Campo del vasaio" per la sepoltura degli stranieri.
Interconfessionale Mt27,7Alla fine si misero d’accordo e con quei soldi comprarono il campo di un fabbricante di vasi, per destinarlo al cimitero per gli stranieri.
CEI 2008 27,8Perciò quel campo fu chiamato "Campo di sangue" fino al giorno d'oggi.
Interconfessionale MtPerciò quel campo si chiama anche oggi «Campo del Sangue».
Rimandi
27,8 campo del sangue At 1,19.
CEI 2008 Allora si compì quanto era stato detto per mezzo del profeta Geremia: E presero trenta monete d'argento, il prezzo di colui che a tal prezzo fu valutato dai figli d'Israele,
27,9 Citazioni di Ger 32,6-9 e Zc 11,12-13.
Interconfessionale MtCosì si avverarono le parole del *profeta Geremia:
Presero le trenta monete d’argento,
prezzo che il popolo d’Israele aveva pagato per lui,
Rimandi
27,9 avveramento della profezia Mt 1,22+.
Note al Testo
27,9-10 Sono qui combinate insieme parole prese da Zaccaria 11,12-13 con altre prese da Geremia 18,2-3; 19,1-2; 32,6-15.
CEI 2008 27,10e le diedero per il campo del vasaio, come mi aveva ordinato il Signore.
Interconfessionale Mt27,10e le usarono per comprare il campo del vasaio,
così come il Signore mi aveva ordinato.
CEI 2008 Gesù intanto comparve davanti al governatore, e il governatore lo interrogò dicendo: "Sei tu il re dei Giudei?". Gesù rispose: "Tu lo dici".
27,11-14  Gesù davanti a Pilato (vedi Mc 15,1-5; Lc 23,1-5; Gv 18,28-38)
Interconfessionale MtGesù fu portato davanti al governatore romano. Quello gli domandò:
— Sei tu il re dei Giudei?
E Gesù rispose:
— Tu lo dici.
Rimandi
27,11 re dei Giudei Mt 2,2+.
CEI 2008 27,12E mentre i capi dei sacerdoti e gli anziani lo accusavano, non rispose nulla.
Interconfessionale MtIntanto i capi dei *sacerdoti e le altre autorità portavano accuse contro di lui, ma egli non diceva nulla.
Rimandi
27,12 silenzio di Gesù Mt 26,63+.
CEI 2008 27,13Allora Pilato gli disse: "Non senti quante testimonianze portano contro di te?".
Interconfessionale Mt27,13Allora Pilato gli disse:
— Non senti di quante cose ti accusano?
CEI 2008 27,14Ma non gli rispose neanche una parola, tanto che il governatore rimase assai stupito.
Interconfessionale Mt27,14Ma Gesù non rispose neanche una parola, tanto che il governatore ne fu molto meravigliato.
CEI 2008 A ogni festa, il governatore era solito rimettere in libertà per la folla un carcerato, a loro scelta.
27,15-26  Lo consegnò perché fosse crocifisso (vedi Mc 15,6-15; Lc 23,13-25; Gv 18,39-40; 19,12-16)
La Pasqua ebraica celebrava la liberazione dall’Egitto.
Interconfessionale MtOgni anno, per la festa di *Pasqua, il governatore aveva l’abitudine di lasciare libero uno dei carcerati, quello che il popolo voleva.
Note al Testo
27,15 L’uso di graziare un prigioniero in occasione della festa di Pasqua non è inverosimile, ma non ne abbiamo conferma altrove.
CEI 2008 27,16In quel momento avevano un carcerato famoso, di nome Barabba.
Interconfessionale MtA quel tempo era in prigione un carcerato famoso, di nome Barabba.
Note al Testo
27,16 Barabba: qui e nel versetto seguente alcuni antichi manoscritti hanno Gesù Barabba.
CEI 2008 27,17Perciò, alla gente che si era radunata, Pilato disse: "Chi volete che io rimetta in libertà per voi: Barabba o Gesù, chiamato Cristo?".
Interconfessionale Mt27,17Quando si fu riunita una certa folla, Pilato domandò: — Chi volete che sia lasciato libero: Barabba, oppure Gesù detto *Cristo? —
CEI 2008 27,18Sapeva bene infatti che glielo avevano consegnato per invidia.
Interconfessionale Mt27,18Perché sapeva bene che l’avevano portato da lui solo per odio.
CEI 2008 Mentre egli sedeva in tribunale, sua moglie gli mandò a dire: "Non avere a che fare con quel giusto, perché oggi, in sogno, sono stata molto turbata per causa sua".
27,19 I sogni di primo mattino erano ritenuti da alcuni come sicuro presagio.
Interconfessionale Mt27,19Mentre Pilato era seduto al tribunale, sua moglie gli mandò a dire:
— Cerca di non decidere niente contro quest’uomo innocente, perché questa notte, in sogno, ho sofferto molto per causa sua.
CEI 2008 27,20Ma i capi dei sacerdoti e gli anziani persuasero la folla a chiedere Barabba e a far morire Gesù.
Interconfessionale Mt27,20Intanto i capi dei *sacerdoti e le altre autorità convinsero la folla a chiedere la liberazione di Barabba e la morte di Gesù.
CEI 2008 27,21Allora il governatore domandò loro: "Di questi due, chi volete che io rimetta in libertà per voi?". Quelli risposero: "Barabba!".
Interconfessionale Mt27,21Il governatore domandò ancora:
— Chi dei due volete che lasci libero?
La folla rispose:
— Barabba.
CEI 2008 Chiese loro Pilato: "Ma allora, che farò di Gesù, chiamato Cristo?". Tutti risposero: "Sia crocifisso!".
27,22 La croce era decretata ai peggiori delinquenti e a quelli che erano privi dei diritti civili.
Interconfessionale MtPilato continuò:
— Che farò dunque di Gesù, detto Cristo?
Tutti risposero:
— In croce!
Rimandi
27,22 In croce! At 3,13; 13,28.
Note al Testo
27,22 In croce!: questo supplizio, probabilmente di origine orientale, era sconosciuto alla legislazione ebraica (Deuteronomio 21,22-23 parla dell’esposizione di un cadavere) ma praticato normalmente dai Romani come supplizio crudele e infamante per punire il furto, l’omicidio, il tradimento e la ribellione; non poteva essere inflitta a cittadini romani; in Palestina, dopo la morte di Erode il Grande, furono crocifissi 2.000 ribelli, e nell’anno 7 Giuda il Galileo fu crocifisso per aver provocato un movimento antiromano (vedi Atti 5,37).
CEI 2008 27,23Ed egli disse: "Ma che male ha fatto?". Essi allora gridavano più forte: "Sia crocifisso!".
Interconfessionale Mt27,23Pilato replicò:
— Che cosa ha fatto di male?
Ma quelli gridavano ancora più forte:
— In croce! in croce!
CEI 2008 Pilato, visto che non otteneva nulla, anzi che il tumulto aumentava, prese dell'acqua e si lavò le mani davanti alla folla, dicendo: "Non sono responsabile di questo sangue. Pensateci voi!".
27,24 Chi compiva il gesto di lavarsi le mani intendeva con esso dichiarare che non si assumeva nessuna responsabilità.
Interconfessionale MtQuando vide che non poteva far niente e che anzi la gente si agitava sempre di più, Pilato fece portare un po’ d’acqua, si lavò le mani davanti alla folla e disse:
— Io non sono responsabile della morte di quest’uomo! Sono affari vostri!
Rimandi
27,24 Pilato si lava le mani cfr. Dt 21,6-8. — innocente At 18,6; 20,26. — Sono affari vostri Mt 27,4.
CEI 2008 27,25E tutto il popolo rispose: "Il suo sangue ricada su di noi e sui nostri figli".
Interconfessionale MtTutta la gente rispose:
— Il suo sangue ricada su di noi e sui nostri figli!
Note al Testo
27,25 Il suo sangue… figli: modo di dire ebraico per dichiararsi responsabile di un fatto e pronto a portarne le conseguenze.
CEI 2008 27,26Allora rimise in libertà per loro Barabba e, dopo aver fatto flagellare Gesù, lo consegnò perché fosse crocifisso.
Interconfessionale MtAllora Pilato lasciò libero Barabba. Fece frustare a sangue Gesù, poi lo consegnò ai soldati per farlo crocifiggere.
Rimandi
27,26 flagellazione Mt 10,17; 23,34; At 5,40; 22,19.
Note al Testo
27,26 frustare a sangue: altri: flagellare; è la flagellazione, tortura usata dai Romani prima della crocifissione; la frusta era fatta di molte corde a cui erano legati pezzi di metallo o di osso.
CEI 2008 Allora i soldati del governatore condussero Gesù nel pretorio e gli radunarono attorno tutta la truppa.
27,27-31  Gesù insultato (vedi Mc 15,16-20; Gv 19,2-3.14)
 Il pretorio era la residenza del procuratore romano quando si trovava a Gerusalemme, poiché abitualmente egli risiedeva a Cesarea.
Interconfessionale Mt27,27Allora i soldati portarono Gesù nel palazzo del governatore e chiamarono tutto il resto della truppa.
CEI 2008 27,28Lo spogliarono, gli fecero indossare un mantello scarlatto,
Interconfessionale MtGli tolsero i suoi vestiti e gli gettarono addosso una veste rossa.
Note al Testo
27,28 veste rossa: era il mantello riservato a persone importanti; qui è usato per prendere in giro Gesù.
CEI 2008 27,29intrecciarono una corona di spine, gliela posero sul capo e gli misero una canna nella mano destra. Poi, inginocchiandosi davanti a lui, lo deridevano: "Salve, re dei Giudei!".
Interconfessionale MtPrepararono una corona di rami spinosi e gliela misero sul capo, nella mano destra gli diedero un bastone. Poi incominciarono a inginocchiarsi davanti a lui e a dire ridendo: «Salve, re dei *Giudei!».
Rimandi
27,29 derisione Mt 20,19; 27,41; cfr. Sal 22,8; 44,14; 52,8. — re dei Giudei Mt 2,2+.
CEI 2008 27,30Sputandogli addosso, gli tolsero di mano la canna e lo percuotevano sul capo.
Interconfessionale MtIntanto gli sputavano addosso, gli prendevano il bastone e gli davano colpi sulla testa.
Rimandi
27,30 sputi Mt 26,67; cfr. Is 50,6.
CEI 2008 27,31Dopo averlo deriso, lo spogliarono del mantello e gli rimisero le sue vesti, poi lo condussero via per crocifiggerlo.
Interconfessionale Mt27,31Quando finirono di insultarlo, gli tolsero la veste rossa e lo rivestirono con i suoi abiti. Poi lo portarono via per crocifiggerlo.
CEI 2008 Mentre uscivano, incontrarono un uomo di Cirene, chiamato Simone, e lo costrinsero a portare la sua croce.
27,32-44  Crocifissione di Gesù (vedi Mc 15,21-32; Lc 23,26-43; Gv 19,17-27)
La narrazione è intessuta di numerosi richiami al Sal 22.
Interconfessionale MtMentre uscivano incontrarono un certo Simone, originario di Cirène, e lo obbligarono a portare la croce di Gesù.
Rimandi
27,32 Cirène At 2,10; 11,20.
Note al Testo
27,32 Cirène: colonia greca sulla costa nordafricana, residenza di numerosi ebrei. — portare la croce: il condannato stesso doveva portare almeno il braccio trasversale della croce: probabilmente Gesù era troppo sfinito per farlo.
CEI 2008 Giunti al luogo detto Gòlgota, che significa "Luogo del cranio",
27,33 Gòlgota: parola aramaica che significa “cranio”; si trattava di un rialzo roccioso tondeggiante, a forma di cranio.
Interconfessionale Mt27,33Quando arrivarono in un luogo detto Gòlgota (che significa «Luogo del Cranio»), si fermarono e
CEI 2008 gli diedero da bere vino mescolato con fiele. Egli lo assaggiò, ma non ne volle bere.
27,34 Il vino mescolato con fiele doveva alleviare la sofferenza.
Interconfessionale Mtvollero dare a Gesù un po’ di vino mescolato con fiele. Gesù lo assaggiò ma non volle bere.
Note al Testo
27,34 vino… fiele: la parola greca così tradotta probabilmente indica qualche erba molto amara o un liquido estratto da erbe amare; si trattava probabilmente di una bevanda inebriante che si dava ai condannati per attenuarne le sofferenze.
CEI 2008 27,35Dopo averlo crocifisso, si divisero le sue vesti, tirandole a sorte.
Interconfessionale MtPoi lo inchiodarono alla croce e si divisero le sue vesti tirando a sorte.
Rimandi
27,35 Sal 22,19.
Note al Testo
27,35 Le vesti di un condannato erano un diritto dei carnefici. — sorte: alcuni antichi manoscritti aggiungono: perché si compisse ciò che è detto dal profeta: «essi si sono divisi le mie vesti e sulla mia tunica hanno gettato la sorte» (vedi Salmo 22,19; Giovanni 19,24).
CEI 2008 27,36Poi, seduti, gli facevano la guardia.
Interconfessionale Mt27,36Dopo rimasero lì seduti a fargli la guardia.
CEI 2008 27,37Al di sopra del suo capo posero il motivo scritto della sua condanna: "Costui è Gesù, il re dei Giudei".
Interconfessionale Mt27,37In alto, sopra la sua testa, avevano messo un cartello con scritto il motivo della condanna: «Questo è Gesù, il re dei Giudei».
CEI 2008 27,38Insieme a lui vennero crocifissi due ladroni, uno a destra e uno a sinistra.
Interconfessionale MtInsieme con lui avevano messo in croce anche due briganti, uno alla sua destra e uno alla sua sinistra.
Rimandi
27,38 briganti Mt 26,55; cfr. Is 53,12. — uno alla sua destra e uno alla sua sinistra Mt 20,21.
Note al Testo
27,38 briganti: vedi 26,55 e nota (il termine greco è lo stesso).
CEI 2008 27,39Quelli che passavano di lì lo insultavano, scuotendo il capo
Interconfessionale MtQuelli che passavano di là, scuotevano la testa in segno di disprezzo, lo insultavano
Rimandi
27,39 scuotevano la testa Sal 22,8; 109,25; Lam 2,15.
CEI 2008 27,40e dicendo: "Tu, che distruggi il tempio e in tre giorni lo ricostruisci, salva te stesso, se tu sei Figlio di Dio, e scendi dalla croce!".
Interconfessionale Mte dicevano: «Volevi distruggere il Tempio e ricostruirlo in tre giorni! Se tu sei il *Figlio di Dio, salva te stesso! Scendi dalla croce!».
Rimandi
27,40 distruggere il Tempio Mt 26,61+. — Figlio di Dio Mt 14,33+.
CEI 2008 27,41Così anche i capi dei sacerdoti, con gli scribi e gli anziani, facendosi beffe di lui dicevano:
Interconfessionale MtAllo stesso modo, anche i capi dei *sacerdoti insieme con i *maestri della Legge e le altre autorità ridevano e dicevano:
Rimandi
27,41 derisione Mt 27,29.
CEI 2008 27,42"Ha salvato altri e non può salvare se stesso! È il re d'Israele; scenda ora dalla croce e crederemo in lui.
Interconfessionale Mt«Lui che ha salvato tanti altri, adesso non è capace di salvare se stesso! Lui che diceva di essere il re d’Israele, scenda ora dalla croce e noi gli crederemo!
Rimandi
27,42 il re d’Israele Gv 1,49; 12,13.
CEI 2008 27,43 Ha confidato in Dio; lo liberi lui, ora, se gli vuol bene. Ha detto infatti: "Sono Figlio di Dio"!".
Interconfessionale MtHa sempre avuto fiducia in Dio e diceva: “Io sono il Figlio di Dio”. Lo liberi Dio, adesso, se gli vuol bene!».
Rimandi
27,43 Sal 22,9; Sap 2,13.18-20. — diceva Gv 5,18; 10,36; 19,7.
CEI 2008 27,44Anche i ladroni crocifissi con lui lo insultavano allo stesso modo.
Interconfessionale Mt27,44Anche i due briganti crocifissi accanto a lui lo insultavano.
CEI 2008 A mezzogiorno si fece buio su tutta la terra, fino alle tre del pomeriggio.
27,45-56  Agonia e morte di Gesù (vedi Mc 15,33-41; Lc 23,44-49; Gv 19,28-30)
 Le tenebre annunziavano gli interventi di Dio giudice: vedi Am 8,9; Is 13,10; Ger 15,9.
Interconfessionale MtQuando fu mezzogiorno, si fece buio su tutta la regione, fino alle tre del pomeriggio.
Rimandi
27,45 buio Es 10,22; Am 8,9-10.
Note al Testo
27,45-53 Le eclissi, i terremoti e la risurrezione dei giusti erano considerati segni del tempo finale.
CEI 2008 Verso le tre, Gesù gridò a gran voce: "Elì, Elì, lemà sabactàni?", che significa: "Dio mio, Dio mio, perché mi hai abbandonato?".
27,46  Citazione di Sal 22,2. La citazione iniziale si prolunga implicitamente a tutto il salmo, che nella seconda parte esalta i benefici universali della passione del messia. Non è un’esclamazione di disperazione, ma di supplica.
Interconfessionale MtVerso le tre Gesù gridò molto forte: «Elì, Elì, lemà sabactàni», che significa «Dio mio, Dio mio, perché mi hai abbandonato?».
Rimandi
27,46 Sal 22,2.
CEI 2008 Udendo questo, alcuni dei presenti dicevano: "Costui chiama Elia".
27,47 Fraintendimento voluto; il profeta Elia era invocato come soccorritore degli afflitti.
Interconfessionale MtAlcuni presenti udirono e dissero: «Chiama *Elia, il *profeta!».
Rimandi
27,47 Elia Mt 11,14+.
Note al Testo
27,47 udirono: ma non compresero bene.
CEI 2008 E subito uno di loro corse a prendere una spugna, la inzuppò di aceto, la fissò su una canna e gli dava da bere.
27,48 Vedi Sal 69,22.
Interconfessionale MtSubito, uno di loro corse a prendere una spugna, la bagnò nell’aceto, la fissò in cima a una canna e la diede a Gesù per farlo bere.
Rimandi
27,48 Sal 69,22.
Note al Testo
27,48 aceto: bevanda piuttosto acida, abituale delle truppe romane. Probabilmente Matteo parlando di fiele (27,34) e aceto pensa al Salmo 69,22 come si legge nell’antica traduzione greca.
CEI 2008 27,49Gli altri dicevano: "Lascia! Vediamo se viene Elia a salvarlo!".
Interconfessionale Mt27,49Ma gli altri dissero: «Aspetta! Vediamo se viene Elia a salvarlo!».
CEI 2008 27,50Ma Gesù di nuovo gridò a gran voce ed emise lo spirito.
Interconfessionale Mt27,50Ma Gesù di nuovo gridò forte, e poi emise lo spirito e morì.
CEI 2008 Ed ecco, il velo del tempio si squarciò in due, da cima a fondo, la terra tremò, le rocce si spezzarono,
27,51-53 Due veli proteggevano le parti più riservate del tempio, il “Santo” e il “Santo dei Santi”. Qui probabilmente si allude al velo più interno, che separava l’area più sacra, in cui poteva accedere solo il sommo sacerdote. Il suo squarciarsi indica la fine dell’antica economia religiosa: vedi anche Eb 10,20. Gli altri segni qui riportati dicono che la via della croce è la via della risurrezione.
Interconfessionale MtAllora il grande velo appeso nel *Tempio si squarciò in due, da cima a fondo. La terra tremò, le rocce si spaccarono,
Rimandi
27,51-53 sconvolgimento della natura Am 8,3; Is 26,19; Ez 37,12; Dn 12,2.
27,51 velo appeso nel Tempio Es 26,31-35; Eb 6,19; 10,20.
Note al Testo
27,51 velo: vedi Marco 15,38 e nota.
CEI 2008 27,52i sepolcri si aprirono e molti corpi di santi, che erano morti, risuscitarono.
Interconfessionale Mt27,52le tombe si aprirono e molti credenti tornarono in vita.
CEI 2008 27,53Uscendo dai sepolcri, dopo la sua risurrezione, entrarono nella città santa e apparvero a molti.
Interconfessionale MtUsciti dalle tombe dopo la risurrezione di Gesù, entrarono a Gerusalemme e apparirono a molti.
Rimandi
27,53 Gerusalemme Mt 4,5+.
CEI 2008 27,54Il centurione, e quelli che con lui facevano la guardia a Gesù, alla vista del terremoto e di quello che succedeva, furono presi da grande timore e dicevano: "Davvero costui era Figlio di Dio!".
Interconfessionale MtL’ufficiale romano e gli altri soldati che con lui facevano la guardia a Gesù si accorsero del terremoto e di tutto quel che accadeva. Pieni di spavento, essi dissero: «Quest’uomo era davvero Figlio di Dio!».
Rimandi
27,54 Figlio di Dio! Mt 14,33+.
CEI 2008 27,55Vi erano là anche molte donne, che osservavano da lontano; esse avevano seguito Gesù dalla Galilea per servirlo.
Interconfessionale MtMolte donne erano là e guardavano da lontano. Esse avevano seguito e aiutato Gesù fin da quando era in Galilea.
Rimandi
27,55 molte donne Lc 8,2-3.
Note al Testo
27,55 fin da… Galilea: cioè dagli inizi della vita pubblica di Gesù (vedi 4,12.18.23).
CEI 2008 Tra queste c'erano Maria di Màgdala, Maria madre di Giacomo e di Giuseppe, e la madre dei figli di Zebedeo.
27,56 Màgdala: villaggio a ovest del lago di Galilea.
Interconfessionale MtTra le altre, c’erano Maria Maddalena, Maria, madre di Giacomo e di Giuseppe, e la madre dei figli di Zebedèo.
Rimandi
27,56 Maria Maddalena Mt 27,61; 28,1; Mc 15,40.47; 16,1.9; Lc 8,2; 24,10; Gv 19,25; 20,1-18. — moglie di Zebedèo Mt 20,20.
CEI 2008 Venuta la sera, giunse un uomo ricco, di Arimatea, chiamato Giuseppe; anche lui era diventato discepolo di Gesù.
27,57-66  Sepoltura di Gesù (vedi Mc 15,42-47; Lc 23,50-56; Gv 19,38-42)
 Gesù doveva essere sepolto prima del tramonto, quando cominciava il sabato e quindi il riposo festivo. Arimatea era un villaggio 35 chilometri a nord-ovest di Gerusalemme.
Interconfessionale MtOrmai era già sera, quando venne Giuseppe di Arimatèa. Era un uomo ricco, il quale era diventato pure lui *discepolo di Gesù.
Note al Testo
27,57 Arimatèa: città a circa 35 km a nord-ovest di Gerusalemme.
CEI 2008 27,58Questi si presentò a Pilato e chiese il corpo di Gesù. Pilato allora ordinò che gli fosse consegnato.
Interconfessionale MtEgli andò da Pilato e gli chiese il corpo di Gesù. E Pilato ordinò di lasciarglielo prendere.
Rimandi
27,58 il corpo di Gesù Dt 21,22-23.
CEI 2008 27,59Giuseppe prese il corpo, lo avvolse in un lenzuolo pulito
Interconfessionale Mt27,59Allora Giuseppe prese il corpo, lo avvolse in un lenzuolo pulito
CEI 2008 27,60e lo depose nel suo sepolcro nuovo, che si era fatto scavare nella roccia; rotolata poi una grande pietra all'entrata del sepolcro, se ne andò.
Interconfessionale Mte lo mise nella sua tomba, quella che da poco si era fatto preparare per sé, scavata nella roccia. Poi fece rotolare una grossa pietra davanti alla porta della tomba e se ne andò.
Rimandi
27,60 tomba Mc 6,29; At 13,29. — grossa pietra Mt 28,2; Mc 16,3-4.
CEI 2008 27,61Lì, sedute di fronte alla tomba, c'erano Maria di Màgdala e l'altra Maria.
Interconfessionale MtIntanto due delle donne, Maria *Maddalena e l’altra Maria, stavano lì sedute di fronte alla tomba.
Rimandi
27,61 l’altra Maria Mt 27,56; 28,1; Mc 15,40.47; 16,1; Lc 24,10; Gv 19,25.
Note al Testo
27,61 l’altra Maria: cioè la madre di Giacomo (vedi 27,56).
CEI 2008 Il giorno seguente, quello dopo la Parasceve, si riunirono presso Pilato i capi dei sacerdoti e i farisei,
27,62  La Parasceve (cioè “preparazione”) era la vigilia del sabato, quando si preparava il pasto per il giorno seguente, che era di assoluto riposo.
Interconfessionale Mt27,62Il giorno dopo era *sabato. I capi dei *sacerdoti e i *farisei andarono insieme da Pilato
CEI 2008 27,63dicendo: "Signore, ci siamo ricordati che quell'impostore, mentre era vivo, disse: "Dopo tre giorni risorgerò".
Interconfessionale Mte gli dissero:
— Eccellenza, ci siamo ricordati che quell’imbroglione, quand’era vivo, ha detto: «Tre giorni dopo che mi avranno ucciso, io risusciterò».
Rimandi
27,63 tre giorni Mt 12,40; 16,21 par.; 17,23 par.; 20,19; Lc 24,7.
CEI 2008 27,64Ordina dunque che la tomba venga vigilata fino al terzo giorno, perché non arrivino i suoi discepoli, lo rubino e poi dicano al popolo: "È risorto dai morti". Così quest'ultima impostura sarebbe peggiore della prima!".
Interconfessionale Mt27,64Perciò ordina che le guardie sorveglino la tomba fino al terzo giorno, così i suoi *discepoli non potranno venire a rubare il corpo e poi dire alla gente: «È risuscitato dai morti!». Altrimenti quest’ultimo imbroglio sarebbe peggiore del primo.
CEI 2008 27,65Pilato disse loro: "Avete le guardie: andate e assicurate la sorveglianza come meglio credete".
Interconfessionale Mt27,65Pilato rispose:
— Va bene: prendete le guardie e fate sorvegliare la tomba come vi pare.
CEI 2008 27,66Essi andarono e, per rendere sicura la tomba, sigillarono la pietra e vi lasciarono le guardie.


Interconfessionale Mt27,66Essi andarono, assicurarono la chiusura della tomba sigillando la grossa pietra e poi lasciarono le guardie a custodirla.