Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

CEI2008

CEI 2008

BibbiaEDU-logo

CEI 2008 - Antico Testamento - Libri Profetici - Ezechiele - 3

Ezechiele

CEI 2008 Torna al libro

CEI 1974

CEI 2008 3 3,1 Mi disse: "Figlio dell'uomo, mangia ciò che ti sta davanti, mangia questo rotolo, poi va' e parla alla casa d'Israele".
CEI 1974 Ez Mi disse: "Figlio dell`uomo, mangia ciò che hai davanti, mangia questo rotolo, poi và e parla alla casa d`Israele".
3,1-3 Il profeta fa sua la parola di Dio.
CEI 2008 3,2Io aprii la bocca ed egli mi fece mangiare quel rotolo,
CEI 1974 Ez3,2 Io aprii la bocca ed egli mi fece mangiare quel rotolo,
CEI 2008 3,3dicendomi: "Figlio dell'uomo, nutri il tuo ventre e riempi le tue viscere con questo rotolo che ti porgo". Io lo mangiai: fu per la mia bocca dolce come il miele.
CEI 1974 Ez3,3 dicendomi: "Figlio dell`uomo, nutrisci il ventre e riempi le viscere con questo rotolo che ti porgo". Io lo mangiai e fu per la mia bocca dolce come il miele.
CEI 2008 3,4Poi egli mi disse: "Figlio dell'uomo, va', rècati alla casa d'Israele e riferisci loro le mie parole,
CEI 1974 Ez3,4 Poi egli mi disse: "Figlio dell`uomo, và, recati dagli Israeliti e riferisci loro le mie parole,
CEI 2008 3,5poiché io non ti mando a un popolo dal linguaggio astruso e di lingua oscura, ma alla casa d'Israele:
CEI 1974 Ez3,5 poiché io non ti mando a un popolo dal linguaggio astruso e di lingua barbara, ma agli Israeliti:
CEI 2008 3,6non a grandi popoli dal linguaggio astruso e di lingua oscura, dei quali tu non comprendi le parole; se ti avessi inviato a popoli simili, ti avrebbero ascoltato,
CEI 1974 Ez3,6 non a grandi popoli dal linguaggio astruso e di lingua barbara, dei quali tu non comprendi le parole: se a loro ti avessi inviato, ti avrebbero ascoltato;
CEI 2008 3,7ma la casa d'Israele non vuole ascoltare te, perché non vuole ascoltare me: tutta la casa d'Israele è di fronte dura e di cuore ostinato.
CEI 1974 Ez3,7 ma gli Israeliti non vogliono ascoltar te, perché non vogliono ascoltar me: tutti gli Israeliti sono di dura cervice e di cuore ostinato.
CEI 2008 3,8Ecco, io ti do una faccia indurita quanto la loro faccia e una fronte dura quanto la loro fronte.
CEI 1974 Ez3,8 Ecco io ti do una faccia tosta quanto la loro e una fronte dura quanto la loro fronte.
CEI 2008 3,9Ho reso la tua fronte come diamante, più dura della selce. Non li temere, non impressionarti davanti a loro; sono una genìa di ribelli".
CEI 1974 Ez3,9 Come diamante, più dura della selce ho reso la tua fronte. Non li temere, non impaurirti davanti a loro; sono una genìa di ribelli".
CEI 2008 3,10Mi disse ancora: "Figlio dell'uomo, tutte le parole che ti dico ascoltale con gli orecchi e accoglile nel cuore:
CEI 1974 Ez3,10 Mi disse ancora: "Figlio dell`uomo, tutte le parole che ti dico accoglile nel cuore e ascoltale con gli orecchi:
CEI 2008 3,11poi va', rècati dai deportati, dai figli del tuo popolo, e parla loro. Ascoltino o non ascoltino, dirai: "Così dice il Signore"".
CEI 1974 Ez3,11 poi và, recati dai deportati, dai figli del tuo popolo, e parla loro. Dirai: Così dice il Signore, ascoltino o non ascoltino".
CEI 2008 3,12Allora uno spirito mi sollevò e dietro a me udii un grande fragore: "Benedetta la gloria del Signore là dove ha la sua dimora!".
CEI 1974 Ez3,12 Allora uno spirito mi sollevò e dietro a me udii un grande fragore: "Benedetta la gloria del Signore dal luogo della sua dimora!".
CEI 2008 3,13Era il rumore delle ali degli esseri viventi, i quali le battevano l'una contro l'altra, e contemporaneamente era il rumore delle ruote e il rumore di un grande frastuono.
CEI 1974 Ez3,13 Era il rumore delle ali degli esseri viventi che le battevano l`una contro l`altra e contemporaneamente il rumore delle ruote e il rumore di un grande frastuono.
CEI 2008 3,14Uno spirito mi sollevò e mi portò via; io me ne andai triste e con l'animo sconvolto, mentre la mano del Signore pesava su di me.
CEI 1974 Ez3,14 Uno spirito dunque mi sollevò e mi portò via; io ritornai triste e con l`animo eccitato, mentre la mano del Signore pesava su di me.
CEI 2008 Giunsi dai deportati di Tel-Abìb, che abitano lungo il fiume Chebar, dove hanno preso dimora, e rimasi in mezzo a loro sette giorni come stordito.
3,15 Tel-Abìb: località sconosciuta. In ebraico significa “collina della spiga”; forse è adattamento di un nome babilonese che significava: “collina di rovine dell’inondazione”.
CEI 1974 Ez Giunsi dai deportati di Tel-Avìv, che abitano lungo il canale Chebàr, dove hanno preso dimora, e rimasi in mezzo a loro sette giorni come stordito.
Ezechiele sentinella
3,15 Tel-Aviv cioè "la collina della spiga" non è identificata.
CEI 2008 Al termine di quei sette giorni mi fu rivolta questa parola del Signore:
3,16-21  Missione del profeta
 La missione profetica è paragonata al compito della sentinella. Il tema verrà ripreso in 33,1-9.
CEI 1974 Ez Al termine di questi sette giorni mi fu rivolta questa parola del Signore: "Figlio dell`uomo, ti ho posto per sentinella alla casa d`Israele.
3,16 Per il profeta-sentinella cfr. Is 52, 8. cfr. 56, 10. cfr. Ger 6, 17.
CEI 2008 3,17"Figlio dell'uomo, ti ho posto come sentinella per la casa d'Israele. Quando sentirai dalla mia bocca una parola, tu dovrai avvertirli da parte mia.
CEI 1974 Ez3,17 Quando sentirai dalla mia bocca una parola, tu dovrai avvertirli da parte mia.
CEI 2008 3,18Se io dico al malvagio: "Tu morirai!", e tu non lo avverti e non parli perché il malvagio desista dalla sua condotta perversa e viva, egli, il malvagio, morirà per la sua iniquità, ma della sua morte io domanderò conto a te.
CEI 1974 Ez3,18 Se io dico al malvagio: Tu morirai! e tu non lo avverti e non parli perché il malvagio desista dalla sua condotta perversa e viva, egli, il malvagio, morirà per la sua iniquità, ma della sua morte io domanderò conto a te.
CEI 2008 3,19Ma se tu avverti il malvagio ed egli non si converte dalla sua malvagità e dalla sua perversa condotta, egli morirà per la sua iniquità, ma tu ti sarai salvato.
CEI 1974 Ez3,19 Ma se tu ammonisci il malvagio ed egli non si allontana dalla sua malvagità e dalla sua perversa condotta, egli morirà per il suo peccato, ma tu ti sarai salvato.
CEI 2008 3,20Così, se il giusto si allontana dalla sua giustizia e commette il male, io porrò un inciampo davanti a lui ed egli morirà. Se tu non l'avrai avvertito, morirà per il suo peccato e le opere giuste da lui compiute non saranno più ricordate, ma della morte di lui domanderò conto a te.
CEI 1974 Ez3,20 Così, se il giusto si allontana dalla sua giustizia e commette l`iniquità, io porrò un ostacolo davanti a lui ed egli morirà; poiché tu non l`avrai avvertito, morirà per il suo peccato e le opere giuste da lui compiute non saranno più ricordate; ma della morte di lui domanderò conto a te.
CEI 2008 3,21Se tu invece avrai avvertito il giusto di non peccare ed egli non peccherà, egli vivrà, perché è stato avvertito e tu ti sarai salvato".
CEI 1974 Ez3,21 Se tu invece avrai avvertito il giusto di non peccare ed egli non peccherà, egli vivrà, perché è stato avvertito e tu ti sarai salvato".
Ezechiele prigioniero e muto
CEI 2008 Anche là venne sopra di me la mano del Signore ed egli mi disse: "Àlzati e va' nella valle; là ti voglio parlare".
3,22-27 Gesto simbolico: Ezechiele legato e muto
CEI 1974 Ez3,22 Anche là venne sopra di me la mano del Signore ed egli mi disse: "Alzati e và nella valle; là ti voglio parlare".
CEI 2008 3,23Mi alzai e andai nella valle; ed ecco, la gloria del Signore era là, simile alla gloria che avevo visto al fiume Chebar, e caddi con la faccia a terra.
CEI 1974 Ez3,23 Mi alzai e andai nella valle; ed ecco la gloria del Signore era là, simile alla gloria che avevo vista sul canale Chebàr, e caddi con la faccia a terra.
CEI 2008 3,24Allora uno spirito entrò in me e mi fece alzare in piedi. Egli mi disse: "Va' e chiuditi in casa.
CEI 1974 Ez3,24 Allora uno spirito entrò in me e mi fece alzare in piedi ed egli mi disse: "Và e rinchiuditi in casa.
CEI 2008 3,25E subito ti saranno messe addosso delle funi, figlio dell'uomo, sarai legato e non potrai più uscire in mezzo a loro.
CEI 1974 Ez Ed ecco, figlio dell`uomo, ti saranno messe addosso delle funi, sarai legato e non potrai più uscire in mezzo a loro.
3,25-26 Azione simbolica con la quale il profeta deve attirare l'attenzione degli esuli.
CEI 2008 3,26Farò aderire la tua lingua al palato e resterai muto; così non sarai più per loro uno che li rimprovera, perché sono una genìa di ribelli.
CEI 1974 Ez3,26 Ti farò aderire la lingua al palato e resterai muto; così non sarai più per loro uno che li rimprovera, perché sono una genìa di ribelli.
CEI 2008 3,27Ma quando poi ti parlerò, ti aprirò la bocca e tu riferirai loro: "Dice il Signore Dio". Chi vuole ascoltare ascolti e chi non vuole non ascolti; perché sono una genìa di ribelli".


CEI 1974 Ez3,27 Ma quando poi ti parlerò, ti aprirò la bocca e tu riferirai loro: Dice il Signore Dio: chi vuole ascoltare ascolti e chi non vuole non ascolti; perché sono una genìa di ribelli".