Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

CEI2008

CEI 2008

Capitoli
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
BibbiaEDU-logo

CEI 2008 - Antico Testamento - Pentateuco - Levitico - 26

Levitico

CEI 2008 Torna al libro

CEI 1974

Benedizioni e maledizioni
CEI 2008 26 26,1 Non vi farete idoli, né vi erigerete immagini scolpite o stele, né permetterete che nella vostra terra vi sia pietra ornata di figure, per prostrarvi davanti ad essa; poiché io sono il Signore, vostro Dio.
CEI 1974 Lv26,1 Non vi farete idoli, né vi erigerete immagini scolpite o stele, né permetterete che nel vostro paese vi sia pietra ornata di figure, per prostrarvi davanti ad essa; poiché io sono il Signore vostro Dio.
CEI 2008 26,2Osserverete i miei sabati e porterete rispetto al mio santuario. Io sono il Signore.
CEI 1974 Lv26,2 Osserverete i miei sabati e porterete rispetto al mio santuario. Io sono il Signore.
CEI 2008 26,3Se seguirete le mie leggi, se osserverete i miei comandi e li metterete in pratica,
CEI 1974 Lv Se seguirete le mie leggi, se osserverete i miei comandi e li metterete in pratica,
26,3 Le benedizioni e le maledizioni concludevano di solito i codici (cfr. Es 23, 20-33. cfr. Dt 28) e i patti.
CEI 2008 26,4io vi darò le piogge al loro tempo, la terra darà prodotti e gli alberi della campagna daranno frutti.
CEI 1974 Lv26,4 io vi darò le piogge alla loro stagione, la terra darà prodotti e gli alberi della campagna daranno frutti.
CEI 2008 26,5La trebbiatura durerà per voi fino alla vendemmia e la vendemmia durerà fino alla semina; mangerete il vostro pane a sazietà e abiterete al sicuro nella vostra terra.
CEI 1974 Lv26,5 La trebbiatura durerà per voi fino alla vendemmia e la vendemmia durerà fino alla semina; avrete cibo a sazietà e abiterete tranquilli il vostro paese.
CEI 2008 26,6Io stabilirò la pace nella terra e, quando vi coricherete, nulla vi turberà. Farò sparire dalla terra le bestie nocive e la spada non passerà sui vostri territori.
CEI 1974 Lv26,6 Io stabilirò la pace nel paese; nessuno vi incuterà terrore; vi coricherete e farò sparire dal paese le bestie nocive e la spada non passerà per il vostro paese.
CEI 2008 26,7Voi inseguirete i vostri nemici ed essi cadranno dinanzi a voi colpiti di spada.
CEI 1974 Lv26,7 Voi inseguirete i vostri nemici ed essi cadranno dinanzi a voi colpiti di spada.
CEI 2008 26,8Cinque di voi ne inseguiranno cento, cento di voi ne inseguiranno diecimila e i vostri nemici cadranno dinanzi a voi colpiti di spada.
CEI 1974 Lv Cinque di voi ne inseguiranno cento, cento di voi ne inseguiranno diecimila e i vostri nemici cadranno dinanzi a voi colpiti di spada.
26,8 E' il giubileo, così detto da jobel, nome della tromba - un corno di montone - che lo annunziava.
CEI 2008 26,9Io mi volgerò a voi, vi renderò fecondi e vi moltiplicherò e confermerò la mia alleanza con voi.
CEI 1974 Lv26,9 Io mi volgerò a voi, vi renderò fecondi e vi moltiplicherò e confermerò la mia alleanza con voi.
CEI 2008 26,10Voi mangerete del vecchio raccolto, serbato a lungo, e dovrete disfarvi del raccolto vecchio per far posto al nuovo.
CEI 1974 Lv26,10 Voi mangerete del vecchio raccolto, serbato a lungo, e dovrete metter via il raccolto vecchio per far posto al nuovo.
CEI 2008 26,11Stabilirò la mia dimora in mezzo a voi e non vi respingerò.
CEI 1974 Lv Stabilirò la mia dimora in mezzo a voi e io non vi respingerò.
26,11-12 Con riferimento cristiano cfr 2 Cor 6, 16.
CEI 2008 26,12Camminerò in mezzo a voi, sarò vostro Dio e voi sarete mio popolo.
CEI 1974 Lv26,12 Camminerò in mezzo a voi, sarò vostro Dio e voi sarete il mio popolo.
CEI 2008 26,13Io sono il Signore, vostro Dio, che vi ho fatto uscire dalla terra d'Egitto, perché non foste più loro schiavi; ho spezzato il vostro giogo e vi ho fatto camminare a testa alta.
CEI 1974 Lv26,13 Io sono il Signore vostro Dio, che vi ho fatto uscire dal paese d`Egitto; ho spezzato il vostro giogo e vi ho fatto camminare a testa alta.
Minacce per la trasgressione della legge
CEI 2008 26,14Ma se non mi darete ascolto e se non metterete in pratica tutti questi comandi,
CEI 1974 Lv26,14 Ma se non mi ascolterete e se non metterete in pratica tutti questi comandi,
CEI 2008 26,15se disprezzerete le mie leggi e rigetterete le mie prescrizioni, non mettendo in pratica tutti i miei comandi e infrangendo la mia alleanza,
CEI 1974 Lv26,15 se disprezzerete le mie leggi e rigetterete le mie prescrizioni, non mettendo in pratica tutti i miei comandi e infrangendo la mia alleanza,
CEI 2008 26,16ecco come io vi tratterò: manderò contro di voi il terrore, la consunzione e la febbre, che vi faranno languire gli occhi e vi consumeranno la vita. Seminerete invano le vostre sementi: le mangeranno i vostri nemici.
CEI 1974 Lv26,16 ecco che cosa farò a voi a mia volta: manderò contro di voi il terrore, la consunzione e la febbre, che vi faranno languire gli occhi e vi consumeranno la vita. Seminerete invano il vostro seme: se lo mangeranno i vostri nemici.
CEI 2008 26,17Volgerò il mio volto contro di voi e voi sarete sconfitti dai nemici; quelli che vi odiano vi opprimeranno e vi darete alla fuga, senza che alcuno vi insegua.
CEI 1974 Lv26,17 Volgerò la faccia contro di voi e voi sarete sconfitti dai nemici; quelli che vi odiano vi opprimeranno e vi darete alla fuga, senza che alcuno vi insegua.
CEI 2008 26,18Se nemmeno a questo punto mi darete ascolto, io vi castigherò sette volte di più per i vostri peccati.
CEI 1974 Lv Se nemmeno dopo questo mi ascolterete, io vi castigherò sette volte di più per i vostri peccati.
26,18 Castigare, in ebraico, significa educare e correggere.
CEI 2008 26,19Spezzerò la vostra forza superba, renderò il vostro cielo come ferro e la vostra terra come bronzo.
CEI 1974 Lv26,19 Spezzerò la vostra forza superba, renderò il vostro cielo come ferro e la vostra terra come rame.
CEI 2008 26,20Le vostre energie si consumeranno invano, poiché la vostra terra non darà prodotti e gli alberi della campagna non daranno frutti.
CEI 1974 Lv26,20 Le vostre energie si consumeranno invano, poiché la vostra terra non darà prodotti e gli alberi della campagna non daranno frutti.
CEI 2008 26,21Se vi opporrete a me e non mi vorrete ascoltare, io vi colpirò sette volte di più, secondo i vostri peccati.
CEI 1974 Lv26,21 Se vi opporrete a me e non mi ascolterete, io vi colpirò sette volte di più, secondo i vostri peccati.
CEI 2008 26,22Manderò contro di voi le bestie selvatiche, che vi rapiranno i figli, stermineranno il vostro bestiame, vi ridurranno a un piccolo numero e le vostre strade diventeranno deserte.
CEI 1974 Lv26,22 Manderò contro di voi le bestie selvatiche, che vi rapiranno i figli, stermineranno il vostro bestiame, vi ridurranno a un piccolo numero e le vostre strade diventeranno deserte.
CEI 2008 26,23Se, nonostante questi castighi, non vorrete correggervi per tornare a me, ma vi opporrete a me,
CEI 1974 Lv26,23 Se nonostante questi castighi, non vorrete correggervi per tornare a me, ma vi opporrete a me, anch`io mi opporrò a voi
CEI 2008 26,24anch'io mi opporrò a voi e vi colpirò sette volte di più per i vostri peccati.
CEI 1974 Lv26,24 e vi colpirò sette volte di più per i vostri peccati.
CEI 2008 26,25Manderò contro di voi la spada, vindice della mia alleanza; voi vi raccoglierete nelle vostre città, ma io manderò in mezzo a voi la peste e sarete dati in mano al nemico.
CEI 1974 Lv26,25 Manderò contro di voi la spada, vindice della mia alleanza; voi vi raccoglierete nelle vostre città, ma io manderò in mezzo a voi la peste e sarete dati in mano al nemico.
CEI 2008 26,26Quando io avrò tolto il sostegno del pane, dieci donne faranno cuocere il vostro pane in uno stesso forno e il pane che esse porteranno sarà razionato: mangerete, ma non vi sazierete.
CEI 1974 Lv26,26 Quando io avrò spezzato le riserve del pane, dieci donne faranno cuocere il vostro pane in uno stesso forno, ve lo riporteranno a peso e mangerete, ma non vi sazierete.
CEI 2008 26,27Se, nonostante tutto questo, non vorrete darmi ascolto, ma vi opporrete a me,
CEI 1974 Lv26,27 Se, nonostante tutto questo, non vorrete darmi ascolto, ma vi opporrete a me,
CEI 2008 26,28anch'io mi opporrò a voi con furore e vi castigherò sette volte di più per i vostri peccati.
CEI 1974 Lv26,28 anch`io mi opporrò a voi con furore e vi castigherò sette volte di più per i vostri peccati.
CEI 2008 26,29Mangerete perfino la carne dei vostri figli e mangerete la carne delle vostre figlie.
CEI 1974 Lv Mangerete perfino la carne dei vostri figli e mangerete la carne delle vostre figlie.
26,29 Cfr. Lam 4, 10. Cfr. Ez 5, 10. cfr. Dt 28, 53. cfr. Ger 19, 9.
CEI 2008 26,30Devasterò le vostre alture, distruggerò i vostri altari per l'incenso, butterò i vostri cadaveri sui cadaveri dei vostri idoli e vi detesterò.
CEI 1974 Lv26,30 Devasterò le vostre alture di culto, distruggerò i vostri altari per l`incenso, butterò i vostri cadaveri sui cadaveri dei vostri idoli e io vi avrò in abominio.
CEI 2008 26,31Ridurrò le vostre città a deserti, devasterò i vostri santuari e non aspirerò più il profumo dei vostri incensi.
CEI 1974 Lv26,31 Ridurrò le vostre città a deserti, devasterò i vostri santuari e non aspirerò più il profumo dei vostri incensi.
CEI 2008 26,32Devasterò io stesso la terra, e i vostri nemici, che vi prenderanno dimora, ne saranno stupefatti.
CEI 1974 Lv26,32 Devasterò io stesso il vostro paese e i vostri nemici, che vi prenderanno dimora, ne saranno stupefatti.
CEI 2008 Quanto a voi, vi disperderò fra le nazioni e sguainerò la spada dietro di voi; la vostra terra sarà desolata e le vostre città saranno deserte.
26,33 L'esilio è qui collegato in particolare all’anno sabbatico e al giubileo: poiché Israele non ha fatto riposare la terra nei tempi stabiliti, Dio stesso la farà riposare esiliando il popolo (vv. 34-35.43).
CEI 1974 Lv26,33 Quanto a voi, vi disperderò fra le nazioni e vi inseguirò con la spada sguainata; il vostro paese sarà desolato e le vostre città saranno deserte.
CEI 2008 26,34Allora la terra godrà i suoi sabati per tutto il tempo della desolazione, mentre voi resterete nella terra dei vostri nemici; allora la terra si riposerà e si compenserà dei suoi sabati.
CEI 1974 Lv26,34 Allora la terra godrà i suoi sabati per tutto il tempo in cui rimarrà desolata e voi sarete nel paese dei vostri nemici; allora la terra si riposerà e si compenserà dei suoi sabati.
CEI 2008 26,35Finché rimarrà desolata, avrà il riposo che non le fu concesso da voi con i sabati, quando l'abitavate.
CEI 1974 Lv26,35 Finché rimarrà desolata, avrà il riposo che non le fu concesso da voi con i sabati, quando l`abitavate.
CEI 2008 26,36A quelli che tra voi saranno superstiti infonderò nel cuore costernazione nei territori dei loro nemici: il fruscìo di una foglia agitata li metterà in fuga; fuggiranno come si fugge di fronte alla spada e cadranno senza che alcuno li insegua.
CEI 1974 Lv26,36 A quelli che fra di voi saranno superstiti infonderò nel cuore costernazione, nel paese dei loro nemici: il fruscìo di una foglia agitata li metterà in fuga; fuggiranno come si fugge di fronte alla spada e cadranno senza che alcuno li insegua.
CEI 2008 26,37Cadranno uno sopra l'altro come di fronte alla spada, senza che alcuno li insegua. Non potrete resistere dinanzi ai vostri nemici.
CEI 1974 Lv26,37 Precipiteranno uno sopra l`altro come di fronte alla spada, senza che alcuno li insegua. Non potrete resistere dinanzi ai vostri nemici.
CEI 2008 26,38Perirete fra le nazioni: la terra dei vostri nemici vi divorerà.
CEI 1974 Lv26,38 Perirete fra le nazioni: il paese dei vostri nemici vi divorerà.
CEI 2008 26,39Quelli che tra voi saranno superstiti si consumeranno a causa delle proprie colpe nei territori dei loro nemici; anche a causa delle colpe dei loro padri periranno con loro.
CEI 1974 Lv26,39 Quelli che tra di voi saranno superstiti nei paesi dei loro nemici, si consumeranno a causa delle proprie iniquità; anche a causa delle iniquità dei loro padri periranno.
CEI 2008 26,40Dovranno confessare la loro colpa e la colpa dei loro padri: per essere stati infedeli nei miei riguardi ed essersi opposti a me;
CEI 1974 Lv26,40 Dovranno confessare la loro iniquità e l`iniquità dei loro padri: per essere stati infedeli nei miei riguardi ed essersi opposti a me;
CEI 2008 26,41perciò anch'io mi sono opposto a loro e li ho deportati nella terra dei loro nemici. Allora il loro cuore non circonciso si umilierà e sconteranno la loro colpa.
CEI 1974 Lv26,41 peccati per i quali anche io mi sono opposto a loro e li ho deportati nel paese dei loro nemici. Allora il loro cuore non circonciso si umilierà e allora sconteranno la loro colpa.
CEI 2008 26,42E io mi ricorderò della mia alleanza con Giacobbe, dell'alleanza con Isacco e dell'alleanza con Abramo, e mi ricorderò della terra.
CEI 1974 Lv26,42 Io mi ricorderò della mia alleanza con Giacobbe, dell`alleanza con Isacco e dell`alleanza con Abramo e mi ricorderò del paese.
CEI 2008 26,43Quando dunque la terra sarà abbandonata da loro e godrà i suoi sabati, mentre rimarrà deserta, senza di loro, essi sconteranno la loro colpa, per avere disprezzato le mie prescrizioni ed essersi stancati delle mie leggi.
CEI 1974 Lv26,43 Quando dunque il paese sarà abbandonato da loro e godrà i suoi sabati, mentre rimarrà deserto, senza di loro, essi sconteranno la loro colpa, per avere disprezzato le mie prescrizioni ed essersi stancati delle mie leggi.
CEI 2008 26,44Nonostante tutto questo, quando saranno nella terra dei loro nemici, io non li rigetterò e non mi stancherò di loro fino al punto di annientarli del tutto e di rompere la mia alleanza con loro, poiché io sono il Signore, loro Dio;
CEI 1974 Lv26,44 Nonostante tutto questo, quando saranno nel paese dei loro nemici, io non li rigetterò e non mi stancherò di essi fino al punto d`annientarli del tutto e di rompere la mia alleanza con loro; poiché io sono il Signore loro Dio;
CEI 2008 26,45ma mi ricorderò in loro favore dell'alleanza con i loro antenati, che ho fatto uscire dalla terra d'Egitto davanti alle nazioni, per essere loro Dio. Io sono il Signore"".
CEI 1974 Lv26,45 ma per loro amore mi ricorderò dell`alleanza con i loro antenati, che ho fatto uscire dal paese d`Egitto davanti alle nazioni, per essere il loro Dio. Io sono il Signore".
CEI 2008 26,46Questi sono gli statuti, le prescrizioni e le leggi che il Signore stabilì fra sé e gli Israeliti, sul monte Sinai, per mezzo di Mosè.


CEI 1974 Lv26,46 Questi sono gli statuti, le prescrizioni e le leggi che il Signore stabilì fra sé e gli Israeliti, sul monte Sinai, per mezzo di Mosè .