Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

CEI2008

CEI 2008

BibbiaEDU-logo

CEI 2008 - Antico Testamento - Pentateuco - Genesi - 23

Genesi

CEI 2008 Torna al libro

CEI 1974

Ascolta Scarica audio
Morte e sepoltura di Sara
CEI 2008 23 23,1 Gli anni della vita di Sara furono centoventisette: questi furono gli anni della vita di Sara.
CEI 1974 Gn23,1 Gli anni della vita di Sara furono centoventisette: questi furono gli anni della vita di Sara.
CEI 2008 23,2Sara morì a Kiriat-Arbà, cioè Ebron, nella terra di Canaan, e Abramo venne a fare il lamento per Sara e a piangerla.
CEI 1974 Gn23,2 Sara morì a Kiriat-Arba, cioè Ebron, nel paese di Canaan, e Abramo venne a fare il lamento per Sara e a piangerla.
CEI 2008 Poi Abramo si staccò dalla salma e parlò agli Ittiti:
23,3 Ittiti: una delle popolazioni che precedettero in Canaan gli Israeliti. Ma non è chiaro quale rapporto ci sia fra loro e gli abitanti dell’impero degli Ittiti che si affermò più a nord (con centro in Anatolia, l’odierna Turchia).
CEI 1974 Gn23,3 Poi Abramo si staccò dal cadavere di lei e parlò agli Hittiti:
CEI 2008 23,4"Io sono forestiero e di passaggio in mezzo a voi. Datemi la proprietà di un sepolcro in mezzo a voi, perché io possa portar via il morto e seppellirlo".
CEI 1974 Gn Io sono forestiero e di passaggio in mezzo a voi. Datemi la proprietà di un sepolcro in mezzo a voi, perché io possa portar via la salma e seppellirla".
23,4 Abramo acquista un diritto di proprietà nella terra che Dio Gli aveva promesso.
CEI 2008 23,5Allora gli Ittiti risposero ad Abramo dicendogli:
CEI 1974 Gn23,5 Allora gli Hittiti risposero:
CEI 2008 23,6"Ascolta noi, piuttosto, signore. Tu sei un principe di Dio in mezzo a noi: seppellisci il tuo morto nel migliore dei nostri sepolcri. Nessuno di noi ti proibirà di seppellire il tuo morto nel suo sepolcro".
CEI 1974 Gn23,6 Ascolta noi, piuttosto, signore: tu sei un principe di Dio in mezzo a noi: seppellisci il tuo morto nel migliore dei nostri sepolcri. Nessuno di noi ti proibirà di seppellire la tua defunta nel suo sepolcro".
CEI 2008 23,7Abramo si alzò, si prostrò davanti al popolo della regione, davanti agli Ittiti,
CEI 1974 Gn23,7 Abramo si alzò, si prostrò davanti alla gente del paese, davanti agli Hittiti e parlò loro:
CEI 2008 23,8e parlò loro: "Se è secondo il vostro desiderio che io porti via il mio morto e lo seppellisca, ascoltatemi e insistete per me presso Efron, figlio di Socar,
CEI 1974 Gn23,8 Se è secondo il vostro desiderio che io porti via il mio morto e lo seppellisca, ascoltatemi e insistete per me presso Efron, figlio di Zocar,
CEI 2008 23,9perché mi dia la sua caverna di Macpela, che è all'estremità del suo campo. Me la ceda per il suo prezzo intero come proprietà sepolcrale in mezzo a voi".
CEI 1974 Gn23,9 perché mi dia la sua caverna di Macpela, che è all`estremità del suo campo. Me la ceda per il suo prezzo intero come proprietà sepolcrale in mezzo a voi".
CEI 2008 23,10Ora Efron stava seduto in mezzo agli Ittiti. Efron l'Ittita rispose ad Abramo, mentre lo ascoltavano gli Ittiti, quanti erano convenuti alla porta della sua città, e disse:
CEI 1974 Gn23,10 Ora Efron stava seduto in mezzo agli Hittiti. Efron l`Hittita rispose ad Abramo, mentre lo ascoltavano gli Hittiti, quanti entravano per la porta della sua città, e disse:
CEI 2008 23,11"Ascolta me, piuttosto, mio signore: ti cedo il campo con la caverna che vi si trova, in presenza dei figli del mio popolo te la cedo: seppellisci il tuo morto".
CEI 1974 Gn23,11 Ascolta me, piuttosto, mio signore: ti cedo il campo con la caverna che vi si trova, in presenza dei figli del mio popolo te la cedo: seppellisci il tuo morto".
CEI 2008 23,12Allora Abramo si prostrò a lui alla presenza del popolo della regione.
CEI 1974 Gn23,12 Allora Abramo si prostrò a lui alla presenza della gente del paese.
CEI 2008 23,13Parlò a Efron, mentre lo ascoltava il popolo della regione, e disse: "Se solo mi volessi ascoltare: io ti do il prezzo del campo. Accettalo da me, così là seppellirò il mio morto".
CEI 1974 Gn23,13 Parlò ad Efron, mentre lo ascoltava la gente del paese, e disse: "Se solo mi volessi ascoltare: io ti do il prezzo del campo. Accettalo da me, così io seppellirò là il mio morto".
CEI 2008 23,14Efron rispose ad Abramo:
CEI 1974 Gn23,14 Efron rispose ad Abramo:
CEI 2008 23,15"Ascolta me piuttosto, mio signore: un terreno del valore di quattrocento sicli d'argento che cosa è mai tra me e te? Seppellisci dunque il tuo morto".
CEI 1974 Gn Ascolta me piuttosto, mio signore: un terreno del valore di quattrocento sicli d`argento che cosa è mai tra me e te? Seppellisci dunque il tuo morto".
23,15 Sono circa 5 kg. Di argento; le monete non erano ancora coniate.
CEI 2008 23,16Abramo accettò le richieste di Efron e Abramo pesò a Efron il prezzo che questi aveva detto, mentre lo ascoltavano gli Ittiti, cioè quattrocento sicli d'argento, secondo la misura in corso sul mercato.
CEI 1974 Gn23,16 Abramo accettò le richieste di Efron e Abramo pesò ad Efron il prezzo che questi aveva detto, mentre lo ascoltavano gli Hittiti, cioè quattrocento sicli d`argento, nella moneta corrente sul mercato.
CEI 2008 23,17Così il campo di Efron, che era a Macpela, di fronte a Mamre, il campo e la caverna che vi si trovava e tutti gli alberi che erano dentro il campo e intorno al suo limite
CEI 1974 Gn23,17 Così il campo di Efron che si trovava in Macpela, di fronte a Mamre, il campo e la caverna che vi si trovava e tutti gli alberi che erano dentro il campo e intorno al suo limite,
CEI 2008 23,18passarono in proprietà ad Abramo, alla presenza degli Ittiti, di quanti erano convenuti alla porta della città.
CEI 1974 Gn23,18 passarono in proprietà ad Abramo, alla presenza degli Hittiti, di quanti entravano nella porta della città.
CEI 2008 23,19Poi Abramo seppellì Sara, sua moglie, nella caverna del campo di Macpela di fronte a Mamre, cioè Ebron, nella terra di Canaan.
CEI 1974 Gn23,19 Dopo, Abramo seppellì Sara, sua moglie, nella caverna del campo di Macpela di fronte a Mamre, cioè Ebron, nel paese di Canaan.
CEI 2008 23,20Il campo e la caverna che vi si trovava passarono dagli Ittiti ad Abramo in proprietà sepolcrale.


CEI 1974 Gn23,20 Il campo e la caverna che vi si trovava passarono dagli Hittiti ad Abramo in proprietà sepolcrale.