Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

CEI2008

CEI 2008

Capitoli
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
BibbiaEDU-logo

CEI 2008 - Nuovo Testamento - Vangeli - Marco - 9

Marco

CEI 2008 Torna al libro

CEI 1974

Ascolta Scarica audio
CEI 2008 9 Diceva loro: "In verità io vi dico: vi sono alcuni, qui presenti, che non morranno prima di aver visto giungere il regno di Dio nella sua potenza".
9,1 Per alcuni qui si allude alla rovina di Gerusalemme, avvenuta nell’anno 70 d.C.; altri vi vedono un riferimento alla trasfigurazione, narrata subito dopo, oppure alla risurrezione.
CEI 1974 Mc E diceva loro: "In verità vi dico: vi sono alcuni qui presenti, che non morranno senza aver visto il regno di Dio venire con potenza".
9,1 Allusione alle rovina di Gerusalemme nel 70: cfr. Mt 16, 28. cfr. Lc 9, 27.
CEI 2008 Sei giorni dopo, Gesù prese con sé Pietro, Giacomo e Giovanni e li condusse su un alto monte, in disparte, loro soli. Fu trasfigurato davanti a loro
9,2-13 La trasfigurazione di Gesù (vedi Mt 17,1-13Lc 9,28-36)
CEI 1974 Mc Dopo sei giorni, Gesù prese con sé Pietro, Giacomo e Giovanni e li portò sopra un monte alto, in un luogo appartato, loro soli. Si trasfigurò davanti a loro
9,2 Cfr. Mt 17, 1-13. cfr. Lc 9, 28-36.
CEI 2008 9,3e le sue vesti divennero splendenti, bianchissime: nessun lavandaio sulla terra potrebbe renderle così bianche.
CEI 1974 Mc9,3 e le sue vesti divennero splendenti, bianchissime: nessun lavandaio sulla terra potrebbe renderle così bianche.
CEI 2008 9,4E apparve loro Elia con Mosè e conversavano con Gesù.
CEI 1974 Mc9,4 E apparve loro Elia con Mosè, che discorrevano con Gesù.
CEI 2008 9,5Prendendo la parola, Pietro disse a Gesù: "Rabbì, è bello per noi essere qui; facciamo tre capanne, una per te, una per Mosè e una per Elia".
CEI 1974 Mc Prendendo allora la parola, Pietro disse a Gesù: "Maestro, è bello per noi stare qui; facciamo tre tende, una per te, una per Mosè e una per Elia!".
9,5 La proposta di Pietro tendeva a impedire a Gesù di recarsi a Gerusalemme, incontro alla morte
CEI 2008 9,6Non sapeva infatti che cosa dire, perché erano spaventati.
CEI 1974 Mc9,6 Non sapeva infatti che cosa dire, poiché erano stati presi dallo spavento.
CEI 2008 9,7Venne una nube che li coprì con la sua ombra e dalla nube uscì una voce: "Questi è il Figlio mio, l'amato: ascoltatelo!".
CEI 1974 Mc9,7 Poi si formò una nube che li avvolse nell`ombra e uscì una voce dalla nube: "Questi è il Figlio mio prediletto: ascoltatelo!".
CEI 2008 9,8E improvvisamente, guardandosi attorno, non videro più nessuno, se non Gesù solo, con loro.
CEI 1974 Mc9,8 E subito guardandosi attorno, non videro più nessuno, se non Gesù solo con loro.
CEI 2008 9,9Mentre scendevano dal monte, ordinò loro di non raccontare ad alcuno ciò che avevano visto, se non dopo che il Figlio dell'uomo fosse risorto dai morti.
CEI 1974 Mc9,9 Mentre scendevano dal monte, ordinò loro di non raccontare a nessuno ciò che avevano visto, se non dopo che il Figlio dell`uomo fosse risuscitato dai morti.
CEI 2008 Ed essi tennero fra loro la cosa, chiedendosi che cosa volesse dire risorgere dai morti.
9,10 I discepoli sapevano soltanto che tutti gli uomini dovevano risorgere alla fine dei tempi. Del messia si attendevano i trionfi, ma non la morte e quindi nemmeno la risurrezione (vedi Gv 12,34).
CEI 1974 Mc Ed essi tennero per sé la cosa, domandandosi però che cosa volesse dire risuscitare dai morti.
9,10 I discepoli sapevano soltanto che tutti gli uomini dovevano risorgere.
CEI 2008 E lo interrogavano: "Perché gli scribi dicono che prima deve venire Elia ?".
9,11 Vedi Ml 3,23.
CEI 1974 Mc9,11 E lo interrogarono: "Perché gli scribi dicono che prima deve venire Elia?".
CEI 2008 9,12Egli rispose loro: "Sì, prima viene Elia e ristabilisce ogni cosa; ma, come sta scritto del Figlio dell'uomo? Che deve soffrire molto ed essere disprezzato.
CEI 1974 Mc9,12 Egli rispose loro: "Sì, prima viene Elia e ristabilisce ogni cosa; ma come sta scritto del Figlio dell`uomo? Che deve soffrire molto ed essere disprezzato.
CEI 2008 Io però vi dico che Elia è già venuto e gli hanno fatto quello che hanno voluto, come sta scritto di lui".
9,13 Il Battista, nuovo Elia, ha subìto la sorte minacciata a quell’antico profeta (vedi 1Re 19,1-10).
CEI 1974 Mc Orbene, io vi dico che Elia è già venuto, ma hanno fatto di lui quello che hanno voluto, come sta scritto di lui".
L` epilettico guarito
9,13 Il Battista, nuovo Elia, ha subito la sorte dell’antico profeta: cfr 1 Re 19, 1-10.
CEI 2008 E arrivando presso i discepoli, videro attorno a loro molta folla e alcuni scribi che discutevano con loro.
9,14-29 Gesù guarisce un ragazzo epilettico (vedi Mt 17,14-21Lc 9,37-43a)
CEI 1974 Mc E giunti presso i discepoli, li videro circondati da molta folla e da scribi che discutevano con loro.
9,14 Cfr. Mt 17, 14-2 1 ; cfr. Lc 9, 3 7-43.
CEI 2008 9,15E subito tutta la folla, al vederlo, fu presa da meraviglia e corse a salutarlo.
CEI 1974 Mc9,15 Tutta la folla, al vederlo, fu presa da meraviglia e corse a salutarlo.
CEI 2008 9,16Ed egli li interrogò: "Di che cosa discutete con loro?".
CEI 1974 Mc9,16 Ed egli li interrogò: "Di che cosa discutete con loro?".
CEI 2008 9,17E dalla folla uno gli rispose: "Maestro, ho portato da te mio figlio, che ha uno spirito muto.
CEI 1974 Mc9,17 Gli rispose uno della folla: "Maestro, ho portato da te mio figlio, posseduto da uno spirito muto.
CEI 2008 9,18Dovunque lo afferri, lo getta a terra ed egli schiuma, digrigna i denti e si irrigidisce. Ho detto ai tuoi discepoli di scacciarlo, ma non ci sono riusciti".
CEI 1974 Mc9,18 Quando lo afferra, lo getta al suolo ed egli schiuma, digrigna i denti e si irrigidisce. Ho detto ai tuoi discepoli di scacciarlo, ma non ci sono riusciti".
CEI 2008 9,19Egli allora disse loro: "O generazione incredula! Fino a quando sarò con voi? Fino a quando dovrò sopportarvi? Portatelo da me".
CEI 1974 Mc9,19 Egli allora in risposta, disse loro: "O generazione incredula! Fino a quando starò con voi? Fino a quando dovrò sopportarvi? Portatelo da me".
CEI 2008 9,20E glielo portarono. Alla vista di Gesù, subito lo spirito scosse con convulsioni il ragazzo ed egli, caduto a terra, si rotolava schiumando.
CEI 1974 Mc9,20 E glielo portarono. Alla vista di Gesù lo spirito scosse con convulsioni il ragazzo ed egli, caduto a terra, si rotolava spumando.
CEI 2008 9,21Gesù interrogò il padre: "Da quanto tempo gli accade questo?". Ed egli rispose: "Dall'infanzia;
CEI 1974 Mc9,21 Gesù interrogò il padre: "Da quanto tempo gli accade questo?". Ed egli rispose: "Dall`infanzia;
CEI 2008 9,22anzi, spesso lo ha buttato anche nel fuoco e nell'acqua per ucciderlo. Ma se tu puoi qualcosa, abbi pietà di noi e aiutaci".
CEI 1974 Mc9,22 anzi, spesso lo ha buttato persino nel fuoco e nell`acqua per ucciderlo. Ma se tu puoi qualcosa, abbi pietà di noi e aiutaci".
CEI 2008 9,23Gesù gli disse: "Se tu puoi! Tutto è possibile per chi crede".
CEI 1974 Mc9,23 Gesù gli disse: "Se tu puoi! Tutto è possibile per chi crede".
CEI 2008 Il padre del fanciullo rispose subito ad alta voce: "Credo; aiuta la mia incredulità!".
9,24 Quest’uomo è consapevole che la fede ha bisogno del soccorso divino.
CEI 1974 Mc9,24 Il padre del fanciullo rispose ad alta voce: "Credo, aiutami nella mia incredulità".
CEI 2008 9,25Allora Gesù, vedendo accorrere la folla, minacciò lo spirito impuro dicendogli: "Spirito muto e sordo, io ti ordino, esci da lui e non vi rientrare più".
CEI 1974 Mc9,25 Allora Gesù, vedendo accorrere la folla, minacciò lo spirito immondo dicendo: "Spirito muto e sordo, io te l`ordino, esci da lui e non vi rientrare più".
CEI 2008 9,26Gridando e scuotendolo fortemente, uscì. E il fanciullo diventò come morto, sicché molti dicevano: "È morto".
CEI 1974 Mc9,26 E gridando e scuotendolo fortemente, se ne uscì. E il fanciullo diventò come morto, sicché molti dicevano: "E` morto".
CEI 2008 9,27Ma Gesù lo prese per mano, lo fece alzare ed egli stette in piedi.
CEI 1974 Mc9,27 Ma Gesù, presolo per mano, lo sollevò ed egli si alzò in piedi.
CEI 2008 9,28Entrato in casa, i suoi discepoli gli domandavano in privato: "Perché noi non siamo riusciti a scacciarlo?".
CEI 1974 Mc9,28 Entrò poi in una casa e i discepoli gli chiesero in privato: "Perché noi non abbiamo potuto scacciarlo?".
CEI 2008 Ed egli disse loro: "Questa specie di demòni non si può scacciare in alcun modo, se non con la preghiera".
9,29 con la preghiera: in alcuni manoscritti si legge “con la preghiera e con il digiuno”.
CEI 1974 Mc Ed egli disse loro: "Questa specie di demòni non si può scacciare in alcun modo, se non con la preghiera".
Seconda profezia della passione
9,29 Gli apostoli forse si fidavano troppo del potere loro concesso.
CEI 2008 Partiti di là, attraversavano la Galilea, ma egli non voleva che alcuno lo sapesse.
9,30-32  Secondo annuncio della morte e della risurrezione (vedi Mt 17,22-23; Lc 9,43b-45)
CEI 1974 Mc Partiti di là, attraversavano la Galilea, ma egli non voleva che alcuno lo sapesse.
9,30 cfr. Mt 17, 22-23. cfr. Lc 9, 43-45.
CEI 2008 9,31Insegnava infatti ai suoi discepoli e diceva loro: "Il Figlio dell'uomo viene consegnato nelle mani degli uomini e lo uccideranno; ma, una volta ucciso, dopo tre giorni risorgerà".
CEI 1974 Mc9,31 Istruiva infatti i suoi discepoli e diceva loro: "Il Figlio dell`uomo sta per esser consegnato nelle mani degli uomini e lo uccideranno; ma una volta ucciso, dopo tre giorni, risusciterà".
CEI 2008 9,32Essi però non capivano queste parole e avevano timore di interrogarlo.
CEI 1974 Mc9,32 Essi però non comprendevano queste parole e avevano timore di chiedergli spiegazioni.
Istruzioni agli Apostoli
CEI 2008 Giunsero a Cafàrnao. Quando fu in casa, chiese loro: "Di che cosa stavate discutendo per la strada?".
9,33-41 Servire con umiltà e carità (vedi Mt 18,1-510,42Lc 9,46-50)
CEI 1974 Mc Giunsero intanto a Cafarnao. E quando fu in casa, chiese loro: "Di che cosa stavate discutendo lungo la via?".
9,33 Cfr. Mt 18, 1-9. cfr. Lc 9, 46-50. cfr. Lc 17, 1-2.
CEI 2008 9,34Ed essi tacevano. Per la strada infatti avevano discusso tra loro chi fosse più grande.
CEI 1974 Mc9,34 Ed essi tacevano. Per la via infatti avevano discusso tra loro chi fosse il più grande.
CEI 2008 9,35Sedutosi, chiamò i Dodici e disse loro: "Se uno vuole essere il primo, sia l'ultimo di tutti e il servitore di tutti".
CEI 1974 Mc9,35 Allora, sedutosi, chiamò i Dodici e disse loro: "Se uno vuol essere il primo, sia l`ultimo di tutti e il servo di tutti".
CEI 2008 9,36E, preso un bambino, lo pose in mezzo a loro e, abbracciandolo, disse loro:
CEI 1974 Mc9,36 E, preso un bambino, lo pose in mezzo e abbracciandolo disse loro:
CEI 2008 9,37"Chi accoglie uno solo di questi bambini nel mio nome, accoglie me; e chi accoglie me, non accoglie me, ma colui che mi ha mandato".
CEI 1974 Mc9,37 "Chi accoglie uno di questi bambini nel mio nome, accoglie me; chi accoglie me, non accoglie me, ma colui che mi ha mandato".
CEI 2008 Giovanni gli disse: "Maestro, abbiamo visto uno che scacciava demòni nel tuo nome e volevamo impedirglielo, perché non ci seguiva".
9,38-40 L’esorcista crede nell’efficacia del nome di Gesù. Rimproverando i discepoli intolleranti, Gesù ricorda loro che nessuno può monopolizzare la fede.
CEI 1974 Mc Giovanni gli disse: "Maestro, abbiamo visto uno che scacciava i demòni nel tuo nome e glielo abbiamo vietato, perché non era dei nostri".
9,38-40 Tutto sommato, quell’esorcista credeva nell’efficacia della invocazione del nome di Gesù
CEI 2008 9,39Ma Gesù disse: "Non glielo impedite, perché non c'è nessuno che faccia un miracolo nel mio nome e subito possa parlare male di me:
CEI 1974 Mc9,39 Ma Gesù disse: "Non glielo proibite, perché non c`è nessuno che faccia un miracolo nel mio nome e subito dopo possa parlare male di me.
CEI 2008 9,40chi non è contro di noi è per noi.
CEI 1974 Mc9,40 Chi non è contro di noi è per noi.
CEI 2008 9,41Chiunque infatti vi darà da bere un bicchiere d'acqua nel mio nome perché siete di Cristo, in verità io vi dico, non perderà la sua ricompensa.
CEI 1974 Mc9,41 Chiunque vi darà da bere un bicchiere d`acqua nel mio nome perché siete di Cristo, vi dico in verità che non perderà la sua ricompensa.
CEI 2008 Chi scandalizzerà uno solo di questi piccoli che credono in me, è molto meglio per lui che gli venga messa al collo una macina da mulino e sia gettato nel mare.
9,42-50 Vincere il male a ogni costo (vedi Mt 18,6-95,13Lc 17,1-214,34)
CEI 1974 Mc9,42 Chi scandalizza uno di questi piccoli che credono, meglio sarebbe per lui che gli passassero al collo una mola da asino e lo buttassero in mare.
CEI 2008 Se la tua mano ti è motivo di scandalo, tagliala: è meglio per te entrare nella vita con una mano sola, anziché con le due mani andare nella Geènna, nel fuoco inestinguibile.
9,43 I vv.44 e 46, che ripetono il v.48, sono omessi in diversi manoscritti e non sembrano aver fatto parte del testo originale.
CEI 1974 Mc Se la tua mano ti scandalizza, tagliala: è meglio per te entrare nella vita monco, che con due mani andare nella Geenna, nel fuoco inestinguibile. [
9,43 I vv. 44 e 46. omessi, ripetono il v. 48.
CEI 2008 9,44 [44]
CEI 1974 Mc9,44 ].
CEI 2008 9,45E se il tuo piede ti è motivo di scandalo, taglialo: è meglio per te entrare nella vita con un piede solo, anziché con i due piedi essere gettato nella Geènna. [
CEI 1974 Mc9,45 Se il tuo piede ti scandalizza, taglialo: è meglio per te entrare nella vita zoppo, che esser gettato con due piedi nella Geenna. [
CEI 2008 9,46]
CEI 1974 Mc9,46 ].
CEI 2008 9,47E se il tuo occhio ti è motivo di scandalo, gettalo via: è meglio per te entrare nel regno di Dio con un occhio solo, anziché con due occhi essere gettato nella Geènna,
CEI 1974 Mc9,47 Se il tuo occhio ti scandalizza, cavalo: è meglio per te entrare nel regno di Dio con un occhio solo, che essere gettato con due occhi nella Geenna,
CEI 2008 dove il loro verme non muore e il fuoco non si estingue.
9,48 Citazione di Is 66,24. Il verme è simbolo del rimorso.
CEI 1974 Mc dove il loro verme non muore e il fuoco non si estingue.
9,48 Citazione di cfr. Is 66, 24. Il verme simboleggia il rimorso.
CEI 2008 Ognuno infatti sarà salato con il fuoco.
9,49 Questa parola di Gesù è introdotta qui a motivo del richiamo del fuoco (vedi il v. 48). Per essere gradite a Dio, le vittime dovevano essere cosparse di sale, simbolo di fedeltà (vedi Lv 2,13).
CEI 1974 Mc Perché ciascuno sarà salato con il fuoco.
9,49 Questa parola di Gesù è introdotta qui a motivo del richiamo del fuoco nel v. 48. Per essere gradite a Dio, le vittime dovevano essere cosparse di sale, simbolo di fedeltà (cfr. Lv 2, 13. cfr. Es 43, 24); le prove fedelmente sostenute fanno il credente gradito a Dio.
CEI 2008 Buona cosa è il sale; ma se il sale diventa insipido, con che cosa gli darete sapore? Abbiate sale in voi stessi e siate in pace gli uni con gli altri".


9,50  Anche questa parola è inserita qui per il richiamo del sale (v. 49). Il sale impedisce o rallenta la corruzione.
CEI 1974 Mc Buona cosa il sale; ma se il sale diventa senza sapore, con che cosa lo salerete? Abbiate sale in voi stessi e siate in pace gli uni con gli altri".
9,50 Anche questa parola è inserita qui per il richiamo del sale nel v. 49. Il sale preserva dalla corruzione