CEI 2008 - Antico Testamento - Libri Sapienziali - Salmi - 79
Salmi
CEI 2008 Torna al libro
CEI 1974
SALMO 79 (78)
LAMENTO SU GERUSALEMME RIDOTTA IN MACERIE
CEI 2008
79
Salmo. Di Asaf.
O Dio, nella tua eredità sono entrate le genti:
hanno profanato il tuo santo tempio,
hanno ridotto Gerusalemme in macerie.
O Dio, nella tua eredità sono entrate le genti:
hanno profanato il tuo santo tempio,
hanno ridotto Gerusalemme in macerie.
79,1
Accorata lamentazione collettiva, che sgorga dalle labbra del popolo, testimone della caduta e della distruzione della città santa, ma anche di altri eventi dolorosi di cui è costellata la storia d’Israele (i vv. 2-3 vengono citati in 1Mac 7,17, durante la persecuzione siro-ellenistica). Lo sfondo sembra quello della distruzione di Gerusalemme e della profanazione del tempio da parte dell’esercito babilonese, nel 587.
79,1
eredità del Signore: la terra promessa e, più in particolare, Gerusalemme con il suo tempio.
CEI 1974
Sal Salmo. Di Asaf.
O Dio, nella tua eredità sono entrate le nazioni,
hanno profanato il tuo santo tempio,
hanno ridotto in macerie Gerusalemme.
O Dio, nella tua eredità sono entrate le nazioni,
hanno profanato il tuo santo tempio,
hanno ridotto in macerie Gerusalemme.
CEI 2008
79,2 Hanno abbandonato i cadaveri dei tuoi servi
in pasto agli uccelli del cielo,
la carne dei tuoi fedeli agli animali selvatici.
in pasto agli uccelli del cielo,
la carne dei tuoi fedeli agli animali selvatici.
CEI 1974
Sal78,2 Hanno abbandonato i cadaveri dei tuoi servi
in pasto agli uccelli del cielo,
la carne dei tuoi fedeli
agli animali selvaggi.
in pasto agli uccelli del cielo,
la carne dei tuoi fedeli
agli animali selvaggi.
CEI 1974
Sal78,3 Hanno versato il loro sangue come acqua
intorno a Gerusalemme, e nessuno seppelliva.
intorno a Gerusalemme, e nessuno seppelliva.
CEI 2008
79,4 Siamo divenuti il disprezzo dei nostri vicini,
lo scherno e la derisione di chi ci sta intorno.
lo scherno e la derisione di chi ci sta intorno.
CEI 1974
Sal78,4 Siamo divenuti l`obbrobrio dei nostri vicini,
scherno e ludibrio di chi ci sta intorno.
scherno e ludibrio di chi ci sta intorno.
CEI 1974
Sal78,5 Fino a quando, Signore, sarai adirato: per sempre?
Arderà come fuoco la tua gelosia?
Arderà come fuoco la tua gelosia?
CEI 2008
79,6 Riversa il tuo sdegno sulle genti che non ti riconoscono
e sui regni che non invocano il tuo nome,
e sui regni che non invocano il tuo nome,
CEI 1974
Sal78,6 Riversa il tuo sdegno sui popoli che non ti riconoscono
e sui regni che non invocano il tuo nome,
e sui regni che non invocano il tuo nome,
CEI 2008
79,8 Non imputare a noi le colpe dei nostri antenati:
presto ci venga incontro la tua misericordia,
perché siamo così poveri!
presto ci venga incontro la tua misericordia,
perché siamo così poveri!
CEI 1974
Sal78,8 Non imputare a noi le colpe dei nostri padri,
presto ci venga incontro la tua misericordia,
poiché siamo troppo infelici.
presto ci venga incontro la tua misericordia,
poiché siamo troppo infelici.
CEI 2008
79,9 Aiutaci, o Dio, nostra salvezza,
per la gloria del tuo nome;
liberaci e perdona i nostri peccati
a motivo del tuo nome.
per la gloria del tuo nome;
liberaci e perdona i nostri peccati
a motivo del tuo nome.
CEI 1974
Sal78,9 Aiutaci, Dio, nostra salvezza,
per la gloria del tuo nome,
salvaci e perdona i nostri peccati
per amore del tuo nome.
per la gloria del tuo nome,
salvaci e perdona i nostri peccati
per amore del tuo nome.
CEI 2008
79,10 Perché le genti dovrebbero dire:
"Dov'è il loro Dio?".
Si conosca tra le genti, sotto i nostri occhi,
la vendetta per il sangue versato dei tuoi servi.
"Dov'è il loro Dio?".
Si conosca tra le genti, sotto i nostri occhi,
la vendetta per il sangue versato dei tuoi servi.
CEI 2008
79,11 Giunga fino a te il gemito dei prigionieri;
con la grandezza del tuo braccio
salva i condannati a morte.
con la grandezza del tuo braccio
salva i condannati a morte.
CEI 1974
Sal78,11 Giunga fino a te il gemito dei prigionieri;
con la potenza della tua mano
salva i votati alla morte.
con la potenza della tua mano
salva i votati alla morte.
CEI 2008
79,12 Fa' ricadere sette volte sui nostri vicini, dentro di loro,
l'insulto con cui ti hanno insultato, Signore.
l'insulto con cui ti hanno insultato, Signore.
CEI 1974
Sal78,12 Fà ricadere sui nostri vicini sette volte
l`affronto con cui ti hanno insultato, Signore.
l`affronto con cui ti hanno insultato, Signore.
CEI 2008
79,13 E noi, tuo popolo e gregge del tuo pascolo,
ti renderemo grazie per sempre;
di generazione in generazione narreremo la tua lode.
ti renderemo grazie per sempre;
di generazione in generazione narreremo la tua lode.
CEI 1974
Sal78,13 E noi, tuo popolo e gregge del tuo pascolo,
ti renderemo grazie per sempre;
di età in età proclameremo la tua lode.
ti renderemo grazie per sempre;
di età in età proclameremo la tua lode.