Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

CEI2008

CEI 2008

Capitoli
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
BibbiaEDU-logo

CEI 2008 - Antico Testamento - Libri Storici - 2 Re - 3

2 Re

CEI 2008 Torna al libro

CEI 1974

CEI 2008 3 Ioram, figlio di Acab, divenne re su Israele a Samaria l'anno diciottesimo di Giòsafat, re di Giuda. Ioram regnò dodici anni.
3,1-27 Ioram, re d’Israele
Il regno di Ioram si estese negli anni 852-841 circa.
CEI 1974 2Re Ioram figlio di Acab divenne re d`Israele in Samaria l`anno diciotto di Giòsafat, re di Giuda. Ioram regnò dodici anni.
3,1 Dall'852 all'841 a.C.
CEI 2008 3,2Fece ciò che è male agli occhi del Signore, ma non come suo padre e sua madre. Egli allontanò la stele di Baal, che aveva fatto suo padre.
CEI 1974 2Re3,2 Fece ciò che è male agli occhi del Signore, ma non come suo padre e sua madre. Egli allontanò la stele di Baal, eretta dal padre.
CEI 2008 3,3Ma restò legato, senza allontanarsene, ai peccati che Geroboamo, figlio di Nebat, aveva fatto commettere a Israele.
CEI 1974 2Re Ma restò legato, senza allontanarsene, al peccato che Geroboamo, figlio di Nebat, aveva fatto commettere a Israele.
3,3 Sul peccato di Geroboamo cfr 1 Re 12, 28.
CEI 2008 Il re di Moab, Mesa, era un allevatore di pecore. Egli inviava come tributo al re d'Israele centomila agnelli e la lana di centomila arieti.
3,4 Il re di Moab, Mesa: a Diban, l’antica Dibon, nel 1868 fu scoperta una stele chiamata poi stele di Mesa, che offre un racconto dell’evento qui narrato. La stele riferisce l’assoggettamento di Moab a Omri e Acab e la successiva guerra di liberazione, passando sotto silenzio la sconfitta subita nel primo momento di quell’impresa. La narrazione riferisce il buon andamento iniziale della spedizione e accenna rapidamente alla conclusione negativa.
CEI 1974 2Re3,4 Mesa re di Moab era un allevatore di pecore. Egli inviava al re di Israele centomila agnelli e la lana di centomila arieti.
CEI 2008 3,5Ma alla morte di Acab il re di Moab si ribellò al re d'Israele.
CEI 1974 2Re3,5 Ma alla morte di Acab, Mesa si ribellò al re di Israele.Ioram e Giosifat contro Mess
CEI 2008 3,6Un giorno il re Ioram uscì da Samaria e passò in rassegna tutto Israele.
CEI 1974 2Re3,6 Allora il re Ioram uscì da Samaria e passò in rassegna tutto Israele.
CEI 2008 3,7Dopo essere partito mandò a dire a Giòsafat, re di Giuda: "Il re di Moab si è ribellato contro di me; verresti con me alla guerra contro Moab?". Egli rispose: "Verrò; conta su di me come su di te, sul mio popolo come sul tuo, sui miei cavalli come sui tuoi".
CEI 1974 2Re3,7 Si mosse e mandò a dire a Giòsafat re di Giuda: "Il re di Moab si è ribellato contro di me; vuoi partecipare con me alla guerra contro Moab?". Quegli rispose: "Ci verrò; conta su di me come su di te, sul mio popolo come sul tuo, sui miei cavalli come sui tuoi".
CEI 2008 3,8"Per quale strada saliremo?", domandò Giòsafat. L'altro rispose: "Per la strada del deserto di Edom".
CEI 1974 2Re3,8 "Per quale strada muoveremo?", domandò Giòsafat. L`altro rispose: "Per la strada del deserto di Edom".
CEI 2008 3,9Allora si avviarono in marcia il re d'Israele, il re di Giuda e il re di Edom. Girarono per sette giorni. Non c'era acqua per l'esercito né per le bestie che lo seguivano.
CEI 1974 2Re3,9 Allora si misero in marcia il re di Israele, il re di Giuda e il re di Edom. Girarono per sette giorni. Non c`era acqua per l`esercito né per le bestie che lo seguivano.
CEI 2008 3,10Il re d'Israele disse: "Ohimè! Il Signore ha chiamato questi tre re per consegnarli nelle mani di Moab".
CEI 1974 2Re3,10 Il re di Israele disse: "Ah, il Signore ha chiamato questi tre re per metterli nelle mani di Moab".
CEI 2008 3,11Giòsafat disse: "Non c'è qui un profeta del Signore, per mezzo del quale possiamo consultare il Signore?". Rispose uno dei servi del re d'Israele: "C'è qui Eliseo, figlio di Safat, che versava l'acqua sulle mani di Elia".
CEI 1974 2Re3,11 Giòsafat disse: "Non c`è qui un profeta del Signore, per mezzo del quale possiamo consultare il Signore?". Rispose uno dei ministri del re di Israele: "C`è qui Eliseo, figlio di Safat, che versava l`acqua sulle mani di Elia".
CEI 2008 3,12Giòsafat disse: "La parola del Signore è in lui". Scesero da lui il re d'Israele, Giòsafat e il re di Edom.
CEI 1974 2Re3,12 Giòsafat disse: "La parola del Signore è in lui". Scesero da costui il re di Israele, Giòsafat e il re di Edom.
CEI 2008 Eliseo disse al re d'Israele: "Che cosa c'è tra me e te? Va' dai profeti di tuo padre e dai profeti di tua madre!". Il re d'Israele gli disse: "No, perché il Signore ha chiamato questi tre re per consegnarli nelle mani di Moab".
3,13 Che cosa c’è tra me e te?: questa espressione indica un certo distacco. Vedi 1Re 17,18.
CEI 1974 2Re3,13 Eliseo disse al re di Israele: "Che c`è fra me e te? Và dai profeti di tuo padre e dai profeti di tua madre!". Il re di Israele gli disse: "No, perché il Signore ha chiCamato noi tre re per metterci nelle mani di Moab".
CEI 2008 3,14Eliseo disse: "Per la vita del Signore degli eserciti, alla cui presenza io sto, se non fosse per il rispetto che provo verso Giòsafat, re di Giuda, a te non avrei neppure badato, né ti avrei guardato.
CEI 1974 2Re Eliseo disse: "Per la vita del Signore degli eserciti, alla cui presenza io sto, se non fosse per il rispetto che provo verso Giòsafat re di Giuda, a te non avrei neppure badato, né ti avrei guardato.
3,14 Per 'Signore degli eserciti' cfr 1 Sam 1, 3.
CEI 2008 3,15Ora andate a prendermi un suonatore di cetra". Mentre il suonatore suonava il suo strumento, la mano del Signore fu sopra Eliseo.
CEI 1974 2Re3,15 Ora cercatemi un suonatore di cetra". Mentre il suonatore arpeggiava, cantando, la mano del Signore fu sopra Eliseo.
CEI 2008 3,16Egli annunciò: "Così dice il Signore: "Scavate molte fosse in questo alveo".
CEI 1974 2Re3,16 Egli annunziò: "Dice il Signore: Scavate molte fosse in questa valle,
CEI 2008 3,17Infatti così dice il Signore: "Voi non vedrete vento, non vedrete pioggia, eppure quest'alveo si riempirà d'acqua; berrete voi, il vostro bestiame minuto e i vostri giumenti".
CEI 1974 2Re3,17 perché dice il Signore: Voi non sentirete il vento né vedrete la pioggia, eppure questa valle si riempirà d`acqua; berrete voi, la vostra truppa e le vostre bestie da soma.
CEI 2008 3,18Ciò è poca cosa agli occhi del Signore: egli consegnerà anche Moab nelle vostre mani.
CEI 1974 2Re3,18 Ciò è poca cosa agli occhi del Signore; egli metterà anche Moab nelle vostre mani.
CEI 2008 3,19Voi colpirete tutte le città fortificate e tutte le città principali, abbatterete ogni albero buono e ostruirete tutte le sorgenti d'acqua, rovinerete tutti i campi riempiendoli di pietre".
CEI 1974 2Re3,19 Voi distruggerete tutte le fortezze e tutte le città più importanti; abbatterete ogni albero e ostruirete tutte le sorgenti d`acqua; rovinerete ogni campo fertile riempiendolo di pietre".
CEI 2008 3,20Al mattino, nell'ora dell'offerta del sacrificio, ecco venire acqua dalla direzione di Edom; la terra si riempì d'acqua.
CEI 1974 2Re3,20 Al mattino, nell`ora dell`offerta, ecco scorrere l`acqua dalla direzione di Edom; la zona ne fu inondata.
CEI 2008 3,21Tutti i Moabiti, udito che erano saliti i re per fare loro guerra, radunarono chiunque sapesse portare un'arma e si schierarono sulla frontiera.
CEI 1974 2Re3,21 Tutti i Moabiti, saputo che erano venuti i re per fare loro guerra, arruolarono tutti gli uomini in età di maneggiare le armi e si schierarono sulla frontiera.
CEI 2008 3,22I Moabiti si alzarono presto al mattino, quando il sole splendeva sulle acque, e videro da lontano le acque rosse come sangue.
CEI 1974 2Re3,22 Alzatisi presto al mattino, quando il sole splendeva sulle acque, i Moabiti videro da lontano le acque rosse come sangue.
CEI 2008 3,23Esclamarono: "Quello è sangue! I re si sono scontrati e l'uno ha ucciso l'altro. Ebbene, Moab, alla preda!".
CEI 1974 2Re3,23 Esclamarono: "Questo è sangue! I re si sono azzuffati e l`uno ha ucciso l`altro. Ebbene, Moab, alla preda!".
CEI 2008 3,24Andarono dunque nell'accampamento d'Israele. Ma gli Israeliti insorsero e sconfissero i Moabiti, che fuggirono davanti a loro. Li inseguirono e sconfissero i Moabiti.
CEI 1974 2Re3,24 Andarono dunque nell`accampamento di Israele. Ma gli Israeliti si alzarono e sconfissero i Moabiti, che fuggirono davanti a loro. I vincitori si inoltrarono nel paese, incalzando e uccidendo i Moabiti.
CEI 2008 3,25Demolirono le città, in ogni campo buono ognuno gettò la sua pietra fino a riempirlo, ostruirono tutte le sorgenti d'acqua e abbatterono ogni albero buono, fino a lasciare a Kir-Carèset solo le sue pietre: i frombolieri l'aggirarono e l'assalirono.
CEI 1974 2Re Ne demolirono le città; su tutti i campi fertili ognuno gettò una pietra e li riempirono; otturarono tutte le sorgenti d`acqua e tagliarono tutti gli alberi utili. Rimase soltanto Kir Careset; i frombolieri l`aggirarono e l`assalirono.
3,25 Kir Careset è l'antica capitale di Moab, oggi Kerak in Transgiordania.
CEI 2008 3,26Il re di Moab, visto che la guerra era superiore alle sue forze, prese con sé settecento uomini che maneggiavano la spada per aprirsi un passaggio verso il re di Edom, ma non ci riuscì.
CEI 1974 2Re3,26 Il re di Moab, visto che la guerra era insostenibile per lui, prese con sé settecento uomini che maneggiavano la spada per aprirsi un passaggio verso il re di Edom, ma non ci riuscì.
CEI 2008 Allora prese il figlio primogenito, che doveva regnare dopo di lui, e l'offrì in olocausto sulle mura. Si scatenò una grande ira contro gli Israeliti, che si allontanarono da lui e tornarono nella loro terra.


3,27 l’offrì in olocausto sulle mura: un sacrificio umano al dio Camos, considerato dai Moabiti offerta gradita alla divinità, ma sempre condannato dalla Bibbia.
CEI 1974 2Re Allora prese il figlio primogenito, che doveva regnare al suo posto, e l`offrì in olocausto sulle mura. Si scatenò una grande ira contro gli Israeliti, che si allontanarono da lui e tornarono nella loro regione.
3,27 Il precipitoso abbandono del campo di battaglia è messo in relazione con l'orrendo sacrificio del principe ereditario secondo il costume dei Cananei. Il testo sembra dire che Dio punì gli Israeliti per aver spinto il re di Moab al gesto disperato.