Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

CEI2008

CEI 2008

Capitoli
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
BibbiaEDU-logo

CEI 2008 - Antico Testamento - Libri Storici - Giosuè - 4

Giosuè

CEI 2008 Torna al libro

CEI 1974

CEI 2008 4 Quando tutta la gente ebbe finito di attraversare il Giordano, il Signore disse a Giosuè:
4,1-24 Le dodici pietre commemorative e l’arrivo a Gàlgala
CEI 1974 Gs4,1 Quando tutta la gente ebbe finito di attraversare il Giordano, il Signore disse a Giosuè :
CEI 2008 4,2"Sceglietevi tra il popolo dodici uomini, un uomo per ciascuna tribù,
CEI 1974 Gs4,2 "Sceglietevi dal popolo dodici uomini, un uomo per ogni tribù,
CEI 2008 4,3e comandate loro di prendere dodici pietre da qui, in mezzo al Giordano, dal luogo dove stanno immobili i piedi dei sacerdoti, di trasportarle e di deporle dove questa notte pernotterete".
CEI 1974 Gs4,3 e comandate loro: Prendetevi dodici pietre da qui, in mezzo al Giordano, dal luogo dove stanno immobili i piedi dei sacerdoti; trasportatele con voi e deponetele nel luogo, dove vi accamperete questa notte".
CEI 2008 4,4Giosuè convocò i dodici uomini che aveva designato tra gli Israeliti, un uomo per ciascuna tribù,
CEI 1974 Gs4,4 Allora Giosuè convocò i dodici uomini, che aveva designati tra gli Israeliti, un uomo per ogni tribù,
CEI 2008 e disse loro: "Passate davanti all'arca del Signore, vostro Dio, in mezzo al Giordano, e caricatevi sulle spalle ciascuno una pietra, secondo il numero delle tribù degli Israeliti,
4,5-8 La terminologia usata è quella propria della catechesi deuteronomistica di Dt 6,20; vedi anche Es 12,26.
CEI 1974 Gs4,5 e disse loro: "Passate davanti all`arca del Signore vostro Dio in mezzo al Giordano e caricatevi sulle spalle ciascuno una pietra, secondo il numero delle tribù degli Israeliti,
CEI 2008 4,6perché siano un segno in mezzo a voi. Quando un domani i vostri figli vi chiederanno che cosa significhino per voi queste pietre,
CEI 1974 Gs4,6 perchè diventino un segno in mezzo a voi. Quando domani i vostri figli vi chiederanno: Che significano per voi queste pietre?
CEI 2008 4,7risponderete loro: "Le acque del Giordano si divisero dinanzi all'arca dell'alleanza del Signore. Quando essa attraversò il Giordano, le acque del Giordano si divisero. Queste pietre dovranno essere un memoriale per gli Israeliti, per sempre"".
CEI 1974 Gs4,7 risponderete loro: Perchè si divisero le acque del Giordano dinanzi all`arca dell`alleanza del Signore; mentre essa attraversava il Giordano, le acque del Giordano si divisero e queste pietre dovranno essere un memoriale per gli Israeliti, per sempre".
CEI 2008 4,8Gli Israeliti fecero quanto aveva comandato Giosuè, presero dodici pietre in mezzo al Giordano, come aveva detto il Signore a Giosuè, secondo il numero delle tribù degli Israeliti, le trasportarono verso il luogo di pernottamento e le deposero là.
CEI 1974 Gs4,8 Fecero dunque gli Israeliti come aveva comandato Giosuè , presero dodici pietre in mezzo al Giordano, secondo quanto aveva comandato il Signore a Giosuè , in base al numero delle tribù degli Israeliti, le trasportarono con sè verso l`accampamento e le deposero in quel luogo.
CEI 2008 Giosuè poi eresse dodici pietre in mezzo al Giordano, nel luogo dove poggiavano i piedi dei sacerdoti che portavano l'arca dell'alleanza: esse si trovano là fino ad oggi.
4,9 fino ad oggi: frase abituale che accompagna una eziologia. L’autore dice che, quando lui scriveva, si vedevano ancora dodici pietre, che si pensava fossero quelle fatte porre da Giosuè.
CEI 1974 Gs4,9 Giosuè fece collocare altre dodici pietre in mezzo al Giordano, nel luogo dove poggiavano i piedi dei sacerdoti che portavano l`arca dell`alleanza: esse si trovano là fino ad oggi.
CEI 2008 4,10I sacerdoti che portavano l'arca rimasero fermi in mezzo al Giordano, finché non si fosse compiuto quanto Giosuè aveva comandato al popolo, secondo l'ordine del Signore e secondo tutte le prescrizioni dategli da Mosè. Il popolo dunque si affrettò ad attraversare il fiume.
CEI 1974 Gs4,10 I sacerdoti che portavano l`arca si erano fermati in mezzo al Giordano, finchè fosse eseguito ogni ordine che il Signore aveva comandato a Giosuè di comunicare al popolo, e secondo tutte le prescrizioni di Mosè a Giosuè . Il popolo dunque si affrettò a passare.
CEI 2008 4,11Quando poi tutto il popolo ebbe terminato la traversata, anche l'arca del Signore attraversò e i sacerdoti si posero dinanzi al popolo.
CEI 1974 Gs4,11 Quando poi tutto il popolo ebbe terminato la traversata, passò l`arca del Signore e i sacerdoti, dinanzi al popolo.
CEI 2008 4,12Quelli di Ruben, di Gad e metà della tribù di Manasse, ben armati, attraversarono in testa agli Israeliti, secondo il comando di Mosè;
CEI 1974 Gs4,12 Passarono i figli di Ruben, i figli di Gad e metà della tribù di Manàsse, ben armati, davanti agli Israeliti, secondo quanto aveva comandato loro Mosè ;
CEI 2008 4,13circa quarantamila, militarmente equipaggiati, attraversarono davanti al Signore pronti a combattere, in direzione delle steppe di Gerico.
CEI 1974 Gs4,13 circa quarantamila, armati per la guerra, passarono davanti al Signore per il combattimento verso le steppe di Gerico.
CEI 2008 4,14In quel giorno il Signore rese grande Giosuè agli occhi di tutto Israele. Essi lo temettero, come avevano temuto Mosè tutti i giorni della sua vita.
CEI 1974 Gs4,14 In quel giorno il Signore glorificò Giosuè agli occhi di tutto Israele e lo temettero, come avevano temuto Mosè in tutti i giorni della sua vita.
CEI 2008 4,15Il Signore disse a Giosuè:
CEI 1974 Gs4,15 Disse allora il Signore a Giosuè :
CEI 2008 4,16"Comanda ai sacerdoti che portano l'arca della Testimonianza di risalire dal Giordano".
CEI 1974 Gs4,16 "Comanda ai sacerdoti che portano l`arca della testimonianza che salgano dal Giordano".
CEI 2008 4,17Giosuè comandò ai sacerdoti: "Risalite dal Giordano".
CEI 1974 Gs4,17 Giosuè comandò ai sacerdoti: "Salite dal Giordano".
CEI 2008 4,18Quando i sacerdoti, che portavano l'arca dell'alleanza del Signore, risalirono dal Giordano, nello stesso momento in cui la pianta dei loro piedi toccò l'asciutto, le acque del Giordano tornarono al loro posto e rifluirono come nei giorni precedenti su tutta l'ampiezza delle loro sponde.
CEI 1974 Gs4,18 Non appena i sacerdoti, che portavano l`arca dell`alleanza del Signore, furono saliti dal Giordano, mentre le piante dei piedi dei sacerdoti raggiungevano l`asciutto, le acque del Giordano tornarono al loro posto e rifluirono come prima su tutta l`ampiezza delle loro sponde.
CEI 2008 Il popolo risalì dal Giordano il dieci del primo mese e si accampò a Gàlgala, sul confine orientale di Gerico.
4,19 il dieci del primo mese: giorno in cui iniziava la preparazione della Pasqua (Es 12,3). La data serve a preparare la celebrazione della Pasqua di 5,10-12.
CEI 1974 Gs Il popolo salì dal Giordano il dieci del primo mese e si accampò in Gàlgala, dalla parte orientale di Gerico.
4,19 Galgala era un antico santuario tra Gerico e il Giordano.
CEI 2008 Giosuè eresse a Gàlgala quelle dodici pietre prese dal Giordano
4,20 Gàlgala: etimologicamente vuole dire “cerchio” (di pietre); è la località-santuario del tempo di Giosuè, di Samuele (1Sam 11,14-15), di Davide (2Sam 19,16). A Gàlgala Giosuè stabilisce il suo quartier generale (Gs 9,6; 10,6-9). Dalle tradizioni nate intorno al santuario di Gàlgala, probabilmente, proviene il materiale confluito nella prima parte di questo libro.
CEI 1974 Gs4,20 Quelle dodici pietre che avevano portate dal Giordano, Giosuè le eresse in Gàlgala.
CEI 2008 e disse agli Israeliti: "Quando un domani i vostri figli chiederanno ai loro padri: "Che cosa sono queste pietre?",
4,21-24 Seconda catechesi, ugualmente di formulazione deuteronomistica.
CEI 1974 Gs4,21 Si rivolse poi agli Israeliti: "Quando domani i vostri figli interrogheranno i loro padri: Che cosa sono queste pietre?,
CEI 2008 4,22darete ai vostri figli questa spiegazione: "All'asciutto Israele ha attraversato questo Giordano,
CEI 1974 Gs4,22 arete sapere ai vostri figli: All`asciutto Israele ha attraversato questo Giordano,
CEI 2008 4,23poiché il Signore, vostro Dio, prosciugò le acque del Giordano dinanzi a voi, finché non attraversaste, come il Signore, vostro Dio, fece con il Mar Rosso, che prosciugò davanti a noi finché non attraversammo;
CEI 1974 Gs4,23 poichè il Signore Dio vostro prosciugò le acque del Giordano dinanzi a voi, finchè foste passati, come fece il Signore Dio vostro al Mare Rosso, che prosciugò davanti a noi finchè non fummo passati;
CEI 2008 4,24perché tutti i popoli della terra sappiano che la mano del Signore è potente e voi temiate tutti i giorni il Signore, vostro Dio"".


CEI 1974 Gs4,24 perchè tutti i popoli della terra sappiano quanto è forte la mano del Signore e temiate il Signore Dio vostro, per sempre".