CEI 2008 - Antico Testamento - Libri Sapienziali - Salmi - 24
Salmi
CEI 2008 Torna al libro
AT ebraico
SALMO 24 (23)
IL SIGNORE, RE DELLA GLORIA, ENTRA NEL SUO TEMPIO
CEI 2008
24
Di Davide. Salmo.
Del Signore è la terra e quanto contiene:
il mondo, con i suoi abitanti.
Del Signore è la terra e quanto contiene:
il mondo, con i suoi abitanti.
24,1
Riprendendo alcuni aspetti del Sal 15, anche questo canto riflette sulle condizioni richieste per poter entrare nel tempio del Signore e stare alla sua presenza.
CEI 2008
24,4 Chi ha mani innocenti e cuore puro,
chi non si rivolge agli idoli,
chi non giura con inganno.
chi non si rivolge agli idoli,
chi non giura con inganno.
AT ebraico
Sal24,4 נְקִ֥י כַפַּ֗יִם וּֽבַר־לֵ֫בָ֥ב אֲשֶׁ֤ר ׀ לֹא־נָשָׂ֣א לַשָּׁ֣וְא נַפְשִׁ֑י וְלֹ֖א נִשְׁבַּ֣ע לְמִרְמָֽה׃
CEI 2008
Alzate, o porte, la vostra fronte,
alzatevi, soglie antiche,
ed entri il re della gloria.
alzatevi, soglie antiche,
ed entri il re della gloria.
AT ebraico
Sal24,7 שְׂא֤וּ שְׁעָרִ֨ים ׀ רָֽאשֵׁיכֶ֗ם וְֽ֭הִנָּשְׂאוּ פִּתְחֵ֣י עוֹלָ֑ם וְ֝יָב֗וֹא מֶ֣לֶךְ הַכָּבֽוֹד׃
CEI 2008
24,8 Chi è questo re della gloria?
Il Signore forte e valoroso,
il Signore valoroso in battaglia.
Il Signore forte e valoroso,
il Signore valoroso in battaglia.
AT ebraico
Sal24,8 מִ֥י זֶה֮ מֶ֤לֶךְ הַכָּ֫ב֥וֹד יְ֭הוָה עִזּ֣וּז וְגִבּ֑וֹר יְ֝הוָ֗ה גִּבּ֥וֹר מִלְחָמָֽה׃
CEI 2008
24,9 Alzate, o porte, la vostra fronte,
alzatevi, soglie antiche,
ed entri il re della gloria.
alzatevi, soglie antiche,
ed entri il re della gloria.
AT ebraico
Sal24,9 שְׂא֤וּ שְׁעָרִ֨ים ׀ רָֽאשֵׁיכֶ֗ם וּ֭שְׂאוּ פִּתְחֵ֣י עוֹלָ֑ם וְ֝יָבֹא מֶ֣לֶךְ הַכָּבֽוֹד׃
CEI 2008
Chi è mai questo re della gloria?
Il Signore degli eserciti è il re della gloria.
Il Signore degli eserciti è il re della gloria.
24,10
Il Signore degli eserciti: traduzione del titolo divino YHWH sebaòt, legato particolarmente all’arca dell’alleanza (1Sam 1,3; 4,1-4). Questo titolo viene inteso, alle volte, in riferimento agli eserciti d’Israele che nel Signore hanno un invincibile protettore (ma l’arca non nasconde le colpe del popolo, né lo protegge dall’ira divina: 1Sam 4,5-11). Più spesso, soprattutto dopo l’esilio, quando Israele non ha più eserciti propri, il titolo viene riferito agli eserciti celesti, cioè alle “schiere” degli astri e degli angeli, e infine a tutte le creature (Zc 1,3.4.6.12 …; Ml 1,4.6.9.10…). Quanto alle “schiere” celesti, che lodano Dio, vedi ad es. Sal 103,21; 148,2. In Gen 2,1 le “schiere” del cielo e della terra sono tutte le creature. Nei testi in cui sebaòt assume questo significato più ampio, l’espressione Signore degli eserciti equivale a “Signore dell’universo”.
AT ebraico
Sal24,10 מִ֤י ה֣וּא זֶה֮ מֶ֤לֶךְ הַכָּ֫ב֥וֹד יְהוָ֥ה צְבָא֑וֹת ה֤וּא מֶ֖לֶךְ הַכָּב֣וֹד סֶֽלָה׃