Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

CEI2008

CEI 2008

BibbiaEDU-logo

CEI 2008 - Antico Testamento - Libri Sapienziali - Salmi - 94

Salmi

CEI 2008 Torna al libro

AT ebraico

INNO A DIO, GIUSTO GIUDICE
CEI 2008 94 Dio vendicatore, Signore,
Dio vendicatore, risplendi!

94,1 Formulando questa preghiera, l’orante invoca l’intervento di Dio contro ogni ingiustizia e prevaricazione. La vendetta non è sollecitata come cieca reazione contro i malvagi, ma quale manifestazione di un Dio che ha come prerogativa fondamentale il ristabilimento della giustizia.
AT ebraico Sal94,1 אֵל־נְקָמ֥וֹת יְהוָ֑ה אֵ֖ל נְקָמ֣וֹת הוֹפִֽיַע׃
CEI 2008 94,2 Àlzati, giudice della terra,
rendi ai superbi quello che si meritano!

AT ebraico Sal94,2 הִ֭נָּשֵׂא שֹׁפֵ֣ט הָאָ֑רֶץ הָשֵׁ֥ב גְּ֝מ֗וּל עַל־גֵּאִֽים׃
CEI 2008 94,3 Fino a quando i malvagi, Signore,
fino a quando i malvagi trionferanno?

AT ebraico Sal94,3 עַד־מָתַ֖י רְשָׁעִ֥ים ׀ יְהוָ֑ה עַד־מָ֝תַ֗י רְשָׁעִ֥ים יַעֲלֹֽזוּ׃
CEI 2008 94,4 Sparleranno, diranno insolenze,
si vanteranno tutti i malfattori?

AT ebraico Sal94,4 יַבִּ֣יעוּ יְדַבְּר֣וּ עָתָ֑ק יִֽ֝תְאַמְּר֗וּ כָּל־פֹּ֥עֲלֵי אָֽוֶן׃
CEI 2008 94,5 Calpestano il tuo popolo, Signore,
opprimono la tua eredità.

AT ebraico Sal94,5 עַמְּךָ֣ יְהוָ֣ה יְדַכְּא֑וּ וְֽנַחֲלָתְךָ֥ יְעַנּֽוּ׃
CEI 2008 94,6 Uccidono la vedova e il forestiero,
massacrano gli orfani.

AT ebraico Sal94,6 אַ֭לְמָנָה וְגֵ֣ר יַהֲרֹ֑גוּ וִֽיתוֹמִ֣ים יְרַצֵּֽחוּ׃
CEI 2008 94,7 E dicono: "Il Signore non vede,
il Dio di Giacobbe non intende".

AT ebraico Sal94,7 וַ֭יֹּ֣אמְרוּ לֹ֣א יִרְאֶה־יָּ֑הּ וְלֹא־יָ֝בִ֗ין אֱלֹהֵ֥י יַעֲקֹֽב׃
CEI 2008 94,8 Intendete, ignoranti del popolo:
stolti, quando diventerete saggi?

AT ebraico Sal94,8 בִּ֭ינוּ בֹּעֲרִ֣ים בָּעָ֑ם וּ֝כְסִילִ֗ים מָתַ֥י תַּשְׂכִּֽילוּ׃
CEI 2008 94,9 Chi ha formato l'orecchio, forse non sente?
Chi ha plasmato l'occhio, forse non vede?

AT ebraico Sal94,9 הֲנֹ֣טַֽע אֹ֭זֶן‪c‬ הֲלֹ֣א יִשְׁמָ֑ע אִֽם־יֹ֥צֵֽר עַ֝֗יִן הֲלֹ֣א יַבִּֽיט׃
CEI 2008 94,10 Colui che castiga le genti, forse non punisce,
lui che insegna all'uomo il sapere?

AT ebraico Sal94,10 הֲיֹסֵ֣ר גּ֭וֹיִם הֲלֹ֣א יוֹכִ֑יחַ הַֽמְלַמֵּ֖ד אָדָ֣ם דָּֽעַת׃
CEI 2008 94,11 Il Signore conosce i pensieri dell'uomo:
non sono che un soffio.

AT ebraico Sal94,11 יְֽהוָ֗ה יֹ֭דֵעַ מַחְשְׁב֣וֹת אָדָ֑ם כִּי־הֵ֥מָּה הָֽבֶל׃
CEI 2008 94,12 Beato l'uomo che tu castighi, Signore,
e a cui insegni la tua legge,

AT ebraico Sal94,12 אַשְׁרֵ֤י ׀ הַגֶּ֣בֶר אֲשֶׁר־תְּיַסְּרֶ֣נּוּ יָּ֑הּ וּֽמִתּוֹרָתְךָ֥ תְלַמְּדֶֽנּוּ׃
CEI 2008 94,13 per dargli riposo nei giorni di sventura,
finché al malvagio sia scavata la fossa;

AT ebraico Sal94,13 לְהַשְׁקִ֣יט ל֭וֹ‪c‬ מִ֣ימֵי רָ֑ע עַ֤ד יִכָּרֶ֖ה לָרָשָׁ֣ע שָֽׁחַת׃
CEI 2008 94,14 poiché il Signore non respinge il suo popolo
e non abbandona la sua eredità,

AT ebraico Sal94,14 כִּ֤י ׀ לֹא־יִטֹּ֣שׁ יְהוָ֣ה עַמּ֑וֹ וְ֝נַחֲלָת֗וֹ לֹ֣א יַעֲזֹֽב׃
CEI 2008 94,15 il giudizio ritornerà a essere giusto
e lo seguiranno tutti i retti di cuore.

AT ebraico Sal94,15 כִּֽי־עַד־צֶ֭דֶק יָשׁ֣וּב מִשְׁפָּ֑ט וְ֝אַחֲרָ֗יו כָּל־יִשְׁרֵי־לֵֽב׃
CEI 2008 94,16 Chi sorgerà per me contro i malvagi?
Chi si alzerà con me contro i malfattori?

AT ebraico Sal94,16 מִֽי־יָק֣וּם לִ֭י עִם־מְרֵעִ֑ים מִֽי־יִתְיַצֵּ֥ב לִ֝י עִם־פֹּ֥עֲלֵי אָֽוֶן׃
CEI 2008 Se il Signore non fosse stato il mio aiuto,
in breve avrei abitato nel regno del silenzio.

94,17 regno del silenzio: è il regno della morte e dell’oltretomba.
AT ebraico Sal94,17 לוּלֵ֣י יְ֭הוָה עֶזְרָ֣תָה לִּ֑י כִּמְעַ֓ט ׀ שָֽׁכְנָ֖ה דוּמָ֣ה נַפְשִֽׁי׃
CEI 2008 94,18 Quando dicevo: "Il mio piede vacilla",
la tua fedeltà, Signore, mi ha sostenuto.

AT ebraico Sal94,18 אִם־אָ֭מַרְתִּי מָ֣טָה רַגְלִ֑י חַסְדְּךָ֥ יְ֝הוָ֗ה יִסְעָדֵֽנִי׃
CEI 2008 94,19 Nel mio intimo, fra molte preoccupazioni,
il tuo conforto mi ha allietato.

AT ebraico Sal94,19 בְּרֹ֣ב שַׂרְעַפַּ֣י בְּקִרְבִּ֑י תַּ֝נְחוּמֶ֗יךָ יְֽשַׁעַשְׁע֥וּ נַפְשִֽׁי׃
CEI 2008 94,20 Può essere tuo alleato un tribunale iniquo,
che in nome della legge provoca oppressioni?

AT ebraico Sal94,20 הַֽ֭יְחָבְרְךָ כִּסֵּ֣א הַוּ֑וֹת יֹצֵ֖ר עָמָ֣ל עֲלֵי־חֹֽק׃
CEI 2008 94,21 Si avventano contro la vita del giusto
e condannano il sangue innocente.

AT ebraico Sal94,21 יָ֭גוֹדּוּ עַל־נֶ֣פֶשׁ צַדִּ֑יק וְדָ֖ם נָקִ֣י יַרְשִֽׁיעוּ׃
CEI 2008 94,22 Ma il Signore è il mio baluardo,
roccia del mio rifugio è il mio Dio.

AT ebraico Sal94,22 וַיְהִ֬י יְהוָ֣ה לִ֣י לְמִשְׂגָּ֑ב וֵ֝אלֹהַ֗י לְצ֣וּר מַחְסִֽי׃
CEI 2008 94,23 Su di loro farà ricadere la loro malizia,
li annienterà per la loro perfidia,
li annienterà il Signore, nostro Dio.



AT ebraico Sal94,23 וַיָּ֤שֶׁב עֲלֵיהֶ֨ם ׀ אֶת־אוֹנָ֗ם וּבְרָעָתָ֥ם יַצְמִיתֵ֑ם יַ֝צְמִיתֵ֗ם יְהוָ֥ה אֱלֹהֵֽינוּ׃