Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

CEI2008

CEI 2008

BibbiaEDU-logo

CEI 2008 - Antico Testamento - Libri Sapienziali - Salmi - 33

Salmi

CEI 2008 Torna al libro

AT ebraico

INNO A DIO, CREATORE E SIGNORE DELLA STORIA
CEI 2008 33 Esultate, o giusti, nel Signore;
per gli uomini retti è bella la lode.

33,1 Canto di lode a Dio, la cui parola è all’origine della creazione e la cui provvidenza (resa con l’immagine dell’occhio e dello sguardo) sostiene e guida l’uomo e il suo mondo. La creazione è cantata alla luce della concezione che dell’universo avevano gli antichi: in alto i cieli, nel profondo gli abissi e le acque dei mari racchiuse in contenitori, simili a un otre (v. 7).
33,1 giusti... uomini retti: l’insieme degli Israeliti raccolti in preghiera.
AT ebraico Sal33,1 רַנְּנ֣וּ צַ֭דִּיקִים בַּֽיהוָ֑ה לַ֝יְשָׁרִ֗ים נָאוָ֥ה תְהִלָּֽה׃
CEI 2008 33,2 Lodate il Signore con la cetra,
con l'arpa a dieci corde a lui cantate.

AT ebraico Sal33,2 הוֹד֣וּ לַיהוָ֣ה בְּכִנּ֑וֹר בְּנֵ֥בֶל עָ֝שׂ֗וֹר זַמְּרוּ־לֽוֹ׃
CEI 2008 33,3 Cantate al Signore un canto nuovo,
con arte suonate la cetra e acclamate,

AT ebraico Sal33,3 שִֽׁירוּ־ל֭וֹ‪c‬ שִׁ֣יר חָדָ֑שׁ הֵיטִ֥יבוּ נַ֝גֵּ֗ן בִּתְרוּעָֽה׃
CEI 2008 33,4 perché retta è la parola del Signore
e fedele ogni sua opera.

AT ebraico Sal33,4 כִּֽי־יָשָׁ֥ר דְּבַר־יְהוָ֑ה וְכָל־מַ֝עֲשֵׂ֗הוּ בֶּאֱמוּנָֽה׃
CEI 2008 33,5 Egli ama la giustizia e il diritto;
dell'amore del Signore è piena la terra.

AT ebraico Sal33,5 אֹ֭הֵב צְדָקָ֣ה וּמִשְׁפָּ֑ט חֶ֥סֶד יְ֝הוָ֗ה מָלְאָ֥ה הָאָֽרֶץ׃
CEI 2008 Dalla parola del Signore furono fatti i cieli,
dal soffio della sua bocca ogni loro schiera.

33,6 ogni loro schiera: sole, luna, stelle e astri in genere costituiscono le schiere del cielo.
AT ebraico Sal33,6 בִּדְבַ֣ר יְ֭הוָה שָׁמַ֣יִם נַעֲשׂ֑וּ וּבְר֥וּחַ פִּ֝֗יו כָּל־צְבָאָֽם׃
CEI 2008 33,7 Come in un otre raccoglie le acque del mare,
chiude in riserve gli abissi.

AT ebraico Sal33,7 כֹּנֵ֣ס כַּ֭נֵּד מֵ֣י הַיָּ֑ם נֹתֵ֖ן בְּאֹצָר֣וֹת תְּהוֹמֽוֹת׃
CEI 2008 33,8 Tema il Signore tutta la terra,
tremino davanti a lui gli abitanti del mondo,

AT ebraico Sal33,8 יִֽירְא֣וּ מֵ֭יְהוָה כָּל־הָאָ֑רֶץ מִמֶּ֥נּוּ יָ֝ג֗וּרוּ כָּל־יֹשְׁבֵ֥י תֵבֵֽל׃
CEI 2008 33,9 perché egli parlò e tutto fu creato,
comandò e tutto fu compiuto.

AT ebraico Sal33,9 כִּ֤י ה֣וּא אָמַ֣ר וַיֶּ֑הִי הֽוּא־צִ֝וָּ֗ה וַֽיַּעֲמֹֽד׃
CEI 2008 33,10 Il Signore annulla i disegni delle nazioni,
rende vani i progetti dei popoli.

AT ebraico Sal33,10 יְֽהוָ֗ה הֵפִ֥יר עֲצַת־גּוֹיִ֑ם הֵ֝נִ֗יא מַחְשְׁב֥וֹת עַמִּֽים׃
CEI 2008 33,11 Ma il disegno del Signore sussiste per sempre,
i progetti del suo cuore per tutte le generazioni.

AT ebraico Sal33,11 עֲצַ֣ת יְ֭הוָה לְעוֹלָ֣ם תַּעֲמֹ֑ד מַחְשְׁב֥וֹת לִ֝בּ֗וֹ לְדֹ֣ר וָדֹֽר׃
CEI 2008 33,12 Beata la nazione che ha il Signore come Dio,
il popolo che egli ha scelto come sua eredità.

AT ebraico Sal33,12 אַשְׁרֵ֣י הַ֭גּוֹי אֲשֶׁר־יְהוָ֣ה אֱלֹהָ֑יו הָעָ֓ם ׀ בָּחַ֖ר לְנַחֲלָ֣ה לֽוֹ׃
CEI 2008 33,13 Il Signore guarda dal cielo:
egli vede tutti gli uomini;

AT ebraico Sal33,13 מִ֭שָּׁמַיִם הִבִּ֣יט יְהוָ֑ה רָ֝אָ֗ה אֶֽת־כָּל־בְּנֵ֥י הָאָדָֽם׃
CEI 2008 33,14 dal trono dove siede
scruta tutti gli abitanti della terra,

AT ebraico Sal33,14 מִֽמְּכוֹן־שִׁבְתּ֥וֹ הִשְׁגִּ֑יחַ אֶ֖ל כָּל־יֹשְׁבֵ֣י הָאָֽרֶץ׃
CEI 2008 33,15 lui, che di ognuno ha plasmato il cuore
e ne comprende tutte le opere.

AT ebraico Sal33,15 הַיֹּצֵ֣ר יַ֣חַד לִבָּ֑ם הַ֝מֵּבִ֗ין אֶל־כָּל־מַעֲשֵׂיהֶֽם׃
CEI 2008 33,16 Il re non si salva per un grande esercito
né un prode scampa per il suo grande vigore.

AT ebraico Sal33,16 אֵֽין־הַ֭מֶּלֶךְ נוֹשָׁ֣ע בְּרָב־חָ֑יִל גִּ֝בּ֗וֹר לֹֽא־יִנָּצֵ֥ל בְּרָב־כֹּֽחַ׃
CEI 2008 33,17 Un'illusione è il cavallo per la vittoria,
e neppure un grande esercito può dare salvezza.

AT ebraico Sal33,17 שֶׁ֣קֶר הַ֭סּוּס לִתְשׁוּעָ֑ה וּבְרֹ֥ב חֵ֝יל֗וֹ לֹ֣א יְמַלֵּֽט׃
CEI 2008 33,18 Ecco, l'occhio del Signore è su chi lo teme,
su chi spera nel suo amore,

AT ebraico Sal33,18 הִנֵּ֤ה עֵ֣ין יְ֭הוָה אֶל־יְרֵאָ֑יו לַֽמְיַחֲלִ֥ים לְחַסְדּֽוֹ׃
CEI 2008 33,19 per liberarlo dalla morte
e nutrirlo in tempo di fame.

AT ebraico Sal33,19 לְהַצִּ֣יל מִמָּ֣וֶת נַפְשָׁ֑ם וּ֝לְחַיּוֹתָ֗ם בָּרָעָֽב׃
CEI 2008 33,20 L'anima nostra attende il Signore:
egli è nostro aiuto e nostro scudo.

AT ebraico Sal33,20 נַ֭פְשֵׁנוּ חִכְּתָ֣ה לַֽיהוָ֑ה עֶזְרֵ֖נוּ וּמָגִנֵּ֣נוּ הֽוּא׃
CEI 2008 33,21 È in lui che gioisce il nostro cuore,
nel suo santo nome noi confidiamo.

AT ebraico Sal33,21 כִּי־ב֭וֹ יִשְׂמַ֣ח לִבֵּ֑נוּ כִּ֤י בְשֵׁ֖ם קָדְשׁ֣וֹ בָטָֽחְנוּ׃
CEI 2008 33,22 Su di noi sia il tuo amore, Signore,
come da te noi speriamo.



AT ebraico Sal33,22 יְהִֽי־חַסְדְּךָ֣ יְהוָ֣ה עָלֵ֑ינוּ כַּ֝אֲשֶׁ֗ר יִחַ֥לְנוּ לָֽךְ׃