Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

CEI2008

CEI 2008

BibbiaEDU-logo

CEI 2008 - Antico Testamento - Libri Sapienziali - Salmi - 124

Salmi

CEI 2008 Torna al libro

AT ebraico

DIO, NOSTRO AIUTO E NOSTRO LIBERATORE
CEI 2008 124 Canto delle salite. Di Davide.

Se il Signore non fosse stato per noi
- lo dica Israele -,

124,1 In questo quinto “canto delle salite” esplode il ringraziamento di tutto Israele per la liberazione ottenuta dal Signore. Assediato da travolgenti pericoli, Israele nutre la fiducia di avere in Dio sempre il suo salvatore e liberatore.
AT ebraico Sal124,1 שִׁ֥יר הַֽמַּעֲל֗וֹת לְדָ֫וִ֥ד לוּלֵ֣י יְ֭הוָה שֶׁהָ֣יָה לָ֑נוּ יֹֽאמַר־נָ֝א יִשְׂרָאֵֽל׃
CEI 2008 124,2 se il Signore non fosse stato per noi,
quando eravamo assaliti,

AT ebraico Sal124,2 לוּלֵ֣י יְ֭הוָה שֶׁהָ֣יָה לָ֑נוּ בְּק֖וּם עָלֵ֣ינוּ אָדָֽם׃
CEI 2008 124,3 allora ci avrebbero inghiottiti vivi,
quando divampò contro di noi la loro collera.

AT ebraico Sal124,3 אֲ֭זַי חַיִּ֣ים בְּלָע֑וּנוּ בַּחֲר֖וֹת אַפָּ֣ם בָּֽנוּ׃
CEI 2008 124,4 Allora le acque ci avrebbero travolti,
un torrente ci avrebbe sommersi;

AT ebraico Sal124,4 אֲ֭זַי הַמַּ֣יִם שְׁטָפ֑וּנוּ נַ֗֜חְלָה‪n‬ עָבַ֥ר עַל־נַפְשֵֽׁנוּ׃
CEI 2008 124,5 allora ci avrebbero sommersi
acque impetuose.

AT ebraico Sal124,5 אֲ֭זַי עָבַ֣ר עַל־נַפְשֵׁ֑נוּ הַ֝מַּ֗יִם הַזֵּֽידוֹנִֽים׃
CEI 2008 124,6 Sia benedetto il Signore,
che non ci ha consegnati in preda ai loro denti.

AT ebraico Sal124,6 בָּר֥וּךְ יְהוָ֑ה שֶׁלֹּ֥א נְתָנָ֥נוּ טֶ֝֗רֶף לְשִׁנֵּיהֶֽם׃
CEI 2008 124,7 Siamo stati liberati come un passero
dal laccio dei cacciatori:
il laccio si è spezzato
e noi siamo scampati.

AT ebraico Sal124,7 נַפְשֵׁ֗נוּ כְּצִפּ֥וֹר נִמְלְטָה֮ מִפַּ֪ח י֫וֹקְשִׁ֥ים הַפַּ֥ח נִשְׁבָּ֗ר וַאֲנַ֥חְנוּ נִמְלָֽטְנוּ׃
CEI 2008 124,8 Il nostro aiuto è nel nome del Signore:
egli ha fatto cielo e terra.



AT ebraico Sal124,8 עֶ֭זְרֵנוּ בְּשֵׁ֣ם יְהוָ֑ה עֹ֝שֵׂ֗ה שָׁמַ֥יִם וָאָֽרֶץ׃