Nova Vulgata - Vetus Testamentum - Psalmorum - 99
Psalmorum
Nova Vulgata Torna al libro
CEI 2008
CEI 2008
Sal Il Signore regna: tremino i popoli.
Siede in trono sui cherubini: si scuota la terra.
Siede in trono sui cherubini: si scuota la terra.
99,1
È la santità di Dio il motivo che ritma questo inno, con cui si chiude la piccola serie dei “salmi della regalità del Signore” (vedi Sal 47). Questa santità (che nella Bibbia esprime separazione e trascendenza insieme) da una parte fa di Dio il Signore di tutta la terra e, dall'altra, lo rende vicino al suo popolo (rappresentato nelle tre grandi figure carismatiche della storia di Israele: Mosè, Aronne, Samuele, v. 6).
Nova Vulgata
99,4Rex potens iudicium diligit:
tu statuisti, quae recta sunt,
iudicium et iustitiam in Iacob tu fecisti.
99,4Rex potens iudicium diligit:
tu statuisti, quae recta sunt,
iudicium et iustitiam in Iacob tu fecisti.
CEI 2008
Sal99,4 Forza del re è amare il diritto.
Tu hai stabilito ciò che è retto;
diritto e giustizia hai operato in Giacobbe.
Tu hai stabilito ciò che è retto;
diritto e giustizia hai operato in Giacobbe.
Nova Vulgata
99,5Exaltate Dominum Deum nostrum
et adorate ad scabellum pedum eius,
quoniam sanctus est.
99,5Exaltate Dominum Deum nostrum
et adorate ad scabellum pedum eius,
quoniam sanctus est.
Nova Vulgata
99,6Moyses et Aaron in sacerdotibus eius
et Samuel inter eos, qui invocant nomen eius.
Invocabant Dominum, et ipse exaudiebat eos,
99,6Moyses et Aaron in sacerdotibus eius
et Samuel inter eos, qui invocant nomen eius.
Invocabant Dominum, et ipse exaudiebat eos,
CEI 2008
Sal99,6 Mosè e Aronne tra i suoi sacerdoti,
Samuele tra quanti invocavano il suo nome:
invocavano il Signore ed egli rispondeva.
Samuele tra quanti invocavano il suo nome:
invocavano il Signore ed egli rispondeva.
Nova Vulgata
99,8Domine Deus noster, tu exaudiebas eos;
Deus, tu propitius fuisti eis,
ulciscens autem adinventiones eorum.
99,8Domine Deus noster, tu exaudiebas eos;
Deus, tu propitius fuisti eis,
ulciscens autem adinventiones eorum.
CEI 2008
Sal99,8 Signore, nostro Dio, tu li esaudivi,
eri per loro un Dio che perdona,
pur castigando i loro peccati.
eri per loro un Dio che perdona,
pur castigando i loro peccati.
Nova Vulgata
99,9Exaltate Dominum Deum nostrum
et adorate ad montem sanctum eius,
quoniam sanctus Dominus Deus noster.
99,9Exaltate Dominum Deum nostrum
et adorate ad montem sanctum eius,
quoniam sanctus Dominus Deus noster.
CEI 2008
Sal99,9 Esaltate il Signore, nostro Dio,
prostratevi davanti alla sua santa montagna,
perché santo è il Signore, nostro Dio!
prostratevi davanti alla sua santa montagna,
perché santo è il Signore, nostro Dio!