Psalmorum
Nova Vulgata Torna al libro
CEI 2008
CEI 2008
Sal Al maestro del coro. Su "Il giglio della testimonianza". Di Asaf. Salmo.
Nova Vulgata
80,2Qui pascis Israel, intende,
qui deducis velut ovem Ioseph.
Qui sedes super cherubim, effulge
80,2Qui pascis Israel, intende,
qui deducis velut ovem Ioseph.
Qui sedes super cherubim, effulge
CEI 2008
Sal Tu, pastore d'Israele, ascolta,
tu che guidi Giuseppe come un gregge.
Seduto sui cherubini, risplendi
tu che guidi Giuseppe come un gregge.
Seduto sui cherubini, risplendi
Nova Vulgata
80,3coram Ephraim, Beniamin et Manasse.
Excita potentiam tuam et veni,
ut salvos facias nos.
80,3coram Ephraim, Beniamin et Manasse.
Excita potentiam tuam et veni,
ut salvos facias nos.
CEI 2008
Sal davanti a Èfraim, Beniamino e Manasse.
Risveglia la tua potenza
e vieni a salvarci.
Risveglia la tua potenza
e vieni a salvarci.
CEI 2008
Sal80,5 Signore, Dio degli eserciti,
fino a quando fremerai di sdegno
contro le preghiere del tuo popolo?
fino a quando fremerai di sdegno
contro le preghiere del tuo popolo?
Nova Vulgata
80,7Posuisti nos in contradictionem vicinis nostris,
et inimici nostri subsannaverunt nos.
80,7Posuisti nos in contradictionem vicinis nostris,
et inimici nostri subsannaverunt nos.
CEI 2008
Sal80,8 Dio degli eserciti, fa' che ritorniamo,
fa' splendere il tuo volto e noi saremo salvi.
fa' splendere il tuo volto e noi saremo salvi.
CEI 2008
Sal80,10 Le hai preparato il terreno,
hai affondato le sue radici
ed essa ha riempito la terra.
hai affondato le sue radici
ed essa ha riempito la terra.
CEI 2008
Sal Ha esteso i suoi tralci fino al mare,
arrivavano al fiume i suoi germogli.
arrivavano al fiume i suoi germogli.
Nova Vulgata
80,13Ut quid destruxisti maceriam eius,
et vindemiant eam omnes, qui praetergrediuntur viam?
80,13Ut quid destruxisti maceriam eius,
et vindemiant eam omnes, qui praetergrediuntur viam?
Nova Vulgata
80,16Et protege eam, quam plantavit dextera tua,
et super filium hominis, quem confirmasti tibi.
80,16Et protege eam, quam plantavit dextera tua,
et super filium hominis, quem confirmasti tibi.
CEI 2008
Sal80,16 proteggi quello che la tua destra ha piantato,
il figlio dell'uomo che per te hai reso forte.
il figlio dell'uomo che per te hai reso forte.
CEI 2008
Sal80,17 È stata data alle fiamme, è stata recisa:
essi periranno alla minaccia del tuo volto.
essi periranno alla minaccia del tuo volto.
Nova Vulgata
80,18Fiat manus tua super virum dexterae tuae,
super filium hominis, quem confirmasti tibi.
80,18Fiat manus tua super virum dexterae tuae,
super filium hominis, quem confirmasti tibi.
CEI 2008
Sal80,18 Sia la tua mano sull'uomo della tua destra,
sul figlio dell'uomo che per te hai reso forte.
sul figlio dell'uomo che per te hai reso forte.
CEI 2008
Sal80,20 Signore, Dio degli eserciti, fa' che ritorniamo,
fa' splendere il tuo volto e noi saremo salvi.
fa' splendere il tuo volto e noi saremo salvi.