Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

NOVAVULGATA

Nova Vulgata

BibbiaEDU-logo

Nova Vulgata - Vetus Testamentum - Psalmorum - 62

Psalmorum

Nova Vulgata Torna al libro

CEI 2008

Nova Vulgata 62
62,1Magistro chori. Secundum Iduthun. Psalmus. David.
CEI 2008 Sal Al maestro del coro. Su "Iedutùn". Salmo. Di Davide.

62,1 Tra le ostilità, le accuse e le minacce che lo circondano da ogni parte, il salmista non esita a dichiarare la sua ferma professione di fede in Dio, unico rifugio e unica salvezza. Egli invita anche tutta la comunità d’Israele, in preghiera, a unirsi con lui in questa fiducia verso Dio.
Nova Vulgata
62,2In Deo tantum quiesce, anima mea,

ab ipso enim salutare meum.
CEI 2008 Sal62,2 Solo in Dio riposa l'anima mia:
da lui la mia salvezza.

Nova Vulgata
62,3Verumtamen ipse refugium meum et salutare meum,

praesidium meum; non movebor amplius.
 
CEI 2008 Sal62,3 Lui solo è mia roccia e mia salvezza,
mia difesa: mai potrò vacillare.

Nova Vulgata
62,4Quousque irruitis in hominem, contunditis universi vos

tamquam parietem inclinatum et maceriam depulsam?
CEI 2008 Sal62,4 Fino a quando vi scaglierete contro un uomo,
per abbatterlo tutti insieme
come un muro cadente,
come un recinto che crolla?

Nova Vulgata
62,5Verumtamen de excelso suo cogitaverunt depellere;

delectabantur mendacio.

Ore suo benedicebant et corde suo maledicebant.
CEI 2008 Sal62,5 Tramano solo di precipitarlo dall'alto,
godono della menzogna.
Con la bocca benedicono,
nel loro intimo maledicono.

Nova Vulgata
62,6In Deo tantum quiesce, anima mea,
quoniam ab ipso patientia mea.
CEI 2008 Sal62,6 Solo in Dio riposa l'anima mia:
da lui la mia speranza.

Nova Vulgata
62,7Verumtamen ipse Deus meus et salutare meum,

praesidium meum; non movebor.
 
CEI 2008 Sal62,7 Lui solo è mia roccia e mia salvezza,
mia difesa: non potrò vacillare.

Nova Vulgata
62,8In Deo salutare meum et gloria mea;
Deus fortitudinis meae, et refugium meum in Deo est.
CEI 2008 Sal62,8 In Dio è la mia salvezza e la mia gloria;
il mio riparo sicuro, il mio rifugio è in Dio.

Nova Vulgata
62,9Sperate in eo, omnis congregatio populi,

effundite coram illo corda vestra;

Deus refugium nobis.
CEI 2008 Sal62,9 Confida in lui, o popolo, in ogni tempo;
davanti a lui aprite il vostro cuore:
nostro rifugio è Dio.

Nova Vulgata
62,10Verumtamen vanitas filii Adam,

mendacium filii hominum.

In stateram si conscendant,

super fumum leves sunt omnes.
 
CEI 2008 Sal62,10 Sì, sono un soffio i figli di Adamo,
una menzogna tutti gli uomini:
tutti insieme, posti sulla bilancia,
sono più lievi di un soffio.

Nova Vulgata
62,11Nolite sperare in violentia

et in rapina nolite decipi;

divitiae si affluant, nolite cor apponere.
CEI 2008 Sal62,11 Non confidate nella violenza,
non illudetevi della rapina;
alla ricchezza, anche se abbonda,
non attaccate il cuore.

Nova Vulgata
62,12Semel locutus est Deus,

duo haec audivi:

quia potestas Deo est,
CEI 2008 Sal62,12 Una parola ha detto Dio,
due ne ho udite:

la forza appartiene a Dio,
Nova Vulgata
62,13et tibi, Domine, misericordia;

quia tu reddes unicuique iuxta opera sua.
CEI 2008 Sal62,13 tua è la fedeltà, Signore;
secondo le sue opere
tu ripaghi ogni uomo.