Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

NOVAVULGATA

Nova Vulgata

BibbiaEDU-logo

Nova Vulgata - Vetus Testamentum - Psalmorum - 19

Psalmorum

Nova Vulgata Torna al libro

CEI 2008

Nova Vulgata 19
19,1Magistro chori. Psalmus. David.

CEI 2008 Sal Al maestro del coro. Salmo. Di Davide.

19,1 Contemplazione e stupore per le meraviglie della creazione (vv. 2-7) e lode a Dio per il dono della legge (vv. 8-15) costituiscono le due parti di questo inno. Il filo che le unisce è la gratitudine davanti a Dio, creatore e legislatore.
Nova Vulgata
19,2Caeli enarrant gloriam Dei,

et opera manuum eius annuntiat firmamentum.
CEI 2008 Sal19,2 I cieli narrano la gloria di Dio,
l'opera delle sue mani annuncia il firmamento.

Nova Vulgata
19,3Dies diei eructat verbum,

et nox nocti indicat scientiam.
 
CEI 2008 Sal19,3 Il giorno al giorno ne affida il racconto
e la notte alla notte ne trasmette notizia.

Nova Vulgata
19,4Non sunt loquelae neque sermones,

quorum non intellegantur voces:
CEI 2008 Sal19,4 Senza linguaggio, senza parole,
senza che si oda la loro voce,

Nova Vulgata
19,5in omnem terram exivit sonus eorum

et in fines orbis terrae verba eorum.
 
CEI 2008 Sal19,5 per tutta la terra si diffonde il loro annuncio
e ai confini del mondo il loro messaggio.

Là pose una tenda per il sole
Nova Vulgata
19,6Soli posuit tabernaculum in eis,

et ipse, tamquam sponsus procedens de thalamo suo,

exsultavit ut gigas ad currendam viam.
CEI 2008 Sal19,6 che esce come sposo dalla stanza nuziale:
esulta come un prode che percorre la via.

Nova Vulgata
19,7A finibus caelorum egressio eius,

et occursus eius usque ad fines eorum,

nec est quod se abscondat a calore eius.
 
CEI 2008 Sal19,7 Sorge da un estremo del cielo
e la sua orbita raggiunge l'altro estremo:
nulla si sottrae al suo calore.

Nova Vulgata
19,8Lex Domini immaculata, reficiens animam,

testimonium Domini fidele, sapientiam praestans parvulis.
CEI 2008 Sal La legge del Signore è perfetta,
rinfranca l'anima;
la testimonianza del Signore è stabile,
rende saggio il semplice.

19,8 rinfranca l’anima: la legge del Signore ridona vitalità e forza (la stessa espressione ebraica, ricorre, con il medesimo significato, in Rt 4,15 e Lam 1,11).
Nova Vulgata
19,9Iustitiae Domini rectae, laetificantes corda,

praeceptum Domini lucidum, illuminans oculos.
 
CEI 2008 Sal19,9 I precetti del Signore sono retti,
fanno gioire il cuore;
il comando del Signore è limpido,
illumina gli occhi.

Nova Vulgata
19,10Timor Domini mundus, permanens in saeculum saeculi,

iudicia Domini vera, iusta omnia simul,
CEI 2008 Sal19,10 Il timore del Signore è puro,
rimane per sempre;
i giudizi del Signore sono fedeli,
sono tutti giusti,

Nova Vulgata
19,11desiderabilia super aurum et lapidem pretiosum multum,

et dulciora super mel et favum stillantem.
 
CEI 2008 Sal19,11 più preziosi dell'oro,
di molto oro fino,
più dolci del miele
e di un favo stillante.

Nova Vulgata
19,12Etenim servus tuus eruditur in eis;

in custodiendis illis retributio multa.
CEI 2008 Sal19,12 Anche il tuo servo ne è illuminato,
per chi li osserva è grande il profitto.

Nova Vulgata
19,13Errores quis intellegit?

Ab occultis munda me,
CEI 2008 Sal19,13 Le inavvertenze, chi le discerne?
Assolvimi dai peccati nascosti.

Nova Vulgata
19,14et a superbia custodi servum tuum, ne dominetur mei.

Tunc immaculatus ero

et emundabor a delicto maximo.
 
CEI 2008 Sal19,14 Anche dall'orgoglio salva il tuo servo
perché su di me non abbia potere;
allora sarò irreprensibile,
sarò puro da grave peccato.

Nova Vulgata
19,15Sint ut complaceant eloquia oris mei

et meditatio cordis mei in conspectu tuo.

Domine, adiutor meus et redemptor meus.
 
CEI 2008 Sal19,15 Ti siano gradite le parole della mia bocca;
davanti a te i pensieri del mio cuore,
Signore, mia roccia e mio redentore.