Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

NOVAVULGATA

Nova Vulgata

Capitoli
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
BibbiaEDU-logo

Nova Vulgata - Vetus Testamentum - Leviticus - 2

Leviticus

Nova Vulgata Torna al libro

CEI 2008

Nova Vulgata 2 2,1 Anima cum obtulerit oblationem sacrificii farinae Domino, simila erit eius oblatio, fundetque super eam oleum et ponet tus
CEI 2008 Lv Se qualcuno presenterà come offerta un'oblazione in onore del Signore, la sua offerta sarà di fior di farina, sulla quale verserà olio e porrà incenso.
2,1 Con oblazione si traduce un termine che indica offerte vegetali: farina e olio, focacce, primizie.
Nova Vulgata 2,2ac deferet ad filios Aaron sacerdotes, tolletque ex eo pugillum plenum similae et olei ac totum tus, et sacerdos adolebit memoriale super altare, incensum odoris suavissimi Domino.
CEI 2008 Lv2,2 La porterà ai figli di Aronne, i sacerdoti; prenderà da essa una manciata di fior di farina e d'olio, con tutto l'incenso, e il sacerdote la farà bruciare sull'altare come suo memoriale: è un sacrificio consumato dal fuoco, profumo gradito in onore del Signore.
Nova Vulgata 2,3Quod autem reliquum fuerit de sacrificio, erit Aaron et filiorum eius: sanctum sanctorum de incensis Domini.
CEI 2008 Lv2,3Il resto dell'oblazione spetta ad Aronne e ai suoi figli; è parte santissima, porzione del Signore.
Nova Vulgata
2,4 Cum autem obtuleris sacrificium similae coctum in clibano: de simila erunt panes, scilicet absque fermento conspersi oleo et lagana azyma oleo lita;
CEI 2008 Lv2,4Quando presenterai come offerta un'oblazione cotta nel forno, essa consisterà in focacce azzime di fior di farina impastate con olio e anche in schiacciate azzime spalmate di olio.
Nova Vulgata 2,5si oblatio tua fuerit de sartagine, simila erit, conspersa oleo et absque fermento;
CEI 2008 Lv2,5Se la tua offerta sarà un'oblazione cotta sulla teglia, sarà di fior di farina, azzima e impastata con olio;
Nova Vulgata 2,6divides eam minutatim et fundes super eam oleum: oblatio similae est.
CEI 2008 Lv2,6la dividerai in pezzi e sopra vi verserai olio: è un'oblazione.
Nova Vulgata 2,7Sin autem de frixorio fuerit sacrificium, aeque simila oleo conspergetur.
CEI 2008 Lv2,7Se la tua offerta sarà un'oblazione cotta nella pentola, sarà fatta con fior di farina e olio;
Nova Vulgata Et deferes oblationem ex his Domino factam tradens manibus sacerdotis,
8 Tradens - Lege wehaqrîbāh (cfr. Syr); TM «et afferet eam»
CEI 2008 Lv2,8porterai al Signore l'oblazione così preparata, poi sarà presentata al sacerdote, che la porterà sull'altare.
Nova Vulgata 2,9qui afferet eam ad altare, tollet memoriale de sacrificio et adolebit super altare: incensum odoris suavissimi Domino.
CEI 2008 Lv2,9Il sacerdote preleverà dall'oblazione il suo memoriale e lo brucerà sull'altare: sacrificio consumato dal fuoco, profumo gradito in onore del Signore.
Nova Vulgata 2,10Quidquid autem reliquum est, erit Aaron et filiorum eius: sanctum sanctorum de incensis Domini.
CEI 2008 Lv2,10Il resto dell'oblazione spetta ad Aronne e ai suoi figli; è parte santissima, porzione del Signore.
Nova Vulgata
2,11 Omnis oblatio similae, quam offeretis Domino, absque fermento fiet, quia nihil fermenti ac mellis adolebitis incensum Domino.
CEI 2008 Lv2,11Nessuna delle oblazioni che offrirete al Signore sarà lievitata: non farete bruciare né pasta lievitata né miele come sacrificio consumato dal fuoco in onore del Signore;
Nova Vulgata 2,12Primitias tantum eorum offeretis tamquam munera Domino; super altare vero non ponentur in odorem suavitatis.
CEI 2008 Lv2,12potrete offrire queste cose al Signore come offerta di primizie, ma non saliranno sull'altare come profumo gradito.
Nova Vulgata
2,13Quidquid obtuleris sacrificii, similae sale condies nec auferes sal foederis Dei tui de sacrificio tuo: in omni oblatione tua offeres sal.
CEI 2008 Lv2,13Dovrai salare ogni tua offerta di oblazione: nella tua oblazione non lascerai mancare il sale dell'alleanza del tuo Dio; sopra ogni tua offerta porrai del sale.
Nova Vulgata
2,14 Sin autem obtuleris munus primarum frugum tuarum Domino, spicas tostas igni et grana fracta farris recentis offeres in sacrificium primarum frugum tuarum
CEI 2008 Lv2,14Se offrirai al Signore un'oblazione di primizie, offrirai come oblazione delle tue primizie spighe di grano abbrustolite al fuoco e chicchi frantumati di grano novello.
Nova Vulgata 2,15fundens supra oleum et tus imponens: similae oblatio est.
CEI 2008 Lv2,15Verserai olio sopra di essa, vi metterai incenso: è un'oblazione.
Nova Vulgata 2,16De qua adolebit sacerdos tamquam memoriale partem farris fracti et olei ac totum tus.
CEI 2008 Lv2,16Il sacerdote farà bruciare come suo memoriale una parte dei chicchi e dell'olio insieme con tutto l'incenso: è un sacrificio consumato dal fuoco in onore del Signore.