Interconfessionale - Antico Testamento - Scritti - Salmi - 9
Salmi 9
Interconfessionale Torna al libro
AT greco
Ringraziamento a Dio, difensore dell’oppresso
Interconfessionale
Per il direttore del coro. ∆Su «La morte del figlio». Salmo di Davide.
Note al Testo
9,1
Questo salmo, unito a quello successivo, è caratterizzato dal fatto che ogni sua strofa inizia con una lettera dell’alfabeto ebraico. Ciò si verifica anche in altri salmi (25, 34, 37, 111, 112, 119, 145), come pure in altri testi della Bibbia ebraica (Proverbi 31,10-31; Lamentazioni 1-4; Naum 1,2-8; vedi anche Siracide 51,13-30 nel testo ebraico). Queste composizioni sono dette perciò “alfabetiche”, anche se in alcune di esse la sequenza delle lettere dell’alfabeto non è completa. Le strofe possono essere formate da un solo versetto (come nel caso del Salmo 9-10(9)) oppure da più versetti, ciascuno dei quali può iniziare a sua volta con la medesima lettera dell’alfabeto. — Su “La morte del figlio”: così può essere tradotto il testo ebraico, ma il significato dell’espressione è per noi oscuro.
Interconfessionale
Ti ringrazio, Signore, con tutto il cuore,
racconterò i tuoi grandi prodigi.
racconterò i tuoi grandi prodigi.
Interconfessionale
Giudice giusto, tu siedi a giudicare,
difendi la mia causa e il mio diritto.
difendi la mia causa e il mio diritto.
Rimandi
9,5
il Signore giudice giusto Sal 7,12+. — il Signore difende la mia causa Sal 35,23; 43,1+; 1 Sam 25,39; Mic 7,9.
AT greco
Sal9,5ὅτι ἐποίησας τὴν κρίσιν μου καὶ τὴν δίκην μου ἐκάθισας ἐπὶ θρόνου ὁ κρίνων δικαιοσύνην
Interconfessionale
Minacci i popoli, distruggi i malvagi:
il loro nome è cancellato per sempre.
il loro nome è cancellato per sempre.
AT greco
Sal9,6ἐπετίμησας ἔθνεσιν καὶ ἀπώλετο ὁ ἀσεβής τὸ ὄνομα αὐτῶν ἐξήλειψας εἰς τὸν αἰῶνα καὶ εἰς τὸν αἰῶνα τοῦ αἰῶνος
Interconfessionale
Con giustizia governa l’universo,
con rettitudine giudica i popoli.
con rettitudine giudica i popoli.
Interconfessionale
Il Signore è un rifugio per l’oppresso,
luogo sicuro in tempi di angoscia.
luogo sicuro in tempi di angoscia.
Interconfessionale
Chi ti conosce ha fiducia in te, Signore:
tu non abbandoni chi ti cerca.
tu non abbandoni chi ti cerca.
Rimandi
9,11
aver fiducia nel Signore Sal 4,6; 18,31; 21,8; 22,5-6; 25,2; 26,1; 31,7; 32,10; 37,3; 52,10; 55,24+. — Chi ti conosce Sal 91,14; Is 52,6. — cercare il Signore Sal 14,2; 22,27; 24,6; 34,5; 40,17; 63,2; 69,7.33; 70,5; 77,3; 105,4; 119,2.10; Dt 4,29; Is 26,9; 55,6; 65,1; Ger 29,13; Os 10,12; Am 5,4.6; Sof 2,3; Zc 8,22; 2 Cr 22,9; 30,19.
AT greco
Sal9,11καὶ ἐλπισάτωσαν ἐπὶ σὲ οἱ γινώσκοντες τὸ ὄνομά σου ὅτι οὐκ ἐγκατέλιπες τοὺς ἐκζητοῦντάς σε κύριε
Interconfessionale
Celebrate Dio, Signore di Sion,
proclamate tra i popoli le sue meraviglie.
proclamate tra i popoli le sue meraviglie.
Rimandi
9,12
celebrare il Signore Sal 96,1+. — di Sion Sal 132,13-14. — tra i popoli Sal 96,3; 105,1; Is 66,19.
AT greco
Sal9,12ψάλατε τῷ κυρίῳ τῷ κατοικοῦντι ἐν Σιων ἀναγγείλατε ἐν τοῖς ἔθνεσιν τὰ ἐπιτηδεύματα αὐτοῦ
Interconfessionale
Mostrami la tua bontà, Signore, e guarda
come mi han ridotto quelli che mi odiano;
fammi risalire dalla porta della morte.
come mi han ridotto quelli che mi odiano;
fammi risalire dalla porta della morte.
Rimandi
9,14
la porta della morte Sal 107,18; Is 38,10; Sap 16,13; Mt 16,18.
Note al Testo
9,14
porta della morte: espressione poetica per indicare l’ingresso al mondo dei morti.
AT greco
Sal9,14ἐλέησόν με κύριε ἰδὲ τὴν ταπείνωσίν μου ἐκ τῶν ἐχθρῶν μου ὁ ὑψῶν με ἐκ τῶν πυλῶν τοῦ θανάτου
Interconfessionale
9,15Guidami alla porta di Sion:
là canterò le tue lodi,
con gioia griderò che tu mi hai liberato.
là canterò le tue lodi,
con gioia griderò che tu mi hai liberato.
AT greco
Sal9,15ὅπως ἂν ἐξαγγείλω πάσας τὰς αἰνέσεις σου ἐν ταῖς πύλαις τῆς θυγατρὸς Σιων ἀγαλλιάσομαι ἐπὶ τῷ σωτηρίῳ σου
Interconfessionale
Cadano i nemici nella fossa da loro scavata,
nella rete che hanno teso
inciampi il loro piede.
nella rete che hanno teso
inciampi il loro piede.
AT greco
Sal9,16ἐνεπάγησαν ἔθνη ἐν διαφθορᾷ ᾗ ἐποίησαν ἐν παγίδι ταύτῃ ᾗ ἔκρυψαν συνελήμφθη ὁ ποὺς αὐτῶν
Interconfessionale
Il Signore si manifesta e fa giustizia:
il malvagio cade nella trappola che ha teso.
il malvagio cade nella trappola che ha teso.
AT greco
Sal9,17γινώσκεται κύριος κρίματα ποιῶν ἐν τοῖς ἔργοις τῶν χειρῶν αὐτοῦ συνελήμφθη ὁ ἁμαρτωλός ᾠδὴ διαψάλματος
AT greco
Sal9,19ὅτι οὐκ εἰς τέλος ἐπιλησθήσεται ὁ πτωχός ἡ ὑπομονὴ τῶν πενήτων οὐκ ἀπολεῖται εἰς τὸν αἰῶνα