Interconfessionale - Antico Testamento - Scritti - Salmi - 50
Salmi 50 49
Interconfessionale Torna al libro
AT greco
49
Dio è giudice e richiede un culto sincero
Interconfessionale
Salmo di Asaf.
∆Il Signore, il Dio degli dèi, ha parlato;
ha chiamato a raccolta il mondo intero,
da oriente a occidente.
∆Il Signore, il Dio degli dèi, ha parlato;
ha chiamato a raccolta il mondo intero,
da oriente a occidente.
Rimandi
50,1
Asaf Sal 73-83; 1 Cr 16,5-7; 25,1-2. — Dio degli dèi Dt 10,17. — da oriente a occidente Sal 113,3+.
Note al Testo
50,1
Asaf: vedi nota a 73,1. — Il Signore… ha chiamato a raccolta: i vv. 1-6 presentano una situazione molto simile a quella di un processo, con giudici, testimoni e parti in causa, mentre i vv. 7ss suonano come una requisitoria.
Interconfessionale
avanza e fa udire la sua voce.
Lo precede un fuoco divoratore,
lo circonda una tempesta furiosa.
Lo precede un fuoco divoratore,
lo circonda una tempesta furiosa.
AT greco
Sal50,3ἐλέησόν με ὁ θεός κατὰ τὸ μέγα ἔλεός σου καὶ κατὰ τὸ πλῆθος τῶν οἰκτιρμῶν σου ἐξάλειψον τὸ ἀνόμημά μου
Interconfessionale
Il cielo proclami la giustizia di Dio
perché egli viene a giudicare!
perché egli viene a giudicare!
AT greco
Sal50,6σοὶ μόνῳ ἥμαρτον καὶ τὸ πονηρὸν ἐνώπιόν σου ἐποίησα ὅπως ἂν δικαιωθῇς ἐν τοῖς λόγοις σου καὶ νικήσῃς ἐν τῷ κρίνεσθαί σε
Interconfessionale
Non ti accuso per i sacrifici che mi offri:
li ho sempre davanti a me.
li ho sempre davanti a me.
Rimandi
50,8-11
problemi posti dai sacrifici Sal 40,7; 51,18-19; 1 Sam 15,22; Is 1,11-17; Ger 6,20; 7,21-23; Os 6,6; Am 5,21-25; Mic 6,6-8.
AT greco
Sal50,11ἀπόστρεψον τὸ πρόσωπόν σου ἀπὸ τῶν ἁμαρτιῶν μου καὶ πάσας τὰς ἀνομίας μου ἐξάλειψον
Interconfessionale
Come sacrificio, offri a Dio la tua lode!
compi le promesse fatte all’Altissimo!
compi le promesse fatte all’Altissimo!
Interconfessionale
50,16All’uomo malvagio, Dio dice:
«A che ti serve recitare i miei comandamenti,
riempirti la bocca della mia alleanza,
«A che ti serve recitare i miei comandamenti,
riempirti la bocca della mia alleanza,
AT greco
Sal50,16ῥῦσαί με ἐξ αἱμάτων ὁ θεὸς ὁ θεὸς τῆς σωτηρίας μου ἀγαλλιάσεται ἡ γλῶσσά μου τὴν δικαιοσύνην σου
Interconfessionale
Vedi un ladro e già sei suo complice;
fra gli adùlteri sei di casa.
fra gli adùlteri sei di casa.
AT greco
Sal50,19θυσία τῷ θεῷ πνεῦμα συντετριμμένον καρδίαν συντετριμμένην καὶ τεταπεινωμένην ὁ θεὸς οὐκ ἐξουθενώσει
Interconfessionale
50,21Tu agisci così e io dovrei stare zitto?
Pensi che io sia come te?
No, ti accuso, ti rinfaccio ogni cosa!
Pensi che io sia come te?
No, ti accuso, ti rinfaccio ogni cosa!
AT greco
Sal50,21τότε εὐδοκήσεις θυσίαν δικαιοσύνης ἀναφορὰν καὶ ὁλοκαυτώματα τότε ἀνοίσουσιν ἐπὶ τὸ θυσιαστήριόν σου μόσχους
Interconfessionale
Chi offre come sacrificio la lode,
mi onora davvero.
A chi prende questa strada
io mostrerò la salvezza».
mi onora davvero.
A chi prende questa strada
io mostrerò la salvezza».