Salmi 38 37
Interconfessionale Torna al libro
AT greco
37
Supplica di un malato grave
AT greco
Sal38,6ἰδοὺ παλαιστὰς ἔθου τὰς ἡμέρας μου καὶ ἡ ὑπόστασίς μου ὡσεὶ οὐθὲν ἐνώπιόν σου πλὴν τὰ σύμπαντα ματαιότης πᾶς ἄνθρωπος ζῶν διάψαλμα
Interconfessionale
Mi sento schiacciato e abbattuto,
sono pieno di grida e lamenti.
sono pieno di grida e lamenti.
Interconfessionale
Le mie piaghe allontanano da me amici e compagni,
anche i miei parenti si tengono a distanza.
anche i miei parenti si tengono a distanza.
AT greco
Sal38,12ἐν ἐλεγμοῖς ὑπὲρ ἀνομίας ἐπαίδευσας ἄνθρωπον καὶ ἐξέτηξας ὡς ἀράχνην τὴν ψυχὴν αὐτοῦ πλὴν μάτην ταράσσεται πᾶς ἄνθρωπος διάψαλμα
Interconfessionale
Chi cerca la mia morte mi tende insidie,
chi vuol farmi del male mi minaccia:
contro di me complottano tutto il giorno.
chi vuol farmi del male mi minaccia:
contro di me complottano tutto il giorno.
AT greco
Sal38,13εἰσάκουσον τῆς προσευχῆς μου κύριε καὶ τῆς δεήσεώς μου ἐνώτισαι τῶν δακρύων μου μὴ παρασιωπήσῃς ὅτι πάροικος ἐγώ εἰμι παρὰ σοὶ καὶ παρεπίδημος καθὼς πάντες οἱ πατέρες μου
Interconfessionale
Ma io, come un sordo, non ascolto,
come un muto, non apro bocca.
come un muto, non apro bocca.
Interconfessionale
Ti chiedo: «Non ridano alle mie spalle;
non facciano i superbi con me, quando vacillo».
non facciano i superbi con me, quando vacillo».
Interconfessionale
Sì, confesso il mio peccato,
sono angosciato dal peso delle colpe.
sono angosciato dal peso delle colpe.
Interconfessionale
I miei nemici sono forti e potenti,
troppi mi odiano senza ragione.
troppi mi odiano senza ragione.
Interconfessionale
Mi rendono male per bene,
mi rimproverano di seguire il bene.
mi rimproverano di seguire il bene.
Interconfessionale
Corri presto in mio aiuto,
o Signore, mia salvezza.
o Signore, mia salvezza.