Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

INTERCONFESSIONALE

Interconfessionale

BibbiaEDU-logo

Interconfessionale - Antico Testamento - Scritti - Proverbi - 20

Proverbi 20

Interconfessionale Torna al libro

AT greco

Interconfessionale Il vino eccita, i liquori rendono arroganti;
il saggio non si lascia ubriacare.
Rimandi
20,1 pericolo del vino Prv 21,17; 23,20-21.29-35; 31,4-5.
AT greco Pr20,1ἀκόλαστον οἶνος καὶ ὑβριστικὸν μέθη πᾶς δὲ ὁ συμμειγνύμενος αὐτῇ οὐκ ἔσται σοφός
Interconfessionale 20,2Un re adirato è come un leone ruggente;
chi lo irrita mette in pericolo la propria vita.
AT greco Pr20,2οὐ διαφέρει ἀπειλὴ βασιλέως θυμοῦ λέοντος ὁ δὲ παροξύνων αὐτὸν ἁμαρτάνει εἰς τὴν ἑαυτοῦ ψυχήν
Interconfessionale 20,3È un onore evitare le polemiche,
ma gli sciocchi sono sempre pronti a litigare.
AT greco Pr20,3δόξα ἀνδρὶ ἀποστρέφεσθαι λοιδορίας πᾶς δὲ ἄφρων τοιούτοις συμπλέκεται
Interconfessionale Il pigro non vuol arare in autunno;
ma al tempo del raccolto cerca e non trova.
Rimandi
20,4 sorte del pigro Prv 6,11+.
AT greco Pr20,4ὀνειδιζόμενος ὀκνηρὸς οὐκ αἰσχύνεται ὡσαύτως καὶ ὁ δανιζόμενος σῖτον ἐν ἀμήτῳ
Interconfessionale 20,5I pensieri umani sono come acqua profonda;
chi è intelligente sa attingerla.
AT greco Pr20,5ὕδωρ βαθὺ βουλὴ ἐν καρδίᾳ ἀνδρός ἀνὴρ δὲ φρόνιμος ἐξαντλήσει αὐτήν
Interconfessionale 20,6Molti pretendono di essere leali,
ma una persona fidata chi la troverà?
AT greco Pr20,6μέγα ἄνθρωπος καὶ τίμιον ἀνὴρ ἐλεήμων ἄνδρα δὲ πιστὸν ἔργον εὑρεῖν
Interconfessionale 20,7Il giusto si comporta onestamente;
beati i figli che lascia dietro di sé.
AT greco Pr20,7ὃς ἀναστρέφεται ἄμωμος ἐν δικαιοσύνῃ μακαρίους τοὺς παῖδας αὐτοῦ καταλείψει
Interconfessionale Un re seduto in trono per giudicare
con uno sguardo schiaccia il colpevole.
Rimandi
20,8 re e giustizia Prv 16,10+.
AT greco Pr20,8ὅταν βασιλεὺς δίκαιος καθίσῃ ἐπὶ θρόνου οὐκ ἐναντιοῦται ἐν ὀφθαλμοῖς αὐτοῦ πᾶν πονηρόν
Interconfessionale Chi può dire di aver la coscienza a posto
e di essere senza peccati?
Rimandi
20,9 senza peccati Qo 7,20+.
AT greco Pr20,9μὴ εἴπῃς τείσομαι τὸν ἐχθρόν ἀλλὰ ὑπόμεινον τὸν κύριον ἵνα σοι βοηθήσῃ
Interconfessionale Pesi falsi e misure false
fanno ribrezzo al Signore.
Rimandi
20,10 pesi falsi, misure false Prv 11,1+. — fanno ribrezzo al Signore Prv 3,32+.
AT greco Pr20,10στάθμιον μέγα καὶ μικρὸν καὶ μέτρα δισσά ἀκάθαρτα ἐνώπιον κυρίου καὶ ἀμφότερα
Interconfessionale 20,11Un fanciullo si manifesta già con la sua condotta;
tutti possono dire se è onesto e buono.
AT greco Pr20,11καὶ ὁ ποιῶν αὐτὰ ἐν τοῖς ἐπιτηδεύμασιν αὐτοῦ συμποδισθήσεται νεανίσκος μετὰ ὁσίου καὶ εὐθεῖα ἡ ὁδὸς αὐτοῦ
Interconfessionale L’orecchio per ascoltare, l’occhio per vedere:
tutti e due li ha fatti il Signore.
Rimandi
20,12 li ha fatti il Signore Sal 94,9.
AT greco Pr20,12οὖς ἀκούει καὶ ὀφθαλμὸς ὁρᾷ κυρίου ἔργα καὶ ἀμφότερα
Interconfessionale 20,13Se dormi troppo diventerai povero;
se tieni gli occhi aperti, ti sazierai di cibo.
AT greco Pr20,13μὴ ἀγάπα καταλαλεῖν ἵνα μὴ ἐξαρθῇς διάνοιξον τοὺς ὀφθαλμούς σου καὶ ἐμπλήσθητι ἄρτων
Interconfessionale 20,14Chi compra dice sempre: «Robaccia, robaccia»,
ma quando se ne va è contento di aver fatto un affare.
AT greco Pr20,14
Interconfessionale 20,15Oro e perle preziose si trovano in abbondanza,
ma i discorsi sapienti sono cosa più rara.
AT greco Pr20,15
Interconfessionale Prenditi il vestito di chi si è impegnato per uno straniero
e tienilo in pegno per uno sconosciuto.
Rimandi
20,16 pericoli del pegno Prv 6,1-5+.
Note al Testo
20,16 Questo consiglio è dato al creditore il cui debitore, imprudentemente, si è impegnato con uno sconosciuto.
AT greco Pr20,16
Interconfessionale 20,17Il cibo rubato è saporito,
ma lascia la bocca amara.
AT greco Pr20,17
Interconfessionale 20,18Rifletti bene se vuoi fare progetti sicuri,
fa’ bene i tuoi calcoli prima di far la guerra.
AT greco Pr20,18
Interconfessionale 20,19Chi va in giro a spettegolare rivela i segreti;
non andare con chi parla troppo.
AT greco Pr20,19
Interconfessionale Se maledici tuo padre e tua madre,
la tua vita finirà come una lampada che si spegne nel buio.
Rimandi
20,20 chi maledice il padre e la madre Es 21,17+.
AT greco Pr20,20
Interconfessionale 20,21Una ricchezza acquistata troppo in fretta
con l’andar del tempo andrà in fumo.
AT greco Pr20,21
Interconfessionale 20,22Non dire: «Me la pagherà»:
spera nel Signore, e lui ti salverà.
AT greco Pr20,22
Interconfessionale 20,23Il Signore non può sopportare
chi usa pesi e bilance falsi.
AT greco Pr20,23βδέλυγμα κυρίῳ δισσὸν στάθμιον καὶ ζυγὸς δόλιος οὐ καλὸν ἐνώπιον αὐτοῦ
Interconfessionale 20,24Il Signore guida i passi dell’uomo:
come può l’uomo capire dove va?
AT greco Pr20,24παρὰ κυρίου εὐθύνεται τὰ διαβήματα ἀνδρί θνητὸς δὲ πῶς ἂν νοήσαι τὰς ὁδοὺς αὐτοῦ
Interconfessionale È pericoloso fare a Dio promesse frettolose
e pentirsi dopo averle fatte.
Rimandi
20,25 compiere le promesse Qo 5,3-5+.
AT greco Pr20,25παγὶς ἀνδρὶ ταχύ τι τῶν ἰδίων ἁγιάσαι μετὰ γὰρ τὸ εὔξασθαι μετανοεῖν γίνεται
Interconfessionale 20,26Un re sapiente elimina i malvagi,
li stritola come paglia.
AT greco Pr20,26λικμήτωρ ἀσεβῶν βασιλεὺς σοφὸς καὶ ἐπιβαλεῖ αὐτοῖς τροχόν
Interconfessionale Lo spirito umano è una luce del Signore,
esplora le profondità dell’esistenza.
Rimandi
20,27 lo spirito umano Gb 32,8; 1 Cor 2,11.
AT greco Pr20,27φῶς κυρίου πνοὴ ἀνθρώπων ὃς ἐρευνᾷ ταμίεια κοιλίας
Interconfessionale Fedeltà e lealtà sono la guardia del re;
la giustizia rende sicuro il suo trono.
Rimandi
20,28 rende sicuro il trono Prv 29,14+.
AT greco Pr20,28ἐλεημοσύνη καὶ ἀλήθεια φυλακὴ βασιλεῖ καὶ περικυκλώσουσιν ἐν δικαιοσύνῃ τὸν θρόνον αὐτοῦ
Interconfessionale 20,29I giovani sono orgogliosi delle loro energie,
i vecchi si vantano per i capelli bianchi.
AT greco Pr20,29κόσμος νεανίαις σοφία δόξα δὲ πρεσβυτέρων πολιαί
Interconfessionale 20,30Ferite sanguinanti, guarigione vicina,
la punizione può far bene all’animo.
AT greco Pr20,30ὑπώπια καὶ συντρίμματα συναντᾷ κακοῖς πληγαὶ δὲ εἰς ταμίεια κοιλίας