Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

INTERCONFESSIONALE

Interconfessionale

BibbiaEDU-logo

Interconfessionale - Antico Testamento - Profeti - Isaia - 63

Libro di Isaia 63

La vendetta del Signore sulle nazioni

«Chi è che arriva da Bosra,
la capitale di Edom,
con vesti tinte di rosso?
È avvolto nel suo splendido mantello,
cammina a testa alta,
conosce tutta la sua forza».

«Sono io, il Signore.
Vengo a rendere giustizia,
e sono potente per salvare il mio popolo».

Rimandi
63,1 Bosra, Edom Is 34,5-6+; Ger 49,7-22; Ez 25,12-14; 35,1-36,5; Abd 1-18; Ml 1,2-5. — Vengo a rendere giustizia, a salvare Is 49,25; 51,22.
Note al Testo
63,1 Bosra e Edom: vedi nota a 34,5. Gli Edomiti erano considerati da Israele i nemici tradizionali di Israele. In ebraico le parole Edom e Bosra evocano rispettivamente il rosso e la vendemmia.
«Ma perché i tuoi vestiti sono rossi
come quelli di chi pigia l’uva nel tino?».

Rimandi
63,2 i tuoi vestiti sono rossi Ap 19,13. — la pigiatura, immagine del giudizio Ger 25,30; Gl 4,13; Lam 1,15; Ap 14,19-20; 19,15.
Note al Testo
63,2 pigia l’uva: l’immagine della pigiatura dell’uva consente al profeta di assimilare i chicchi schiacciati ai nemici vinti e calpestati; perciò il loro sangue è come il succo dell’uva che macchia le vesti del pigiatore.
«Infatti ho lavorato al tino e da solo,
nessun popolo mi ha aiutato.
Ho pigiato le nazioni,
le ho calpestate con furore e collera.
Il loro sangue è sprizzato sulle mie vesti
e ne sono rimaste tutte macchiate.
Rimandi
63,3 nessun popolo Is 41,28+.
Era venuta l’ora della vendetta,
il momento di salvare il mio popolo.
Rimandi
63,4 l’ora della vendetta Is 34,8; 61,2. — il momento di salvare Is 41,14+.
Sono rimasto sorpreso quando ho visto
che nessuno mi aiutava.
Solamente il mio furore e la mia forza
mi hanno aiutato a vincere.
Rimandi
63,5 nessuno mi aiutava Is 41,28+; 59,16. — la mia forza Is 40,10+.
Ho calpestato i popoli con collera,
li ho ubriacati con il mio furore,
ho sparso il loro sangue per terra».
Rimandi
63,6 ubriacati cfr. Ger 25,15.
Bontà del Signore verso Israele

Voglio ricordare quanto ci ha voluto bene il Signore,
lodarlo per tutto quel che ha fatto per noi.
Egli è stato molto generoso verso Israele,
lo ha trattato con amore
e con immensa bontà.

Rimandi
63,7 quanto ci ha voluto bene il Signore Sal 13,6; 89,2.
Il Signore aveva detto:
«Questo è il mio popolo,
sono figli miei e non mi deluderanno».
Egli li ha salvati
Rimandi
63,8 mio popolo, miei figli Es 4,22-23; Dt 14,1-2; Ger 3,14.19.22; 31,9.20; Os 2,1; 11,1; Sap 18,13. — Egli li ha salvati Is 43,3+.
dalle loro sofferenze.
Non ha mandato un altro in aiuto,
nemmeno un angelo,
ma lui stesso ha voluto salvarli.
Nel suo amore e nella sua compassione
li ha liberati dall’oppressione.
Si è sempre preso cura di loro.
Rimandi
63,9 delle loro sofferenze 1 Sam 26,24; 2 Sam 4,9; 1 Re 1,29; Sal 54,9. — Nel suo amore Ger 31,3; Os 3,1. — nella sua compassione Ml 3,17. — Si è sempre preso cura di loro Is 46,3-4.
Note al Testo
63,9 Non ha mandato… salvarli: così vocalizzando il testo ebraico secondo l’antica traduzione greca; il testo ebraico ha: Per lui era una sofferenza e l’angelo della sua presenza li ha salvati.
Ma essi si sono ribellati,
hanno amareggiato Dio, nel suo spirito.
Allora egli è diventato loro nemico
e li ha combattuti.
Rimandi
63,10 si sono ribellati Nm 20,10. — hanno amareggiato lo spirito di Dio Ef 4,30.
Allora il popolo si è ricordato
del tempo passato e di Mosè,
e si è chiesto:
«Dov’è il Signore
che ha salvato dall’acqua del mare
il suo popolo con il suo pastore?
Dov’è il Signore
che ha messo il suo santo spirito in mezzo al popolo?
Rimandi
63,11 ha messo il suo santo spirito in mezzo al popolo Nm 11,17; cfr. Is 42,1+.
Egli avanzava con la sua grande potenza,
alla destra di Mosè,
e ha diviso l’acqua davanti a loro,
per essere lodato per sempre.
Rimandi
63,12 grande potenza del Signore Is 40,10+. — ha diviso l’acqua Es 14,16. — lodato per sempre Is 55,13.
Li ha fatti avanzare sul fondo del mare,
come un cavallo nella pianura,
Rimandi
63,13 sul fondo del mare Is 51,10.
come un gregge che scende a valle
non hanno inciampato.
Lo spirito del Signore li guidava al riposo».
Così hai condotto il tuo popolo, Signore,
e hai reso glorioso il tuo nome.
Rimandi
63,14 come un gregge Sal 77,21.
Supplica

Guarda, Signore, dall’alto del cielo,
osserva dalla tua dimora splendida e santa.
Dove sono il tuo ardore, il tuo valore,
il tuo amore premuroso, la tua compassione?
Perché non li manifesti più verso di noi?
Rimandi
63,15 Guarda… dall’alto del cielo Sal 80,15. — il tuo amore premuroso Is 59,17.
Tu sei nostro padre.
Abramo e Giacobbe, nostri antenati,
non ci riconoscono più.
Ma tu, Signore, sei nostro padre,
‘Nostro Liberatore’
è da sempre il tuo nome.
Rimandi
63,16 nostro padre Dt 32,6; Is 64,7; Mt 6,9; 23,9. — Abramo Is 41,8. — nostro liberatore Is 41,14+.
Perché, Signore, ci lasci vagare
lontano dal tuo cammino,
sempre più ostinati
nel rifiutare la tua autorità?
Per amore nostro
torna da noi tuoi servitori,
noi, il popolo che ti appartiene.
Rimandi
63,17 Perché? Sal 80,13. — il cammino di Dio Is 64,4. — torna Sal 80,15; 90,13. — il popolo che ti appartiene Dt 32,9.
Noi, tuo popolo santo,
abbiamo avuto in possesso la terra
per poco tempo.
Ma poi i nostri nemici hanno profanato
il tuo tempio santo.
Rimandi
63,18 il tempio santo profanato Is 64,10.
Da troppo tempo
non siamo più il popolo sul quale regni,
il popolo che porta il tuo nome!

Perché non squarci il cielo
e non scendi?
Davanti a te i monti tremerebbero!
Rimandi
63,19 il popolo che porta il nome del Signore Dt 28,10; Ger 14,9. — non squarci il cielo Mc 1,10; cfr. 15,38. — i monti tremerebbero Mic 1,4; Ab 3,6.10; Sal 18,8; cfr. Is 54,10.

Rimandi

63,1 Bosra, Edom Is 34,5-6+; Ger 49,7-22; Ez 25,12-14; 35,1-36,5; Abd 1-18; Ml 1,2-5. — Vengo a rendere giustizia, a salvare Is 49,25; 51,22.
63,2 i tuoi vestiti sono rossi Ap 19,13. — la pigiatura, immagine del giudizio Ger 25,30; Gl 4,13; Lam 1,15; Ap 14,19-20; 19,15.
63,3 nessun popolo Is 41,28+.
63,4 l’ora della vendetta Is 34,8; 61,2. — il momento di salvare Is 41,14+.
63,5 nessuno mi aiutava Is 41,28+; 59,16. — la mia forza Is 40,10+.
63,6 ubriacati cfr. Ger 25,15.
63,7 quanto ci ha voluto bene il Signore Sal 13,6; 89,2.
63,8 mio popolo, miei figli Es 4,22-23; Dt 14,1-2; Ger 3,14.19.22; 31,9.20; Os 2,1; 11,1; Sap 18,13. — Egli li ha salvati Is 43,3+.
63,9 delle loro sofferenze 1 Sam 26,24; 2 Sam 4,9; 1 Re 1,29; Sal 54,9. — Nel suo amore Ger 31,3; Os 3,1. — nella sua compassione Ml 3,17. — Si è sempre preso cura di loro Is 46,3-4.
63,10 si sono ribellati Nm 20,10. — hanno amareggiato lo spirito di Dio Ef 4,30.
63,11 ha messo il suo santo spirito in mezzo al popolo Nm 11,17; cfr. Is 42,1+.
63,12 grande potenza del Signore Is 40,10+. — ha diviso l’acqua Es 14,16. — lodato per sempre Is 55,13.
63,13 sul fondo del mare Is 51,10.
63,14 come un gregge Sal 77,21.
63,15 Guarda… dall’alto del cielo Sal 80,15. — il tuo amore premuroso Is 59,17.
63,16 nostro padre Dt 32,6; Is 64,7; Mt 6,9; 23,9. — Abramo Is 41,8. — nostro liberatore Is 41,14+.
63,17 Perché? Sal 80,13. — il cammino di Dio Is 64,4. — torna Sal 80,15; 90,13. — il popolo che ti appartiene Dt 32,9.
63,18 il tempio santo profanato Is 64,10.
63,19 il popolo che porta il nome del Signore Dt 28,10; Ger 14,9. — non squarci il cielo Mc 1,10; cfr. 15,38. — i monti tremerebbero Mic 1,4; Ab 3,6.10; Sal 18,8; cfr. Is 54,10.

Note al Testo

63,1 Bosra e Edom: vedi nota a 34,5. Gli Edomiti erano considerati da Israele i nemici tradizionali di Israele. In ebraico le parole Edom e Bosra evocano rispettivamente il rosso e la vendemmia.
63,2 pigia l’uva: l’immagine della pigiatura dell’uva consente al profeta di assimilare i chicchi schiacciati ai nemici vinti e calpestati; perciò il loro sangue è come il succo dell’uva che macchia le vesti del pigiatore.
63,9 Non ha mandato… salvarli: così vocalizzando il testo ebraico secondo l’antica traduzione greca; il testo ebraico ha: Per lui era una sofferenza e l’angelo della sua presenza li ha salvati.