Interconfessionale - Antico Testamento - Profeti - Giudici - 14
Giudici 14
Interconfessionale Torna al libro
NT greco
Le nozze di Sansone
Interconfessionale
Tornato a casa, disse a suo padre e a sua madre:
— Ho visto a Timna una ragazza filistea che mi ha colpito. Andate a prenderla, perché voglio sposarla.
— Ho visto a Timna una ragazza filistea che mi ha colpito. Andate a prenderla, perché voglio sposarla.
Interconfessionale
Suo padre e sua madre gli risposero:
— Con tutte le ragazze che ci sono tra noi e in mezzo al nostro popolo, devi proprio andarti a prendere una ragazza tra i Filistei? Essi non hanno nemmeno il rito della circoncisione. Ma Sansone disse a suo padre:
— Quella è la ragazza che mi piace. Vammela a prendere!
— Con tutte le ragazze che ci sono tra noi e in mezzo al nostro popolo, devi proprio andarti a prendere una ragazza tra i Filistei? Essi non hanno nemmeno il rito della circoncisione. Ma Sansone disse a suo padre:
— Quella è la ragazza che mi piace. Vammela a prendere!
Rimandi
14,3
una donna di Israele Gn 24,3-4; 28,1-2; Dt 7,3-4; Ne 13,23-27. — Filistei incirconcisi Gdc 15,18; 1 Sam 14,6; 17,26.36; 31,4; 2 Sam 1,20; 1 Cr 10,4.
Interconfessionale
I suoi genitori non capivano che in questo c'era la mano del Signore. In quel tempo i Filistei opprimevano Israele, e il Signore cercava un’occasione per colpirli.
Interconfessionale
Spinto dallo spirito del Signore, senza prendere niente in mano, squartò il leone come se fosse un capretto. Ma non disse ai suoi genitori quello che aveva fatto.
Interconfessionale
Il quarto giorno, essi dissero alla sposa di Sansone:
— Cerca di convincere tuo marito a spiegarti per noi l’indovinello: altrimenti faremo bruciare te e la casa di tuo padre. Voi due ci avete invitati qui apposta per derubarci?
— Cerca di convincere tuo marito a spiegarti per noi l’indovinello: altrimenti faremo bruciare te e la casa di tuo padre. Voi due ci avete invitati qui apposta per derubarci?
Rimandi
14,15
faremo bruciare te Gdc 15,6.
Note al Testo
14,15
Il quarto giorno: così secondo un’antica versione. Il testo ebraico ha il settimo giorno, ma non è coerente nel senso col v. 17.
Interconfessionale
14,16La moglie di Sansone andò da lui in lacrime e gli disse:
— Tu mi disprezzi, non è vero che mi vuoi bene. Hai proposto un indovinello ai miei compaesani, e non mi hai detto che cosa significa.
Ma Sansone le rispose:
— Non l’ho spiegato nemmeno a mio padre e a mia madre. Figurati se lo dico a te!
— Tu mi disprezzi, non è vero che mi vuoi bene. Hai proposto un indovinello ai miei compaesani, e non mi hai detto che cosa significa.
Ma Sansone le rispose:
— Non l’ho spiegato nemmeno a mio padre e a mia madre. Figurati se lo dico a te!
Interconfessionale
Quel giorno, prima del tramonto, la gente della città disse a Sansone:
— Cos’è più dolce del miele, e cos’è più forte del leone?
Ma Sansone disse loro:
— Non è farina del vostro sacco. Da soli non avreste indovinato.
— Cos’è più dolce del miele, e cos’è più forte del leone?
Ma Sansone disse loro:
— Non è farina del vostro sacco. Da soli non avreste indovinato.
Interconfessionale
Poi, mosso dallo spirito del Signore, scese ad Àscalon e uccise trenta persone. Tolse ad essi i vestiti, e li diede ai Filistei che avevano risolto l’indovinello. Poi tornò a casa di suo padre, pieno di rabbia.