Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

INTERCONFESSIONALE

Interconfessionale

BibbiaEDU-logo

Interconfessionale - Antico Testamento - Scritti - Giobbe - 39

Giobbe 39

Interconfessionale Torna al libro

AT ebraico

Stambecchi e cervi

Interconfessionale «Sai tu quando nascono gli stambecchi?
Hai assistito al parto delle cerve?
Rimandi
39,1 gli stambecchi 1 Sam 24,3; Sal 104,18. — il parto delle cerve Sal 29,9.
AT ebraico Gb39,1 הֲיָדַ֗עְתָּ עֵ֭ת לֶ֣דֶת יַעֲלֵי־סָ֑לַע חֹלֵ֖ל אַיָּל֣וֹת תִּשְׁמֹֽר׃
Interconfessionale 39,2Hai contato dopo quanti mesi partoriscono?
Conosci il momento in cui si sgravano,
AT ebraico Gb39,2 תִּסְפֹּ֣ר יְרָחִ֣ים תְּמַלֶּ֑אנָה וְ֝יָדַ֗עְתָּ עֵ֣ת לִדְתָּֽנָה׃
Interconfessionale 39,3quando si coricano per dare alla luce
e mettere al mondo i loro piccoli?
AT ebraico Gb39,3 תִּ֭כְרַעְנָה יַלְדֵיהֶ֣ן תְּפַלַּ֑חְנָה חֶבְלֵיהֶ֥ם תְּשַׁלַּֽחְנָה׃
Interconfessionale 39,4I loro figli crescono sani all’aperto,
corrono via e non ritornano».
AT ebraico Gb39,4 יַחְלְמ֣וּ בְ֭נֵיהֶם יִרְבּ֣וּ בַבָּ֑ר יָ֝צְא֗וּ וְלֹא־שָׁ֥בוּ לָֽמוֹ׃
L’asino selvatico

Interconfessionale «Chi ha dato la libertà all’asino selvatico?
Chi gli ha sciolto le briglie?
Rimandi
39,5 asino selvatico 6,5; 11,12; 24,5; Gn 16,12; Os 8,9.
AT ebraico Gb39,5 מִֽי־שִׁלַּ֣ח פֶּ֣רֶא חָפְשִׁ֑י וּמֹסְר֥וֹת עָ֝ר֗וֹד מִ֣י פִתֵּֽחַ׃
Interconfessionale Io gli ho dato per casa la steppa,
per abitazione la terra salmastra.
Anche la terra arida è sua dimora.
Rimandi
39,6 terra salmastra Ger 17,6.
AT ebraico Gb39,6 אֲשֶׁר־שַׂ֣מְתִּי עֲרָבָ֣ה בֵית֑וֹ וּֽמִשְׁכְּנוֹתָ֥יו מְלֵֽחָה׃
Interconfessionale Se ne sta lontano dal rumore della città
e non sente grida di padrone.
Rimandi
39,7 non sente grida di padrone cfr. Is 14,8.
AT ebraico Gb39,7 יִ֭שְׂחַק לַהֲמ֣וֹן קִרְיָ֑ה תְּשֻׁא֥וֹת נ֝וֹגֵ֗שׂ לֹ֣א יִשְׁמָֽע׃
Interconfessionale 39,8Trova fra i monti il suo pascolo;
lo cerca dove cresce il verde».
AT ebraico Gb39,8 יְת֣וּר הָרִ֣ים מִרְעֵ֑הוּ וְאַחַ֖ר כָּל־יָר֣וֹק יִדְרֽוֹשׁ׃
Il bufalo

Interconfessionale «Pensi che il bufalo selvatico
voglia lavorare per te
e venire a mangiare nella tua stalla?
Rimandi
39,9 il bufalo selvatico Sal 22,22.
AT ebraico Gb39,9 הֲיֹ֣אבֶה רֵּ֣ים עָבְדֶ֑ךָ אִם־יָ֝לִ֗ין עַל־אֲבוּסֶֽךָ׃
Interconfessionale 39,10Tu non potrai legarlo all’aratro con una corda,
né trascinarlo al lavoro nelle tue valli.
AT ebraico Gb39,10 הֲ‍ֽתִקְשָׁר־רֵ֭ים בְּתֶ֣לֶם עֲבֹת֑וֹ אִם־יְשַׂדֵּ֖ד עֲמָקִ֣ים אַחֲרֶֽיךָ׃
Interconfessionale Vorresti fidarti di lui perché è molto forte
e affidargli il frutto del tuo lavoro?
Rimandi
39,11 molto forte Nm 23,22; Dt 33,17; Sal 92,11.
AT ebraico Gb39,11 הֲֽתִבְטַח־בּ֭וֹ‪c‬ כִּי־רַ֣ב כֹּח֑וֹ וְתַעֲזֹ֖ב אֵלָ֣יו יְגִיעֶֽךָ׃
Interconfessionale 39,12Credi davvero che egli venga da te
per ammucchiare il tuo grano sull’aia?».
AT ebraico Gb39,12 הֲתַאֲמִ֣ין בּ֭וֹ‪c‬ כִּי־ישוב יָשִׁ֣יב זַרְעֶ֑ךָ וְֽגָרְנְךָ֥ יֶאֱסֹֽף׃
Lo struzzo

Interconfessionale «Lo struzzo batte festoso le ali,
ma non riesce a volare come la cicogna;
Rimandi
39,13 lo struzzo Lv 11,16; Is 13,21; Mic 1,8. — la cicogna Ger 8,7; Sal 104,17.
Note al Testo
39,13 ma non… come la cicogna: altri: come se fossero penne di cicogna e di falco.
AT ebraico Gb39,13 כְּנַף־רְנָנִ֥ים נֶעֱלָ֑סָה אִם־אֶ֝בְרָ֗ה חֲסִידָ֥ה וְנֹצָֽה׃
Interconfessionale 39,14lascia le sue uova a terra,
le fa riscaldare nella polvere
AT ebraico Gb39,14 כִּֽי־תַעֲזֹ֣ב לָאָ֣רֶץ בֵּצֶ֑יהָ וְֽעַל־עָפָ֥ר תְּחַמֵּֽם׃
Interconfessionale 39,15e dimentica che un piede le può schiacciare
o che gli animali possono calpestarle.
AT ebraico Gb39,15 וַ֭תִּשְׁכַּח כִּי־רֶ֣גֶל תְּזוּרֶ֑הָ וְחַיַּ֖ת הַשָּׂדֶ֣ה תְּדוּשֶֽׁהָ׃
Interconfessionale Maltratta come estranei i suoi piccoli
e non capisce che spreca il suo lavoro.
Rimandi
39,16 maltratta i suoi piccoli Lam 4,3.
AT ebraico Gb39,16 הִקְשִׁ֣יחַ בָּנֶ֣יהָ לְּלֹא־לָ֑הּ לְרִ֖יק יְגִיעָ֣הּ בְּלִי־פָֽחַד׃
Interconfessionale 39,17Non agisce con intelligenza,
perché io gli ho tolto la sapienza;
AT ebraico Gb39,17 כִּֽי־הִשָּׁ֣הּ אֱל֣וֹהַּ חָכְמָ֑ה וְלֹא־חָ֥לַק לָ֝֗הּ בַּבִּינָֽה׃
Interconfessionale 39,18ma quando si lancia nella corsa,
se la ride del cavallo e del cavaliere».
AT ebraico Gb39,18 כָּ֭עֵת בַּמָּר֣וֹם תַּמְרִ֑יא תִּֽשְׂחַ֥ק לַ֝סּ֗וּס וּלְרֹֽכְבֽוֹ׃
Il cavallo

Interconfessionale «Sei tu che hai dato la forza al cavallo
e adornato il suo collo con la criniera?
Rimandi
39,19 la forza del cavallo Sal 33,17; 147,10.
AT ebraico Gb39,19 הֲתִתֵּ֣ן לַסּ֣וּס גְּבוּרָ֑ה הֲתַלְבִּ֖ישׁ צַוָּאר֣וֹ רַעְמָֽה׃
Interconfessionale Puoi farlo saltare come fosse un grillo?
Egli mette spavento con il suo nitrire maestoso,
Rimandi
39,20 come un grillo cfr. Gl 2,4-5.
AT ebraico Gb39,20 הְֽ֭תַרְעִישֶׁנּוּ כָּאַרְבֶּ֑ה ה֖וֹד נַחְר֣וֹ אֵימָֽה׃
Interconfessionale 39,21scalpita baldanzoso nella valle,
va incontro alle armi con impeto.
AT ebraico Gb39,21 יַחְפְּר֣וּ בָ֭עֵמֶק וְיָשִׂ֣ישׂ בְּכֹ֑חַ יֵ֝צֵ֗א לִקְרַאת־נָֽשֶׁק׃
Interconfessionale 39,22Non conosce la paura né il terrore,
la battaglia non lo mette in fuga.
AT ebraico Gb39,22 יִשְׂחַ֣ק לְ֭פַחַד וְלֹ֣א יֵחָ֑ת וְלֹֽא־יָ֝שׁ֗וּב מִפְּנֵי־חָֽרֶב׃
Interconfessionale 39,23Porta addosso la faretra tintinnante,
lance e giavellotti che luccicano.
AT ebraico Gb39,23 עָ֭לָיו תִּרְנֶ֣ה אַשְׁפָּ֑ה לַ֖הַב חֲנִ֣ית וְכִידֽוֹן׃
Interconfessionale Freme impaziente di divorare le distanze.
Nessuno lo trattiene quando suona la tromba,
Rimandi
39,24 impazienza del cavallo Zc 6,6-7. — il suono della tromba Nm 10,9.
AT ebraico Gb39,24 בְּרַ֣עַשׁ וְ֭רֹגֶז יְגַמֶּא־אָ֑רֶץ וְלֹֽא־יַ֝אֲמִ֗ין כִּי־ק֥וֹל שׁוֹפָֽר׃
Interconfessionale 39,25essa dà il via e il cavallo nitrisce;
da lontano sente la battaglia,
le grida di guerra e gli ordini dei capitani».
AT ebraico Gb39,25 בְּדֵ֤י שֹׁפָ֨ר ׀ יֹ֘אמַ֤ר הֶאָ֗ח וּֽ֭מֵרָחוֹק יָרִ֣יחַ מִלְחָמָ֑ה רַ֥עַם שָׂ֝רִים וּתְרוּעָֽה׃
Il falco e l’aquila

Interconfessionale «Se il falco vola e spiega le ali verso il sud,
è forse per la tua intelligenza?
Rimandi
39,26 il falco Lv 11,16.
Note al Testo
39,26 verso il sud: alcuni vedono qui un’allusione alle migrazioni stagionali degli uccelli verso il sud.
AT ebraico Gb39,26 הֲ‍ֽ֭מִבִּינָ֣תְךָ יַֽאֲבֶר־נֵ֑ץ יִפְרֹ֖שׂ כנפו כְּנָפָ֣יו לְתֵימָֽן׃
Interconfessionale Hai ordinato tu all’avvoltoio
di volare in alto e di farsi il nido lassù?
Rimandi
39,27 l’aquila 9,26; Dt 28,49; Prv 23,5. — il suo nido sulla cima dei monti Ger 49,16; Abd 4.
AT ebraico Gb39,27 אִם־עַל־פִּ֭יךָ יַגְבִּ֣יהַּ נָ֑שֶׁר וְ֝כִ֗י יָרִ֥ים קִנּֽוֹ׃
Interconfessionale 39,28L’aquila è di casa sulla cima dei monti,
il suo riparo è tra le rocce inaccessibili.
AT ebraico Gb39,28 סֶ֣לַע יִ֭שְׁכֹּן וְיִתְלֹנָ֑ן עַֽל־שֶׁן־סֶ֝֗לַע וּמְצוּדָֽה׃
Interconfessionale 39,29Di lassù scorge la sua preda,
il suo occhio vede lontano.
AT ebraico Gb39,29 מִשָּׁ֥ם חָֽפַר־אֹ֑כֶל לְ֝מֵרָח֗וֹק עֵינָ֥יו יַבִּֽיטוּ׃
Interconfessionale Va dove ci sono cadaveri
e i suoi piccoli bevono il sangue».
Rimandi
39,30 va dove ci sono i cadaveri Mt 24,28; Lc 17,37.
AT ebraico Gb39,30 ואפרחו וְאֶפְרֹחָ֥יו יְעַלְעוּ־דָ֑ם וּבַאֲשֶׁ֥ר חֲ֝לָלִ֗ים שָׁ֣ם הֽוּא׃ פ