Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

INTERCONFESSIONALE

Interconfessionale

Capitoli
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
BibbiaEDU-logo

Interconfessionale - Antico Testamento - Deuterocanonici - Ester Greco - 10

Ester Greco 10

Interconfessionale Torna al libro

AT ebraico

Interconfessionale Il re Artaserse rafforzò il suo potere per terra e per mare.
Note al Testo
10,1 rafforzò il suo potere: altri: impose tributi.
AT ebraico Est10,1 וַיָּשֶׂם֩ הַמֶּ֨לֶךְ אחשרש אֲחַשְׁוֵר֧וֹשׁ ׀ מַ֛ס עַל־הָאָ֖רֶץ וְאִיֵּ֥י הַיָּֽם׃
Interconfessionale 10,2Le cronache ufficiali del regno dei Medi e dei Persiani parlano non solo della sua potenza e del suo coraggio, ma anche della ricchezza e della forza del suo impero.
AT ebraico Est10,2 וְכָל־מַעֲשֵׂ֤ה תָקְפּוֹ֙ וּגְב֣וּרָת֔וֹ וּפָרָשַׁת֙ גְּדֻלַּ֣ת מָרְדֳּכַ֔י אֲשֶׁ֥ר גִּדְּל֖וֹ הַמֶּ֑לֶךְ הֲלוֹא־הֵ֣ם כְּתוּבִ֗ים עַל־סֵ֙פֶר֙ דִּבְרֵ֣י הַיָּמִ֔ים לְמַלְכֵ֖י מָדַ֥י וּפָרָֽס׃
Interconfessionale Mardocheo continuò a essere un collaboratore del re Artaserse. Venne considerato un grande personaggio nel regno e godette una grande stima presso gli Ebrei. Fu amato da tutti e, con la sua vita, fu di esempio a tutto il suo popolo.
Rimandi
10,3 Mardocheo collaboratore di Artaserse cfr. 2 Sam 22,44.
AT ebraico Est10,3 כִּ֣י ׀ מָרְדֳּכַ֣י הַיְּהוּדִ֗י מִשְׁנֶה֙ לַמֶּ֣לֶךְ אֲחַשְׁוֵר֔וֹשׁ וְגָדוֹל֙ לַיְּהוּדִ֔ים וְרָצ֖וּי לְרֹ֣ב אֶחָ֑יו דֹּרֵ֥שׁ טוֹב֙ לְעַמּ֔וֹ וְדֹבֵ֥ר שָׁל֖וֹם לְכָל־זַרְעֽוֹ׃
Significato del sogno di Mardocheo

Interconfessionale F F,1Allora Mardocheo disse: «Tutto questo viene da Dio.
Interconfessionale Ora mi ricordo del sogno che ho fatto. Si è avverata ogni cosa.
Note al Testo
F,2 sogno che ho fatto: vedi A,3-11.
Interconfessionale F,3Vi era la piccola sorgente che diventò un grande fiume, un’enorme quantità d’acqua, poi la luce e il sole. Il fiume rappresentava Ester, sposata dal re e nominata regina.
Interconfessionale F,4I due draghi rappresentavano Aman e me.
Interconfessionale F,5I popoli erano coloro che si erano riuniti per distruggere completamente gli Ebrei.
Interconfessionale F,6Quelli che gridarono a Dio e furono salvati erano il mio popolo, il popolo d’Israele. Il Signore infatti ha salvato il suo popolo. Il Signore ci ha liberati da tutti quei malvagi. Dio ha compiuto cose grandi e meravigliose che gli altri popoli non avevano mai visto.
Interconfessionale F,7Egli ha stabilito due sorti diverse: una per il popolo di Dio e l’altra per tutti gli altri popoli.
Interconfessionale F,8Queste due sorti opposte si sono realizzate nello stesso giorno e nella stessa ora, quando Dio ha giudicato tutti i popoli.
Interconfessionale Dio si è ricordato del suo popolo e ha fatto giustizia a coloro che gli appartengono.
Rimandi
F,9 coloro che gli appartengono Est.gr C,9+.
Interconfessionale F,10Perciò questi giorni del mese di Adar, il quattordici e il quindici, per il popolo d’Israele saranno sempre giorni di assemblea, di gioia e di festa, a lode di Dio, per tutte le generazioni».
Nota finale

Interconfessionale Nel quarto anno del regno di Tolomeo e Cleopatra, Dositeo, che si è presentato come sacerdote e levita, e suo figlio Tolomeo, portarono in Egitto la lettera riportata più sopra riguardante i Purim. Essi dichiararono che la lettera corrispondeva all’originale ed era stata tradotta da Lisìmaco, figlio di Tolomeo, abitante a Gerusalemme.
Note al Testo
F,11 Può trattarsi di Tolomeo VII (114-113) o di Tolomeo XII (48-47 a.C.). I due ebbero come moglie una donna di nome Cleopatra. — In questo versetto tre persone diverse si chiamano Tolomeo.