Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

INTERCONFESSIONALE

Interconfessionale

BibbiaEDU-logo

Interconfessionale - Antico Testamento - Scritti - 1 Cronache - 4

Primo libro delle Cronache 4

Interconfessionale Torna al libro

AT ebraico

4. Le tribù meridionali
Altro elenco dei discendenti di Giuda

Interconfessionale Figli di Giuda: Peres, Chesron, Carmì, Cur e Sobal.
Rimandi
4,1-23 2,3-55.
Note al Testo
4,1-10 Alcuni nomi di questo nuovo elenco dei discendenti di Giuda sono già stati elencati in 2,4-5.7.19.24.50.
AT ebraico 1Cr4,1 בְּנֵ֖י יְהוּדָ֑ה פֶּ֧רֶץ חֶצְר֛וֹן וְכַרְמִ֖י וְח֥וּר וְשׁוֹבָֽל׃
Interconfessionale 4,2Da Sobal nacque Reaià, da Reaià Iacat, da Iacat Acumài e Laad. Da questi discendono le famiglie dei Soreatiti.
AT ebraico 1Cr4,2 וּרְאָיָ֤ה בֶן־שׁוֹבָל֙ הוֹלִ֣יד אֶת־יַ֔חַת וְיַ֣חַת הֹלִ֔יד אֶת־אֲחוּמַ֖י וְאֶת־לָ֑הַד אֵ֖לֶּה מִשְׁפְּח֥וֹת הַצָּֽרְעָתִֽי׃ ס          
Interconfessionale Questi sono i discendenti del padre di Etam: Izreèl, Isma e Idbas. La loro sorella si chiamava Aslelponì. Penuèl fu padre di Ghedor ed Ezer padre di Cusa. Questi erano i figli di Cur, primogenito di Èfrata, padre di Betlemme.
Note al Testo
4,3-4 i discendenti… Aslelponì: testo ebraico per noi oscuro, traduzione probabile.
Interconfessionale 4,5Ascur, padre di Tekoa, aveva due mogli: Chelea e Naarà.
AT ebraico 1Cr4,5 וּלְאַשְׁחוּר֙ אֲבִ֣י תְק֔וֹעַ הָי֖וּ שְׁתֵּ֣י נָשִׁ֑ים חֶלְאָ֖ה וְנַעֲרָֽה׃
Interconfessionale 4,6Da Naarà discendono Acuzzàm, Chefer, i Temaniti e gli Acastariti;
AT ebraico 1Cr4,6 וַתֵּ֨לֶד ל֤וֹ נַעֲרָה֙ אֶת־אֲחֻזָּ֣ם וְאֶת־חֵ֔פֶר וְאֶת־תֵּימְנִ֖י וְאֶת־הָאֲחַשְׁתָּרִ֑י אֵ֖לֶּה בְּנֵ֥י נַעֲרָֽה׃
Interconfessionale da Chelea: Seret, Socar, Etnan e Kos.
Note al Testo
4,7 Kos è aggiunto da un’antica traduzione aramaica, ed è in accordo con quanto segue.
AT ebraico 1Cr4,7 וּבְנֵ֖י חֶלְאָ֑ה צֶ֥רֶת יצחר וְצֹ֖חַר וְאֶתְנָֽן׃
Interconfessionale 4,8Kos fu il padre di Anub e Assobebà e l’antenato delle famiglie di Acarchèl, figlio di Arum.
AT ebraico 1Cr4,8 וְק֣וֹץ הוֹלִ֔יד אֶת־עָנ֖וּב וְאֶת־הַצֹּבֵבָ֑ה וּמִשְׁפְּח֥וֹת אֲחַרְחֵ֖ל בֶּן־הָרֽוּם׃
Interconfessionale Un certo Iabes fu più onorato dei suoi fratelli. Sua madre, però, gli aveva dato quel nome perché il parto era stato molto doloroso.
Note al Testo
4,9 doloroso: questo termine in ebraico presenta un gioco di parole con il nome Iabes.
AT ebraico 1Cr4,9 וַיְהִ֣י יַעְבֵּ֔ץ נִכְבָּ֖ד מֵאֶחָ֑יו וְאִמּ֗וֹ קָרְאָ֨ה שְׁמ֤וֹ יַעְבֵּץ֙ לֵאמֹ֔ר כִּ֥י יָלַ֖דְתִּי בְּעֹֽצֶב׃
Interconfessionale 4,10Iabes pregò il Dio d’Israele dicendo: «Benedicimi, ti prego, concedimi terreni sempre più vasti, tienimi sul capo la tua mano e allontana da me disgrazie e dolori». E Dio gli concesse quello che aveva domandato.
AT ebraico 1Cr4,10 וַיִּקְרָ֣א יַ֠עְבֵּץ לֵאלֹהֵ֨י יִשְׂרָאֵ֜ל לֵאמֹ֗ר אִם־בָּרֵ֨ךְ תְּבָרֲכֵ֜נִי וְהִרְבִּ֤יתָ אֶת־גְּבוּלִי֙ וְהָיְתָ֤ה יָדְךָ֙ עִמִּ֔י וְעָשִׂ֥יתָ מֵּרָעָ֖ה לְבִלְתִּ֣י עָצְבִּ֑י וַיָּבֵ֥א אֱלֹהִ֖ים אֵ֥ת אֲשֶׁר־שָׁאָֽל׃
Altre genealogie

Interconfessionale 4,11Chelub, fratello di Suca, fu il padre di Mechir e Mechir di Eston.
AT ebraico 1Cr4,11 וּכְל֥וּב אֲחִֽי־שׁוּחָ֖ה הוֹלִ֣יד אֶת־מְחִ֑יר ה֖וּא אֲבִ֥י אֶשְׁתּֽוֹן׃
Interconfessionale 4,12Eston fu il padre di Bet-Rafa, Pasèach e Techinnà, padre di Ir-Nacas. Questa è la gente di Reca.
AT ebraico 1Cr4,12 וְאֶשְׁתּ֗וֹן הוֹלִ֞יד אֶת־בֵּ֤ית רָפָא֙ וְאֶת־פָּסֵ֔חַ וְאֶת־תְּחִנָּ֖ה אֲבִ֣י עִ֣יר נָחָ֑שׁ אֵ֖לֶּה אַנְשֵׁ֥י רֵכָֽה׃ ס          
Interconfessionale Figli di Kenaz: Otnièl e Seraia. Figli di Otnièl: Catat e Meonotài.
Note al Testo
4,13 Meonotài è preso da un’antica traduzione greca, ed è in accordo con quanto segue.
AT ebraico 1Cr4,13 וּבְנֵ֣י קְנַ֔ז עָתְנִיאֵ֖ל וּשְׂרָיָ֑ה וּבְנֵ֥י עָתְנִיאֵ֖ל חֲתַֽת׃
Interconfessionale 4,14Meonotài generò Ofra e Seraia generò Ioab, il capostipite degli artigiani che abitano la valle detta appunto valle degli Artigiani.
AT ebraico 1Cr4,14 וּמְעוֹנֹתַ֖י הוֹלִ֣יד אֶת־עָפְרָ֑ה וּשְׂרָיָ֗ה הוֹלִ֤יד אֶת־יוֹאָב֙ אֲבִי֙ גֵּ֣יא חֲרָשִׁ֔ים כִּ֥י חֲרָשִׁ֖ים הָיֽוּ׃ פ 
Interconfessionale 4,15Figli di Caleb, figlio di Iefunnè: Ir, Ela, padre di Kenaz, e Naam.
AT ebraico 1Cr4,15 וּבְנֵי֙ כָּלֵ֣ב בֶּן־יְפֻנֶּ֔ה עִ֥ירוּ אֵלָ֖ה וָנָ֑עַם וּבְנֵ֥י אֵלָ֖ה וּקְנַֽז׃
Interconfessionale 4,16Figli di Ieallelèl: Zif e Zifa, Tirià e Asarèl.
AT ebraico 1Cr4,16 וּבְנֵ֖י יְהַלֶּלְאֵ֑ל זִ֣יף וְזִיפָ֔ה תִּירְיָ֖א וַאֲשַׂרְאֵֽל׃
Interconfessionale 4,17-18Figli di Esdra: Ieter, Mered, Efer e Ialon. Mered sposò Bitià, figlia del faraone, ed ebbe da lei Miriam, Sammài e Isbach, padre di Estemòa. Egli sposò anche una donna della tribù di Giuda e da lei ebbe: Iered, padre di Ghedor, Cheber, padre di Soco, e Iekutièl, padre di Zanòach.
Interconfessionale Odia sposò la sorella di Nacam ed ebbe da lei Dalia, padre di Keila, il Garmita, ed Estemòa, il Maacatita.
Note al Testo
4,19 Odia… Maacatita: il testo ebraico del v. 19 è per noi molto oscuro.
AT ebraico 1Cr4,19 וּבְנֵי֙ אֵ֣שֶׁת הֽוֹדִיָּ֔ה אֲח֣וֹת נַ֔חַם אֲבִ֥י קְעִילָ֖ה הַגַּרְמִ֑י וְאֶשְׁתְּמֹ֖עַ הַמַּעֲכָתִֽי׃
Interconfessionale 4,20Figli di Simone: Ammon, Rinna, Ben-Canan e Tilon. Discendenti di Isì: Zochet e Ben-Zòchet.
AT ebraico 1Cr4,20 וּבְנֵ֣י שִׁימ֔וֹן אַמְנ֣וֹן וְרִנָּ֔ה בֶּן־חָנָ֖ן ותולון וְתִיל֑וֹן וּבְנֵ֣י יִשְׁעִ֔י זוֹחֵ֖ת וּבֶן־זוֹחֵֽת׃
I discendenti di Sela

Interconfessionale 4,21Discendenti di Sela, figlio di Giuda: Er, padre di Leca, Lada, padre di Maresà, le famiglie dei lavoratori del lino in Bet-Asbèa,
AT ebraico 1Cr4,21 בְּנֵי֙ שֵׁלָ֣ה בֶן־יְהוּדָ֔ה עֵ֚ר אֲבִ֣י לֵכָ֔ה וְלַעְדָּ֖ה אֲבִ֣י מָרֵשָׁ֑ה וּמִשְׁפְּח֛וֹת בֵּית־עֲבֹדַ֥ת הַבֻּ֖ץ לְבֵ֥ית אַשְׁבֵּֽעַ׃
Interconfessionale Iokim, gli abitanti di Cozebà, infine Ioas e Saraf, i quali sposarono donne moabite e si stabilirono a Lèchem: si tratta di fatti molto antichi.
Note al Testo
4,22 sposarono donne moabite: altri: furono capi dei Moabiti.
AT ebraico 1Cr4,22 וְיוֹקִ֞ים וְאַנְשֵׁ֣י כֹזֵבָ֗א וְיוֹאָ֧שׁ וְשָׂרָ֛ף אֲשֶׁר־בָּעֲל֥וּ לְמוֹאָ֖ב וְיָשֻׁ֣בִי לָ֑חֶם וְהַדְּבָרִ֖ים עַתִּיקִֽים׃
Interconfessionale 4,23I loro discendenti facevano i vasai e abitavano a Netaìm e Ghederà, dove lavoravano al servizio del re.
AT ebraico 1Cr4,23 הֵ֚מָּה הַיּ֣וֹצְרִ֔ים וְיֹשְׁבֵ֥י נְטָעִ֖ים וּגְדֵרָ֑ה עִם־הַמֶּ֥לֶךְ בִּמְלַאכְתּ֖וֹ יָ֥שְׁבוּ שָֽׁם׃ ס          
I discendenti di Simeone

Interconfessionale Figli di Simeone: Nemuèl, Iamin, Iarib, Zerach, Saul.
Rimandi
AT ebraico 1Cr4,24 בְּנֵ֖י שִׁמְע֑וֹן נְמוּאֵ֣ל וְיָמִ֔ין יָרִ֖יב זֶ֥רַח שָׁאֽוּל׃
Interconfessionale 4,25Discendenti di Saul: Sallum, Mibsam, Misma,
AT ebraico 1Cr4,25 שַׁלֻּ֥ם בְּנ֛וֹ מִבְשָׂ֥ם בְּנ֖וֹ מִשְׁמָ֥ע בְּנֽוֹ׃
Interconfessionale 4,26Cammuèl, Zaccur, Simei.
AT ebraico 1Cr4,26 וּבְנֵ֖י מִשְׁמָ֑ע חַמּוּאֵ֥ל בְּנ֛וֹ זַכּ֥וּר בְּנ֖וֹ שִׁמְעִ֥י בְנֽוֹ׃
Interconfessionale Simei ebbe sedici figli e sei figlie, ma gli altri membri della tribù ebbero pochi figli, perciò le famiglie di Simeone non furono numerose come quelle dei discendenti di Giuda.
Note al Testo
4,27 La piccola tribù di Simeone fu probabilmente assorbita da quella di Giuda al tempo di Davide.
AT ebraico 1Cr4,27 וּלְשִׁמְעִ֞י בָּנִ֨ים שִׁשָּׁ֤ה עָשָׂר֙ וּבָנ֣וֹת שֵׁ֔שׁ וּלְאֶחָ֕יו אֵ֖ין בָּנִ֣ים רַבִּ֑ים וְכֹל֙ מִשְׁפַּחְתָּ֔ם לֹ֥א הִרְבּ֖וּ עַד־בְּנֵ֥י יְהוּדָֽה׃ ס          
Interconfessionale Fino al tempo del re Davide i discendenti di Simeone vissero nelle seguenti città: Bersabea, Moladà, Casar-Sual, Bila, Esem, Tolad, Betuel, Corma, Siklag, Bet-Marcabòt, Casar-Susìm, Bet-Birì e Saaràim.
Rimandi
4,28-33 Gs 19,1-8.
Interconfessionale 4,32Abitarono anche in Etam, Ain, Rimmon, Tochen e Asan
AT ebraico 1Cr4,32 וְחַצְרֵיהֶם֙ עֵיטָ֣ם וָעַ֔יִן רִמּ֥וֹן וְתֹ֖כֶן וְעָשָׁ֑ן עָרִ֖ים חָמֵֽשׁ׃
Interconfessionale 4,33e nei villaggi situati nei dintorni di queste città fino a Baal. Queste furono le loro sedi. Essi conservano i loro registri genealogici.
AT ebraico 1Cr4,33 וְכָל־חַצְרֵיהֶ֗ם אֲשֶׁ֧ר סְבִיב֛וֹת הֶעָרִ֥ים הָאֵ֖לֶּה עַד־בָּ֑עַל זֹ֚את מוֹשְׁבֹתָ֔ם וְהִתְיַחְשָׂ֖ם לָהֶֽם׃
Interconfessionale 4,34-38I capi delle loro famiglie sono: Mesobàb, Iamlec, Iosa figlio di Amasia, Gioele, Ieu figlio di Iosibia figlio di Seraia figlio di Asièl, Elioenài, Iaakòba, Iesocaià, Asaià, Adièl, Iesimièl, Benaia, Ziza figlio di Sifì figlio di Allon figlio di Iedaia figlio di Simrì figlio di Semaià.
Poiché le loro famiglie diventarono sempre
Interconfessionale 4,39più numerose essi si spinsero fino nella zona di Ghedor, a est della valle, alla ricerca di pascoli per i loro greggi.
AT ebraico 1Cr4,39 וַיֵּלְכוּ֙ לִמְב֣וֹא גְדֹ֔ר עַ֖ד לְמִזְרַ֣ח הַגָּ֑יְא לְבַקֵּ֥שׁ מִרְעֶ֖ה לְצֹאנָֽם׃
Interconfessionale 4,40Qui trovarono pascoli ricchi e buoni in una regione vasta e molto tranquilla. Prima era stata abitata dai discendenti di Cam.
AT ebraico 1Cr4,40 וַֽיִּמְצְא֤וּ מִרְעֶה֙ שָׁמֵ֣ן וָט֔וֹב וְהָאָ֙רֶץ֙ רַחֲבַ֣ת יָדַ֔יִם וְשֹׁקֶ֖טֶת וּשְׁלֵוָ֑ה כִּ֣י מִן־חָ֔ם הַיֹּשְׁבִ֥ים שָׁ֖ם לְפָנִֽים׃
Interconfessionale Ma, al tempo del re di Giuda Ezechia, i capi nominati sopra andarono a distruggere le tende e le abitazioni dei discendenti di Cam e li sterminarono, tanto che oggi non vi è più traccia di loro. Poi si stabilirono al loro posto perché la regione era ricca di pascoli.
Note al Testo
4,41 le tende… Cam: altri: le loro tende e i Meuniti.
AT ebraico 1Cr4,41 וַיָּבֹ֡אוּ אֵלֶּה֩ הַכְּתוּבִ֨ים בְּשֵׁמ֜וֹת בִּימֵ֣י ׀ יְחִזְקִיָּ֣הוּ מֶֽלֶךְ־יְהוּדָ֗ה וַיַּכּ֨וּ אֶת־אָהֳלֵיהֶ֜ם וְאֶת־המעינים הַמְּעוּנִ֨ים אֲשֶׁ֤ר נִמְצְאוּ־שָׁ֙מָּה֙ וַיַּחֲרִימֻם֙ עַד־הַיּ֣וֹם הַזֶּ֔ה וַיֵּשְׁב֖וּ תַּחְתֵּיהֶ֑ם כִּֽי־מִרְעֶ֥ה לְצֹאנָ֖ם שָֽׁם׃
Interconfessionale 4,42Altri discendenti di Simeone, circa cinquecento persone, andarono invece sulle montagne di Seir, guidati da Pelatia, Nearia, Refaià e Uzzièl, tutti figli di Isì.
AT ebraico 1Cr4,42 וּמֵהֶ֣ם ׀ מִן־בְּנֵ֣י שִׁמְע֗וֹן הָלְכוּ֙ לְהַ֣ר שֵׂעִ֔יר אֲנָשִׁ֖ים חֲמֵ֣שׁ מֵא֑וֹת וּפְלַטְיָ֡ה וּ֠נְעַרְיָה וּרְפָיָ֧ה וְעֻזִּיאֵ֛ל בְּנֵ֥י יִשְׁעִ֖י בְּרֹאשָֽׁם׃
Interconfessionale Uccisero gli ultimi Amaleciti che abitavano là e si stabilirono al loro posto; ancora oggi i loro discendenti abitano là.
Note al Testo
4,43 Amaleciti: erano un popolo nomade che abitava il deserto al sud della Palestina e facilmente si spostavano in tutta la penisola del Sinai.
AT ebraico 1Cr4,43 וַיַּכּ֕וּ אֶת־שְׁאֵרִ֥ית הַפְּלֵטָ֖ה לַעֲמָלֵ֑ק וַיֵּ֣שְׁבוּ שָׁ֔ם עַ֖ד הַיּ֥וֹם הַזֶּֽה׃