Salmi
AT greco Torna al libro
Interconfessionale Vai al libro
Interconfessionale
Per il direttore del coro. Sull’aria de «Il giglio della testimonianza». Salmo di Asaf.
Interconfessionale
Pastore d’Israele, ascolta! Guidi il tuo popolo come un gregge e siedi in trono sopra i cherubini: manifesta la tua potenza!
80,2 Pastore d’Israele Sal 23,1+; cfr. 77,21+. — Dio siede in trono sui cherubini 1Sam 4,4; Sal 18,11. 80,2 Per indicare l’intero popolo in ebraico si usa a volte, come qui, il nome Giuseppe (vedi nota a Ezechiele 37,16). — sopra i cherubini: si tratta qui delle due figure alate (vedi note a Genesi 3,24; Ezechiele 1,5) che, secondo Esodo 25,22, stavano sopra l’arca dell’alleanza.
Interconfessionale
Fino a quando, Signore, Dio dell’universo, sarai adirato con il popolo che ti supplica?
AT greco
80,6
μαρτύριον ἐν τῷ Ιωσηφ ἔθετο αὐτὸν ἐν τῷ ἐξελθεῖν αὐτὸν ἐκ γῆς Αἰγύπτου γλῶσσαν ἣν οὐκ ἔγνω ἤκουσεν
Interconfessionale
Come pane ci hai dato sofferenza, come bevanda, lacrime abbondanti.
Interconfessionale
Ci hai esposto ai litigi dei nostri vicini, i nostri nemici ridono di noi.
Interconfessionale
Ha disteso i suoi tralci fino al mare e i suoi germogli fino all’Eufrate.
80,12 fino all’Eufrate Sal 78,8+; 2Re 24,7. 80,12 fino al mare: cioè al Mediterraneo. — fino all’Eufrate: in ebraico è di solito indicato come il Fiume; questi due limiti estremi rappresentano i confini ideali del regno di Davide e di Salomone (vedi 1 Re 5,1.4).
AT greco
80,13
καὶ ἐξαπέστειλα αὐτοὺς κατὰ τὰ ἐπιτηδεύματα τῶν καρδιῶν αὐτῶν πορεύσονται ἐν τοῖς ἐπιτηδεύμασιν αὐτῶν
Interconfessionale
Perché hai demolito il suo muro di cinta? Ogni passante ruba i suoi grappoli.