Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

GRECO_LXX

AT greco

Salmi

AT greco Torna al libro

Interconfessionale Vai al libro

AT greco 61 61,1 gr. psalm 61 (heb. 62) εἰς τὸ τέλος ὑπὲρ Ιδιθουν ψαλμὸς τῷ Δαυιδ
Interconfessionale 61,1 Per il direttore del coro. Con strumenti a corda. Salmo di Davide.
AT greco 61,2 οὐχὶ τῷ θεῷ ὑποταγήσεται ἡ ψυχή μου παρ’ αὐτοῦ γὰρ τὸ σωτήριόν μου
Interconfessionale Ascolta, o Dio, il mio lamento, accogli la mia preghiera:
61,2 Ascolta il mio lamento Sal 5,2; 17,1; 28,2; 54,4; 55,2; 141,1. — Accogli Sal 5,3+.
AT greco 61,3 καὶ γὰρ αὐτὸς θεός μου καὶ σωτήρ μου ἀντιλήμπτωρ μου οὐ μὴ σαλευθῶ ἐπὶ πλεῖον
Interconfessionale sull’orlo dell’abisso grido a te col cuore in angoscia; conducimi tu sulla rupe per me troppo alta.
61,3 sull’orlo dell’abisso Is 41,9. — invocazione a Dio Sal 3,5+. — conducimi Sal 60,11; cfr. 5,9+.
AT greco 61,4 ἕως πότε ἐπιτίθεσθε ἐπ’ ἄνθρωπον φονεύετε πάντες ὡς τοίχῳ κεκλιμένῳ καὶ φραγμῷ ὠσμένῳ
Interconfessionale Sei diventato per me un rifugio, una fortezza di fronte ai miei nemici.
61,4 per me un rifugio Sal 5,12; 7,2+.
AT greco 61,5 πλὴν τὴν τιμήν μου ἐβουλεύσαντο ἀπώσασθαι ἔδραμον ἐν ψεύδει τῷ στόματι αὐτῶν εὐλογοῦσαν καὶ τῇ καρδίᾳ αὐτῶν κατηρῶντο διάψαλμα
Interconfessionale Voglio abitare nella tua tenda per sempre, mettermi al sicuro sotto le tue ali.
61,5 nella tua tenda Sal 15,1. — sotto le tue ali Sal 17,8+.
AT greco 61,6 πλὴν τῷ θεῷ ὑποτάγηθι ἡ ψυχή μου ὅτι παρ’ αὐτοῦ ἡ ὑπομονή μου
Interconfessionale Tu, o Dio, accetti le mie promesse, mi concedi quel che doni ai tuoi fedeli.
61,6 mi concedi… fedeli: altri: mi hai dato l’eredità di chi teme il tuo nome.
AT greco 61,7 ὅτι αὐτὸς θεός μου καὶ σωτήρ μου ἀντιλήμπτωρ μου οὐ μὴ μεταναστεύσω
Interconfessionale Prolunga i giorni della vita del re, per generazioni durino i suoi anni.
61,7 Prolunga i giorni della vita del re Sal 21,5.
AT greco 61,8 ἐπὶ τῷ θεῷ τὸ σωτήριόν μου καὶ ἡ δόξα μου ὁ θεὸς τῆς βοηθείας μου καὶ ἡ ἐλπίς μου ἐπὶ τῷ θεῷ
Interconfessionale Sotto il tuo sguardo regni senza fine, manda amore e fedeltà a custodirlo.
61,8 regni… Sal 110,1; Is 16,5. — amore e fedeltà Sal 25,10+.
AT greco 61,9 ἐλπίσατε ἐπ’ αὐτόν πᾶσα συναγωγὴ λαοῦ ἐκχέετε ἐνώπιον αὐτοῦ τὰς καρδίας ὑμῶν ὁ θεὸς βοηθὸς ἡμῶν διάψαλμα
Interconfessionale Così in tuo onore canterò per sempre, manterrò ogni giorno le mie promesse.
61,9 manterrò le mie promesse Sal 66,13.
AT greco 61,10 πλὴν μάταιοι οἱ υἱοὶ τῶν ἀνθρώπων ψευδεῖς οἱ υἱοὶ τῶν ἀνθρώπων ἐν ζυγοῖς τοῦ ἀδικῆσαι αὐτοὶ ἐκ ματαιότητος ἐπὶ τὸ αὐτό
AT greco 61,11 μὴ ἐλπίζετε ἐπὶ ἀδικίαν καὶ ἐπὶ ἅρπαγμα μὴ ἐπιποθεῖτε πλοῦτος ἐὰν ῥέῃ μὴ προστίθεσθε καρδίαν
AT greco 61,12 ἅπαξ ἐλάλησεν ὁ θεός δύο ταῦτα ἤκουσα
AT greco 61,13 ὅτι τὸ κράτος τοῦ θεοῦ καὶ σοί κύριε τὸ ἔλεος ὅτι σὺ ἀποδώσεις ἑκάστῳ κατὰ τὰ ἔργα αὐτοῦ