Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

GRECO_LXX

AT greco

Salmi

AT greco Torna al libro

Interconfessionale Vai al libro

AT greco 147 147,1 gr. psalm 147 (heb. 147b) αλληλουια Αγγαιου καὶ Ζαχαριου ἐπαίνει Ιερουσαλημ τὸν κύριον αἴνει τὸν θεόν σου Σιων
Interconfessionale Alleluia, gloria al Signore! Dolce è lodare il nostro Dio, bello è cantare la sua lode!
147,1 Alleluia Sal 106,1+. — Dolce è… Sal 92,2.
AT greco 147,2 ὅτι ἐνίσχυσεν τοὺς μοχλοὺς τῶν πυλῶν σου εὐλόγησεν τοὺς υἱούς σου ἐν σοί
Interconfessionale Il Signore ricostruisce Gerusalemme, raduna i dispersi d’Israele.
147,2 Il Signore ricostruisce Gerusalemme Sal 102,17+; Is 44,28; Am 9,11. — raduna i dispersi d’Israele Is 11,12; 56,8.
AT greco 147,3 ὁ τιθεὶς τὰ ὅριά σου εἰρήνην καὶ στέαρ πυροῦ ἐμπιπλῶν σε
Interconfessionale Rianima i cuori spezzati e cura le loro ferite.
147,3 Rianima i cuori spezzati Is 61,1; cfr. Gb 5,18.
AT greco 147,4 ὁ ἀποστέλλων τὸ λόγιον αὐτοῦ τῇ γῇ ἕως τάχους δραμεῖται ὁ λόγος αὐτοῦ
Interconfessionale Ha fissato il numero delle stelle e chiama ognuna per nome.
147,4 chiama le stelle per nome Is 40,26; Bar 3,34-35.
AT greco 147,5 τοῦ διδόντος χιόνα ὡσεὶ ἔριον ὁμίχλην ὡσεὶ σποδὸν πάσσοντος
Interconfessionale Grande e potente è il Signore nostro, senza misura è la sua sapienza.
147,5 Grande è il Signore nostro Sal 145,3+. — senza misura è la sua sapienza Is 40,28.
AT greco 147,6 βάλλοντος κρύσταλλον αὐτοῦ ὡσεὶ ψωμούς κατὰ πρόσωπον ψύχους αὐτοῦ τίς ὑποστήσεται
Interconfessionale Il Signore solleva gli umili, piega fino a terra i malvagi.
147,6 solleva gli umili Sal 146,9; Is 40,29.
AT greco 147,7 ἀποστελεῖ τὸν λόγον αὐτοῦ καὶ τήξει αὐτά πνεύσει τὸ πνεῦμα αὐτοῦ καὶ ῥυήσεται ὕδατα
Interconfessionale Cantate al Signore inni di lode! Suonate la cetra al nostro Dio!
147,7 musica per il Signore Sal 33,2; 68,33; 71,22-23; 81,3-4; 98,4-5; 101,1; 104,33; 105,2; 144,9; 146,2; 149,3; Gdc 5,31; cfr. Col 3,16.
AT greco 147,8 ἀπαγγέλλων τὸν λόγον αὐτοῦ τῷ Ιακωβ δικαιώματα καὶ κρίματα αὐτοῦ τῷ Ισραηλ
Interconfessionale Egli copre il cielo di nubi, prepara la pioggia per la terra, fa crescere l’erba sui monti.
147,8 nubi, pioggia Sal 104,13.14; 135,7; Gb 5,10.
AT greco 147,9 οὐκ ἐποίησεν οὕτως παντὶ ἔθνει καὶ τὰ κρίματα αὐτοῦ οὐκ ἐδήλωσεν αὐτοῖς
Interconfessionale Dà il cibo a tutti gli animali, ai piccoli del corvo che gridano di fame.
147,9 cibo per gli animali Sal 104,27-28; 145,15-16. — ai piccoli del corvo Gb 38,41.