Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

GRECO_LXX

AT greco

Salmi

AT greco Torna al libro

Interconfessionale Vai al libro

AT greco 112 112,1 gr. psalm 112 (heb. 113) αλληλουια αἰνεῖτε παῖδες κύριον αἰνεῖτε τὸ ὄνομα κυρίου
Interconfessionale Alleluia, gloria al Signore! Felice l’uomo che ama il Signore e con gioia ubbidisce alle sue leggi.
112,1 Alleluia Sal 106,1+. — Felice l’uomo… Sal 1,1+.che ama il Signore Sal 115,13; 128,1; cfr. Sir 25,11; 34,14; vedi Sal 15,4+. — ubbidisce alle leggi del Signore Sal 119,48. 112,1 Salmo “alfabetico”: vedi nota a 9,1.
AT greco 112,2 εἴη τὸ ὄνομα κυρίου εὐλογημένον ἀπὸ τοῦ νῦν καὶ ἕως τοῦ αἰῶνος
Interconfessionale La sua famiglia sarà grande nel paese, i figli del giusto saranno benedetti.
112,2 La sua famiglia Sal 25,13; 102,29; Prv 11,21; 20,7. — sarà benedetta Prv 10,7.
AT greco 112,3 ἀπὸ ἀνατολῶν ἡλίου μέχρι δυσμῶν αἰνεῖτε τὸ ὄνομα κυρίου
Interconfessionale 112,3 La sua casa vivrà nell’abbondanza, la sua giustizia rimane per sempre.
AT greco 112,4 ὑψηλὸς ἐπὶ πάντα τὰ ἔθνη ὁ κύριος ἐπὶ τοὺς οὐρανοὺς ἡ δόξα αὐτοῦ
Interconfessionale Spunta nel buio una luce per gli uomini retti: Dio clemente, pietoso e fedele.
112,4 luce Sal 37,6; 97,11; Is 58,10; Gv 8,12. — pietoso e fedele Es 34,6+. 112,4 Dio… fedele: così seguendo alcuni manoscritti dell’antica traduzione greca; il testo ebraico potrebbe anche essere tradotto: per quelli che sono clementi, pietosi e fedeli.
AT greco 112,5 τίς ὡς κύριος ὁ θεὸς ἡμῶν ὁ ἐν ὑψηλοῖς κατοικῶν
Interconfessionale Chi è buono presta con larghezza e tratta i suoi affari onestamente.
112,5 prestare con larghezza Sal 37,26; Prv 14,21; 19,17; Lc 6,35.
AT greco 112,6 καὶ τὰ ταπεινὰ ἐφορῶν ἐν τῷ οὐρανῷ καὶ ἐν τῇ γῇ
Interconfessionale Il giusto non cadrà mai: rimarrà sempre vivo il suo ricordo.
112,6 non cadrà mai Sal 15,5+; cfr. 55,23.
AT greco 112,7 ὁ ἐγείρων ἀπὸ γῆς πτωχὸν καὶ ἀπὸ κοπρίας ἀνυψῶν πένητα
Interconfessionale Non teme di udire cattive notizie: ha la mente ferma, confida nel Signore.
112,7 ha la mente ferma Sal 108,2. — confida nel Signore Sal 9,11+; 55,24+.
AT greco 112,8 τοῦ καθίσαι αὐτὸν μετὰ ἀρχόντων μετὰ ἀρχόντων λαοῦ αὐτοῦ
Interconfessionale Con animo sereno, senza paura, attende la sconfitta dei suoi avversari.
112,8 senza paura Sal 27,3.14. — attende la sconfitta dei nemici Sal 54,9+.
AT greco 112,9 ὁ κατοικίζων στεῖραν ἐν οἴκῳ μητέρα τέκνων εὐφραινομένην
Interconfessionale Dona con larghezza ai poveri, sarà potente e rispettato; Dio sarà con lui generoso per sempre.
112,9 Dona con larghezza ai poveri Sal 37,21; Prv 11,24; 21,26; 28,27; 2Cor 9,9.