Salmi
AT greco Torna al libro
CEI 2008
AT greco
81
81,1gr. psalm 81 (heb. 82) ψαλμὸς τῷ Ασαφ ὁ θεὸς ἔστη ἐν συναγωγῇ θεῶν ἐν μέσῳ δὲ θεοὺς διακρίνει
CEI 2008
Sal Al maestro del coro. Su "I torchi". Di Asaf.
CEI 2008
Sal Suonate il corno nel novilunio,
nel plenilunio, nostro giorno di festa.
nel plenilunio, nostro giorno di festa.
AT greco
81,5οὐκ ἔγνωσαν οὐδὲ συνῆκαν ἐν σκότει διαπορεύονται σαλευθήσονται πάντα τὰ θεμέλια τῆς γῆς
CEI 2008
Sal81,6 una testimonianza data a Giuseppe,
quando usciva dal paese d'Egitto.
Un linguaggio mai inteso io sento:
quando usciva dal paese d'Egitto.
Un linguaggio mai inteso io sento:
CEI 2008
Sal "Ho liberato dal peso la sua spalla,
le sue mani hanno deposto la cesta.
le sue mani hanno deposto la cesta.
CEI 2008
Sal Hai gridato a me nell'angoscia
e io ti ho liberato;
nascosto nei tuoni ti ho dato risposta,
ti ho messo alla prova alle acque di Merìba.
e io ti ho liberato;
nascosto nei tuoni ti ho dato risposta,
ti ho messo alla prova alle acque di Merìba.
81,8
A Merìba, località del deserto del Sinai, il popolo d’Israele si era ribellato a Dio (Es 17,2-7; Nm 20,2-13).