Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

GRECO_LXX

AT greco

BibbiaEDU-logo

AT greco - Antico Testamento - Libri Sapienziali - Salmi - 72

Salmi

AT greco Torna al libro

Nova Vulgata

AT greco 72 72,1gr. psalm 72 (heb. 73) ψαλμὸς τῷ Ασαφ ὡς ἀγαθὸς τῷ Ισραηλ ὁ θεός τοῖς εὐθέσι τῇ καρδίᾳ
Nova Vulgata
Ps72,1Salomonis.

Deus, iudicium tuum regi da

et iustitiam tuam filio regis;
AT greco 72,2ἐμοῦ δὲ παρὰ μικρὸν ἐσαλεύθησαν οἱ πόδες παρ’ ὀλίγον ἐξεχύθη τὰ διαβήματά μου
Nova Vulgata
Ps72,2iudicet populum tuum in iustitia

et pauperes tuos in iudicio.
 
AT greco 72,3ὅτι ἐζήλωσα ἐπὶ τοῖς ἀνόμοις εἰρήνην ἁμαρτωλῶν θεωρῶν
Nova Vulgata
Ps72,3Afferant montes pacem populo,

et colles iustitiam.
AT greco 72,4ὅτι οὐκ ἔστιν ἀνάνευσις τῷ θανάτῳ αὐτῶν καὶ στερέωμα ἐν τῇ μάστιγι αὐτῶν
Nova Vulgata
Ps72,4Iudicabit pauperes populi

et salvos faciet filios inopis

et humiliabit calumniatorem.
AT greco 72,5ἐν κόποις ἀνθρώπων οὐκ εἰσὶν καὶ μετὰ ἀνθρώπων οὐ μαστιγωθήσονται
Nova Vulgata
Ps72,5Et permanebit cum sole et ante lunam,

in generatione et generationem.
 
AT greco 72,6διὰ τοῦτο ἐκράτησεν αὐτοὺς ἡ ὑπερηφανία περιεβάλοντο ἀδικίαν καὶ ἀσέβειαν αὐτῶν
Nova Vulgata
Ps72,6Descendet sicut pluvia in gramen

et sicut imber irrigans terram.
AT greco 72,7ἐξελεύσεται ὡς ἐκ στέατος ἡ ἀδικία αὐτῶν διήλθοσαν εἰς διάθεσιν καρδίας
Nova Vulgata
Ps72,7Florebit in diebus eius iustitia et abundantia pacis,

donec auferatur luna.
AT greco 72,8διενοήθησαν καὶ ἐλάλησαν ἐν πονηρίᾳ ἀδικίαν εἰς τὸ ὕψος ἐλάλησαν
Nova Vulgata
Ps72,8Et dominabitur a mari usque ad mare

et a flumine usque ad terminos orbis terrarum.
 
 
AT greco 72,9ἔθεντο εἰς οὐρανὸν τὸ στόμα αὐτῶν καὶ ἡ γλῶσσα αὐτῶν διῆλθεν ἐπὶ τῆς γῆς
Nova Vulgata
Ps72,9Coram illo procident incolae deserti,

et inimici eius terram lingent.
AT greco 72,10διὰ τοῦτο ἐπιστρέψει ὁ λαός μου ἐνταῦθα καὶ ἡμέραι πλήρεις εὑρεθήσονται αὐτοῖς
Nova Vulgata
Ps72,10Reges Tharsis et insulae munera offerent,

reges Arabum et Saba dona adducent.
AT greco 72,11καὶ εἶπαν πῶς ἔγνω ὁ θεός καὶ εἰ ἔστιν γνῶσις ἐν τῷ ὑψίστῳ
Nova Vulgata
Ps72,11Et adorabunt eum omnes reges,

omnes gentes servient ei.
 
AT greco 72,12ἰδοὺ οὗτοι ἁμαρτωλοὶ καὶ εὐθηνοῦνται εἰς τὸν αἰῶνα κατέσχον πλούτου
Nova Vulgata
Ps72,12Quia liberabit inopem clamantem

et pauperem, cui non erat adiutor.
AT greco 72,13καὶ εἶπα ἄρα ματαίως ἐδικαίωσα τὴν καρδίαν μου καὶ ἐνιψάμην ἐν ἀθῴοις τὰς χεῖράς μου
Nova Vulgata
Ps72,13Parcet pauperi et inopi

et animas pauperum salvas faciet.
AT greco 72,14καὶ ἐγενόμην μεμαστιγωμένος ὅλην τὴν ἡμέραν καὶ ὁ ἔλεγχός μου εἰς τὰς πρωίας
Nova Vulgata
Ps72,14Ex oppressione et violentia redimet animas eorum,

et pretiosus erit sanguis eorum coram illo.
 
AT greco 72,15εἰ ἔλεγον διηγήσομαι οὕτως ἰδοὺ τῇ γενεᾷ τῶν υἱῶν σου ἠσυνθέτηκα
Nova Vulgata
Ps72,15Et vivet, et dabitur ei de auro Arabiae,

et orabunt pro ipso semper;

tota die benedicent ei.
AT greco 72,16καὶ ὑπέλαβον τοῦ γνῶναι τοῦτο κόπος ἐστὶν ἐναντίον μου
Nova Vulgata
Ps72,16Et erit ubertas frumenti in terra,

in summis montium fluctuabit,

sicut Libanus fructus eius;

et florebunt de civitate sicut fenum terrae.
 
AT greco 72,17ἕως εἰσέλθω εἰς τὸ ἁγιαστήριον τοῦ θεοῦ καὶ συνῶ εἰς τὰ ἔσχατα αὐτῶν
Nova Vulgata
Ps72,17Sit nomen eius benedictum in saecula,

ante solem permanebit nomen eius.

Et benedicentur in ipso omnes tribus terrae,

omnes gentes magnificabunt eum.
AT greco 72,18πλὴν διὰ τὰς δολιότητας ἔθου αὐτοῖς κατέβαλες αὐτοὺς ἐν τῷ ἐπαρθῆναι
Nova Vulgata
Ps72,18Benedictus Dominus Deus, Deus Israel,

qui facit mirabilia solus.
AT greco 72,19πῶς ἐγένοντο εἰς ἐρήμωσιν ἐξάπινα ἐξέλιπον ἀπώλοντο διὰ τὴν ἀνομίαν αὐτῶν
Nova Vulgata
Ps72,19Et benedictum nomen maiestatis eius in aeternum;

et replebitur maiestate eius omnis terra. Fiat, fiat.
AT greco 72,20ὡσεὶ ἐνύπνιον ἐξεγειρομένου κύριε ἐν τῇ πόλει σου τὴν εἰκόνα αὐτῶν ἐξουδενώσεις
AT greco 72,21ὅτι ἐξεκαύθη ἡ καρδία μου καὶ οἱ νεφροί μου ἠλλοιώθησαν
AT greco 72,22καὶ ἐγὼ ἐξουδενωμένος καὶ οὐκ ἔγνων κτηνώδης ἐγενόμην παρὰ σοί
AT greco 72,23καὶ ἐγὼ διὰ παντὸς μετὰ σοῦ ἐκράτησας τῆς χειρὸς τῆς δεξιᾶς μου
AT greco 72,24ἐν τῇ βουλῇ σου ὡδήγησάς με καὶ μετὰ δόξης προσελάβου με
AT greco 72,25τί γάρ μοι ὑπάρχει ἐν τῷ οὐρανῷ καὶ παρὰ σοῦ τί ἠθέλησα ἐπὶ τῆς γῆς
AT greco 72,26ἐξέλιπεν ἡ καρδία μου καὶ ἡ σάρξ μου ὁ θεὸς τῆς καρδίας μου καὶ ἡ μερίς μου ὁ θεὸς εἰς τὸν αἰῶνα
AT greco 72,27ὅτι ἰδοὺ οἱ μακρύνοντες ἑαυτοὺς ἀπὸ σοῦ ἀπολοῦνται ἐξωλέθρευσας πάντα τὸν πορνεύοντα ἀπὸ σοῦ
AT greco 72,28ἐμοὶ δὲ τὸ προσκολλᾶσθαι τῷ θεῷ ἀγαθόν ἐστιν τίθεσθαι ἐν τῷ κυρίῳ τὴν ἐλπίδα μου τοῦ ἐξαγγεῖλαι πάσας τὰς αἰνέσεις σου ἐν ταῖς πύλαις τῆς θυγατρὸς Σιων