Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

GRECO_LXX

AT greco

Salmi

AT greco Torna al libro

Interconfessionale

AT greco 60 60,1gr. psalm 60 (heb. 61) εἰς τὸ τέλος ἐν ὕμνοις τῷ Δαυιδ
AT greco 60,2εἰσάκουσον ὁ θεός τῆς δεήσεώς μου πρόσχες τῇ προσευχῇ μου
AT greco 60,3ἀπὸ τῶν περάτων τῆς γῆς πρὸς σὲ ἐκέκραξα ἐν τῷ ἀκηδιάσαι τὴν καρδίαν μου ἐν πέτρᾳ ὕψωσάς με
Interconfessionale SalNella tua collera ci hai respinti e dispersi
ma ora, o Dio, torna a noi.

Rimandi
60,3 tu ci hai respinti Sal 44,10; 74,1; 89,39.
AT greco 60,4ὡδήγησάς με ὅτι ἐγενήθης ἐλπίς μου πύργος ἰσχύος ἀπὸ προσώπου ἐχθροῦ
Interconfessionale SalHai scosso la terra e l’hai spaccata,
restaura le sue rovine, perché vacilla.
Rimandi
60,4 Hai scosso la terra Ag 2,6; cfr. Am 1,1; 8,8; Zc 14,5. — vacilla Is 24,20; 54,10.
AT greco 60,5παροικήσω ἐν τῷ σκηνώματί σου εἰς τοὺς αἰῶνας σκεπασθήσομαι ἐν σκέπῃ τῶν πτερύγων σου διάψαλμα
Interconfessionale SalHai fatto passare al tuo popolo dure prove,
ci hai fatto bere un vino che ci ha storditi.

Rimandi
60,5 un vino che stordisce Is 57,17; Ger 25,15.27; cfr. Sal 75,9.
AT greco 60,6ὅτι σύ ὁ θεός εἰσήκουσας τῶν εὐχῶν μου ἔδωκας κληρονομίαν τοῖς φοβουμένοις τὸ ὄνομά σου
Interconfessionale SalMa hai dato un segnale ai tuoi fedeli,
una via di scampo davanti agli arcieri.
Rimandi
60,6 i fedeli (quelli che temono il Signore) Sal 15,4+.
AT greco 60,7ἡμέρας ἐφ’ ἡμέρας βασιλέως προσθήσεις ἔτη αὐτοῦ ἕως ἡμέρας γενεᾶς καὶ γενεᾶς
Interconfessionale SalSalvaci con la tua mano, rispondici
e saranno liberati quelli che ami.

Rimandi
60,7 con la tua mano Sal 17,7; 21,9; 44,4; 45,5; 48,11; 77,11; 118,15-16; 139,10.
AT greco 60,8διαμενεῖ εἰς τὸν αἰῶνα ἐνώπιον τοῦ θεοῦ ἔλεος καὶ ἀλήθειαν αὐτοῦ τίς ἐκζητήσει
Interconfessionale SalDio ha parlato dal suo santuario:
«Trionferò! Spartirò la città di Sichem,
distribuirò le terre nella valle di Succot.
Note al Testo
60,8-9 la città di Sichem: nella Palestina centrale. — La valle di Succot e il territorio di Gàlaad: in Transgiordania. — Manasse ed Èfraim: antenati degli abitanti del regno d’Israele o regno del Nord, conquistato dagli Assiri nel 721 a.C. Con l’elenco delle località dei vv. 8 e 9 si indica poeticamente che Dio è signore di tutto il territorio abitato anticamente dal suo popolo.
AT greco 60,9οὕτως ψαλῶ τῷ ὀνόματί σου εἰς τὸν αἰῶνα τοῦ αἰῶνος τοῦ ἀποδοῦναί με τὰς εὐχάς μου ἡμέραν ἐξ ἡμέρας
Interconfessionale SalMio è il territorio di Gàlaad,
mia è la terra di Manasse.
Elmo del mio capo è il territorio di Èfraim,
scettro del mio comando è il regno di Giuda.
Rimandi
60,9 Giuda scettro del mio comando Gn 49,10.