AT greco - Antico Testamento - Libri Sapienziali - Salmi - 49
Salmi
AT greco Torna al libro
Nova Vulgata
AT greco
49
49,1gr. psalm 49 (heb. 50) ψαλμὸς τῷ Ασαφ θεὸς θεῶν κύριος ἐλάλησεν καὶ ἐκάλεσεν τὴν γῆν ἀπὸ ἀνατολῶν ἡλίου καὶ μέχρι δυσμῶν
AT greco
49,3ὁ θεὸς ἡμῶν καὶ οὐ παρασιωπήσεται πῦρ ἐναντίον αὐτοῦ καυθήσεται καὶ κύκλῳ αὐτοῦ καταιγὶς σφόδρα
AT greco
49,7ἄκουσον λαός μου καὶ λαλήσω σοι Ισραηλ καὶ διαμαρτύρομαί σοι ὁ θεὸς ὁ θεός σού εἰμι ἐγώ
Nova Vulgata
PsEtenim seipsum non redimet homo;
non dabit Deo propitiationem suam.
PsEtenim seipsum non redimet homo;
non dabit Deo propitiationem suam.
Nova Vulgata
Ps49,11Et videbit sapientes morientes;
simul insipiens et stultus peribunt
et relinquent alienis divitias suas.
Ps49,11Et videbit sapientes morientes;
simul insipiens et stultus peribunt
et relinquent alienis divitias suas.
Nova Vulgata
Ps49,12Sepulcra eorum domus illorum in aeternum;
tabernacula eorum in progeniem et progeniem,
etsi vocaverunt nominibus suis terras suas.
Ps49,12Sepulcra eorum domus illorum in aeternum;
tabernacula eorum in progeniem et progeniem,
etsi vocaverunt nominibus suis terras suas.
Nova Vulgata
Ps49,13Et homo, cum sit in honore, non permanebit;
comparatus est iumentis, quae pereunt,
et similis factus est illis.
Ps49,13Et homo, cum sit in honore, non permanebit;
comparatus est iumentis, quae pereunt,
et similis factus est illis.
Nova Vulgata
Ps49,14Haec via illorum, quorum fiducia in semetipsis,
et finis eorum, qui complacent in ore suo.
Ps49,14Haec via illorum, quorum fiducia in semetipsis,
et finis eorum, qui complacent in ore suo.
Nova Vulgata
Ps49,15Sicut oves in inferno positi sunt,
mors depascet eos; descendent praecipites ad sepulcrum,
et figura eorum erit in consumptionem:
infernus habitaculum eorum.
Ps49,15Sicut oves in inferno positi sunt,
mors depascet eos; descendent praecipites ad sepulcrum,
et figura eorum erit in consumptionem:
infernus habitaculum eorum.
AT greco
49,16τῷ δὲ ἁμαρτωλῷ εἶπεν ὁ θεός ἵνα τί σὺ διηγῇ τὰ δικαιώματά μου καὶ ἀναλαμβάνεις τὴν διαθήκην μου διὰ στόματός σου
Nova Vulgata
Ps49,17Ne timueris, cum dives factus fuerit homo,
et cum multiplicata fuerit gloria domus eius,
Ps49,17Ne timueris, cum dives factus fuerit homo,
et cum multiplicata fuerit gloria domus eius,
Nova Vulgata
Ps49,19Cum animae suae in vita ipsius benedixerit:
«Laudabunt te quod benefecisti tibi»,
Ps49,19Cum animae suae in vita ipsius benedixerit:
«Laudabunt te quod benefecisti tibi»,
AT greco
49,20καθήμενος κατὰ τοῦ ἀδελφοῦ σου κατελάλεις καὶ κατὰ τοῦ υἱοῦ τῆς μητρός σου ἐτίθεις σκάνδαλον
AT greco
49,21ταῦτα ἐποίησας καὶ ἐσίγησα ὑπέλαβες ἀνομίαν ὅτι ἔσομαί σοι ὅμοιος ἐλέγξω σε καὶ παραστήσω κατὰ πρόσωπόν σου
Nova Vulgata
Ps49,21Homo, cum in honore esset, non intellexit;
comparatus est iumentis, quae pereunt,
et similis factus est illis.
Ps49,21Homo, cum in honore esset, non intellexit;
comparatus est iumentis, quae pereunt,
et similis factus est illis.