Salmi
AT greco Torna al libro
CEI 1974
CEI 1974
Sal Al maestro del coro. Di Davide servo del Signore.
AT greco
35,2φησὶν ὁ παράνομος τοῦ ἁμαρτάνειν ἐν ἑαυτῷ οὐκ ἔστιν φόβος θεοῦ ἀπέναντι τῶν ὀφθαλμῶν αὐτοῦ
AT greco
35,5ἀνομίαν διελογίσατο ἐπὶ τῆς κοίτης αὐτοῦ παρέστη πάσῃ ὁδῷ οὐκ ἀγαθῇ τῇ δὲ κακίᾳ οὐ προσώχθισεν
CEI 1974
Sal35,5 Iniquità trama sul suo giaciglio,
si ostina su vie non buone,
via da sé non respinge il male.
si ostina su vie non buone,
via da sé non respinge il male.
AT greco
35,7ἡ δικαιοσύνη σου ὡσεὶ ὄρη θεοῦ τὰ κρίματά σου ἄβυσσος πολλή ἀνθρώπους καὶ κτήνη σώσεις κύριε
CEI 1974
Sal35,7 la tua giustizia è come i monti più alti,
il tuo giudizio come il grande abisso:
uomini e bestie tu salvi, Signore.
il tuo giudizio come il grande abisso:
uomini e bestie tu salvi, Signore.
AT greco
35,8ὡς ἐπλήθυνας τὸ ἔλεός σου ὁ θεός οἱ δὲ υἱοὶ τῶν ἀνθρώπων ἐν σκέπῃ τῶν πτερύγων σου ἐλπιοῦσιν
CEI 1974
Sal35,8 Quanto è preziosa la tua grazia, o Dio!
Si rifugiano gli uomini all`ombra delle tue ali,
Si rifugiano gli uomini all`ombra delle tue ali,
AT greco
35,9μεθυσθήσονται ἀπὸ πιότητος τοῦ οἴκου σου καὶ τὸν χειμάρρουν τῆς τρυφῆς σου ποτιεῖς αὐτούς
CEI 1974
Sal si saziano dell`abbondanza della tua casa
e li disseti al torrente delle tue delizie.
e li disseti al torrente delle tue delizie.
AT greco
35,11παράτεινον τὸ ἔλεός σου τοῖς γινώσκουσίν σε καὶ τὴν δικαιοσύνην σου τοῖς εὐθέσι τῇ καρδίᾳ