Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

GRECO_LXX

AT greco

BibbiaEDU-logo

AT greco - Antico Testamento - Libri Sapienziali - Salmi - 27

Salmi

AT greco Torna al libro

Nova Vulgata

AT greco 27 27,1gr. psalm 27 (heb. 28) τοῦ Δαυιδ πρὸς σέ κύριε ἐκέκραξα ὁ θεός μου μὴ παρασιωπήσῃς ἀπ’ ἐμοῦ μήποτε παρασιωπήσῃς ἀπ’ ἐμοῦ καὶ ὁμοιωθήσομαι τοῖς καταβαίνουσιν εἰς λάκκον
Nova Vulgata Ps27,1David.

Dominus illuminatio mea et salus mea; quem timebo?

Dominus protector vitae meae; a quo trepidabo?
AT greco 27,2εἰσάκουσον τῆς φωνῆς τῆς δεήσεώς μου ἐν τῷ δέεσθαί με πρὸς σέ ἐν τῷ με αἴρειν χεῖράς μου πρὸς ναὸν ἅγιόν σου
Nova Vulgata
Ps27,2Dum appropiant super me nocentes,

ut edant carnes meas;

qui tribulant me et inimici mei,

ipsi infirmati sunt et ceciderunt.
 
AT greco 27,3μὴ συνελκύσῃς μετὰ ἁμαρτωλῶν τὴν ψυχήν μου καὶ μετὰ ἐργαζομένων ἀδικίαν μὴ συναπολέσῃς με τῶν λαλούντων εἰρήνην μετὰ τῶν πλησίον αὐτῶν κακὰ δὲ ἐν ταῖς καρδίαις αὐτῶν
Nova Vulgata
Ps27,3Si consistant adversum me castra,

non timebit cor meum;

si exsurgat adversum me proelium,
in hoc ego sperabo.
 
AT greco 27,4δὸς αὐτοῖς κατὰ τὰ ἔργα αὐτῶν καὶ κατὰ τὴν πονηρίαν τῶν ἐπιτηδευμάτων αὐτῶν κατὰ τὰ ἔργα τῶν χειρῶν αὐτῶν δὸς αὐτοῖς ἀπόδος τὸ ἀνταπόδομα αὐτῶν αὐτοῖς
Nova Vulgata
Ps27,4Unum petii a Domino, hoc requiram:

ut inhabitem in domo Domini

omnibus diebus vitae meae,

ut videam voluptatem Domini

et visitem templum eius.
 
AT greco 27,5ὅτι οὐ συνῆκαν εἰς τὰ ἔργα κυρίου καὶ εἰς τὰ ἔργα τῶν χειρῶν αὐτοῦ καθελεῖς αὐτοὺς καὶ οὐ μὴ οἰκοδομήσεις αὐτούς
Nova Vulgata
Ps27,5Quoniam occultabit me in tentorio suo

in die malorum.

Abscondet me in abscondito tabernaculi sui,

in petra exaltabit me.
AT greco 27,6εὐλογητὸς κύριος ὅτι εἰσήκουσεν τῆς φωνῆς τῆς δεήσεώς μου
Nova Vulgata
Ps27,6Et nunc exaltatur caput meum

super inimicos meos in circuitu meo.

Immolabo in tabernaculo eius hostias vociferationis,

cantabo et psalmum dicam Domino.
 
AT greco 27,7κύριος βοηθός μου καὶ ὑπερασπιστής μου ἐπ’ αὐτῷ ἤλπισεν ἡ καρδία μου καὶ ἐβοηθήθην καὶ ἀνέθαλεν ἡ σάρξ μου καὶ ἐκ θελήματός μου ἐξομολογήσομαι αὐτῷ
Nova Vulgata
Ps27,7Exaudi, Domine, vocem meam, qua clamavi,

miserere mei et exaudi me.
AT greco 27,8κύριος κραταίωμα τοῦ λαοῦ αὐτοῦ καὶ ὑπερασπιστὴς τῶν σωτηρίων τοῦ χριστοῦ αὐτοῦ ἐστιν
Nova Vulgata
Ps27,8De te dixit cor meum: «Exquirite faciem meam!».

Faciem tuam, Domine, exquiram.
 
AT greco 27,9σῶσον τὸν λαόν σου καὶ εὐλόγησον τὴν κληρονομίαν σου καὶ ποίμανον αὐτοὺς καὶ ἔπαρον αὐτοὺς ἕως τοῦ αἰῶνος
Nova Vulgata
Ps27,9Ne avertas faciem tuam a me,

ne declines in ira a servo tuo.

Adiutor meus es tu, ne me reicias

neque derelinquas me, Deus salutis meae.