Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

GRECO_LXX

AT greco

Capitoli
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
BibbiaEDU-logo

AT greco - Antico Testamento - Libri Sapienziali - Proverbi - 1

Proverbi

AT greco Torna al libro

Nova Vulgata

AT greco 1 1,1παροιμίαι Σαλωμῶντος υἱοῦ Δαυιδ ὃς ἐβασίλευσεν ἐν Ισραηλ
Nova Vulgata
Prv1,1Parabolae Salomonis filii David regis Israel
AT greco 1,2γνῶναι σοφίαν καὶ παιδείαν νοῆσαί τε λόγους φρονήσεως
Nova Vulgata
Prv1,2ad sciendam sapientiam et disciplinam,

ad intellegenda verba prudentiae;
AT greco 1,3δέξασθαί τε στροφὰς λόγων νοῆσαί τε δικαιοσύνην ἀληθῆ καὶ κρίμα κατευθύνειν
Nova Vulgata
Prv1,3ad suscipiendam eruditionem doctrinae,

iustitiam et iudicium et aequitatem,
AT greco 1,4ἵνα δῷ ἀκάκοις πανουργίαν παιδὶ δὲ νέῳ αἴσθησίν τε καὶ ἔννοιαν
Nova Vulgata
Prv1,4ut detur parvulis astutia,

adulescenti scientia et recogitatio.
AT greco 1,5τῶνδε γὰρ ἀκούσας σοφὸς σοφώτερος ἔσται ὁ δὲ νοήμων κυβέρνησιν κτήσεται
Nova Vulgata
Prv1,5Audiat sapiens et addet doctrinam,

et intellegens dispositiones possidebit:
AT greco 1,6νοήσει τε παραβολὴν καὶ σκοτεινὸν λόγον ῥήσεις τε σοφῶν καὶ αἰνίγματα
Nova Vulgata
Prv1,6animadvertet parabolam et allegoriam,

verba sapientium et aenigmata eorum.
AT greco 1,7ἀρχὴ σοφίας φόβος θεοῦ σύνεσις δὲ ἀγαθὴ πᾶσι τοῖς ποιοῦσιν αὐτήν εὐσέβεια δὲ εἰς θεὸν ἀρχὴ αἰσθήσεως σοφίαν δὲ καὶ παιδείαν ἀσεβεῖς ἐξουθενήσουσιν
Nova Vulgata
Prv1,7Timor Domini principium scientiae.

Sapientiam atque doctrinam stulti despiciunt.
AT greco 1,8ἄκουε υἱέ παιδείαν πατρός σου καὶ μὴ ἀπώσῃ θεσμοὺς μητρός σου
Nova Vulgata
Prv1,8Audi, fili mi, disciplinam patris tui

et ne reicias legem matris tuae,
AT greco 1,9στέφανον γὰρ χαρίτων δέξῃ σῇ κορυφῇ καὶ κλοιὸν χρύσεον περὶ σῷ τραχήλῳ
Nova Vulgata
Prv1,9quia diadema gratiae sunt capiti tuo,

et torques collo tuo.
AT greco 1,10υἱέ μή σε πλανήσωσιν ἄνδρες ἀσεβεῖς μηδὲ βουληθῇς ἐὰν παρακαλέσωσί σε λέγοντες
Nova Vulgata
Prv1,10Fili mi, si te lactaverint peccatores,

ne acquiescas eis.
AT greco 1,11ἐλθὲ μεθ’ ἡμῶν κοινώνησον αἵματος κρύψωμεν δὲ εἰς γῆν ἄνδρα δίκαιον ἀδίκως
Nova Vulgata
Prv1,11Si dixerint: «Veni nobiscum, insidiemur sanguini,

abscondamus tendiculas contra insontem frustra;
AT greco 1,12καταπίωμεν δὲ αὐτὸν ὥσπερ ᾅδης ζῶντα καὶ ἄρωμεν αὐτοῦ τὴν μνήμην ἐκ γῆς
Nova Vulgata
Prv1,12deglutiamus eos sicut infernus viventes

et integros quasi descendentes in lacum:
AT greco 1,13τὴν κτῆσιν αὐτοῦ τὴν πολυτελῆ καταλαβώμεθα πλήσωμεν δὲ οἴκους ἡμετέρους σκύλων
Nova Vulgata
Prv1,13omnem pretiosam substantiam reperiemus,

implebimus domos nostras spoliis;
AT greco 1,14τὸν δὲ σὸν κλῆρον βάλε ἐν ἡμῖν κοινὸν δὲ βαλλάντιον κτησώμεθα πάντες καὶ μαρσίππιον ἓν γενηθήτω ἡμῖν
Nova Vulgata
Prv1,14sortem mitte nobiscum,

marsupium unum sit omnium nostrum»;
AT greco 1,15μὴ πορευθῇς ἐν ὁδῷ μετ’ αὐτῶν ἔκκλινον δὲ τὸν πόδα σου ἐκ τῶν τρίβων αὐτῶν
Nova Vulgata
Prv1,15fili mi, ne ambules cum eis,

prohibe pedem tuum a semitis eorum.
AT greco 1,16οἱ γὰρ πόδες αὐτῶν εἰς κακίαν τρέχουσιν καὶ ταχινοὶ τοῦ ἐκχέαι αἷμα
Nova Vulgata
Prv1,16Pedes enim illorum ad malum currunt

et festinant, ut effundant sanguinem.
AT greco 1,17οὐ γὰρ ἀδίκως ἐκτείνεται δίκτυα πτερωτοῖς
Nova Vulgata
Prv1,17Frustra autem iacitur rete ante oculos pinnatorum.
AT greco 1,18αὐτοὶ γὰρ οἱ φόνου μετέχοντες θησαυρίζουσιν ἑαυτοῖς κακά ἡ δὲ καταστροφὴ ἀνδρῶν παρανόμων κακή
Nova Vulgata
Prv1,18Ipsique contra sanguinem suum insidiantur

et moliuntur fraudes contra animas suas.
AT greco 1,19αὗται αἱ ὁδοί εἰσιν πάντων τῶν συντελούντων τὰ ἄνομα τῇ γὰρ ἀσεβείᾳ τὴν ἑαυτῶν ψυχὴν ἀφαιροῦνται
Nova Vulgata
Prv1,19Sic semitae omnis ad rapinam intenti:

animam ipsius possidentis rapiunt.
AT greco 1,20σοφία ἐν ἐξόδοις ὑμνεῖται ἐν δὲ πλατείαις παρρησίαν ἄγει
Nova Vulgata
Prv1,20Sapientia foris praedicat,

in plateis dat vocem suam,
AT greco 1,21ἐπ’ ἄκρων δὲ τειχέων κηρύσσεται ἐπὶ δὲ πύλαις δυναστῶν παρεδρεύει ἐπὶ δὲ πύλαις πόλεως θαρροῦσα λέγει
Nova Vulgata
Prv1,21in capite viarum frequentium clamitat,

in foribus portarum urbis profert verba sua:
AT greco 1,22ὅσον ἂν χρόνον ἄκακοι ἔχωνται τῆς δικαιοσύνης οὐκ αἰσχυνθήσονται οἱ δὲ ἄφρονες τῆς ὕβρεως ὄντες ἐπιθυμηταί ἀσεβεῖς γενόμενοι ἐμίσησαν αἴσθησιν
Nova Vulgata
Prv1,22«Usquequo, parvuli, diligitis infantiam,

et derisores sibi derisionem cupient,

et imprudentes odibunt scientiam?
AT greco 1,23καὶ ὑπεύθυνοι ἐγένοντο ἐλέγχοις ἰδοὺ προήσομαι ὑμῖν ἐμῆς πνοῆς ῥῆσιν διδάξω δὲ ὑμᾶς τὸν ἐμὸν λόγον
Nova Vulgata
Prv1,23Convertimini ad correptionem meam;

en proferam vobis spiritum meum

et ostendam vobis verba mea.
AT greco 1,24ἐπειδὴ ἐκάλουν καὶ οὐχ ὑπηκούσατε καὶ ἐξέτεινον λόγους καὶ οὐ προσείχετε
Nova Vulgata
Prv1,24Quia vocavi, et renuistis,

extendi manum meam, et non fuit qui aspiceret;
AT greco 1,25ἀλλὰ ἀκύρους ἐποιεῖτε ἐμὰς βουλάς τοῖς δὲ ἐμοῖς ἐλέγχοις ἠπειθήσατε
Nova Vulgata
Prv1,25despexistis omne consilium meum

et increpationes meas neglexistis.
AT greco 1,26τοιγαροῦν κἀγὼ τῇ ὑμετέρᾳ ἀπωλείᾳ ἐπιγελάσομαι καταχαροῦμαι δέ ἡνίκα ἂν ἔρχηται ὑμῖν ὄλεθρος
Nova Vulgata
Prv1,26Ego quoque in interitu vestro ridebo

et subsannabo, cum terror vobis advenerit,
AT greco 1,27καὶ ὡς ἂν ἀφίκηται ὑμῖν ἄφνω θόρυβος ἡ δὲ καταστροφὴ ὁμοίως καταιγίδι παρῇ καὶ ὅταν ἔρχηται ὑμῖν θλῖψις καὶ πολιορκία ἢ ὅταν ἔρχηται ὑμῖν ὄλεθρος
Nova Vulgata
Prv1,27cum irruerit ut procella terror,

et interitus quasi tempestas ingruerit,

quando venerit super vos tribulatio et angustia».
AT greco 1,28ἔσται γὰρ ὅταν ἐπικαλέσησθέ με ἐγὼ δὲ οὐκ εἰσακούσομαι ὑμῶν ζητήσουσίν με κακοὶ καὶ οὐχ εὑρήσουσιν
Nova Vulgata
Prv1,28Tunc invocabunt me, et non exaudiam,

instanter quaerent me et non invenient me,
AT greco 1,29ἐμίσησαν γὰρ σοφίαν τὸν δὲ φόβον τοῦ κυρίου οὐ προείλαντο
Nova Vulgata
Prv1,29eo quod exosam habuerint disciplinam

et timorem Domini non elegerint
AT greco 1,30οὐδὲ ἤθελον ἐμαῖς προσέχειν βουλαῖς ἐμυκτήριζον δὲ ἐμοὺς ἐλέγχους
Nova Vulgata
Prv1,30nec acquieverint consilio meo

et despexerint universam correptionem meam.
AT greco 1,31τοιγαροῦν ἔδονται τῆς ἑαυτῶν ὁδοῦ τοὺς καρποὺς καὶ τῆς ἑαυτῶν ἀσεβείας πλησθήσονται
Nova Vulgata
Prv1,31Comedent igitur fructus viae suae

suisque consiliis saturabuntur.
AT greco 1,32ἀνθ’ ὧν γὰρ ἠδίκουν νηπίους φονευθήσονται καὶ ἐξετασμὸς ἀσεβεῖς ὀλεῖ
Nova Vulgata
Prv1,32Aversio parvulorum interficiet eos,

et securitas stultorum perdet illos.
AT greco 1,33ὁ δὲ ἐμοῦ ἀκούων κατασκηνώσει ἐπ’ ἐλπίδι καὶ ἡσυχάσει ἀφόβως ἀπὸ παντὸς κακοῦ
Nova Vulgata
Prv1,33Qui autem me audierit, absque terrore requiescet

et tranquillus erit timore malorum sublato.