Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

GRECO_LXX

AT greco

Capitoli
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ezechiele

AT greco Torna al libro

Interconfessionale

AT greco 35 35,1καὶ ἐγένετο λόγος κυρίου πρός με λέγων
Interconfessionale Ez35,1Il Signore mi parlò:
AT greco 35,2υἱὲ ἀνθρώπου ἐπίστρεψον τὸ πρόσωπόν σου ἐπ’ ὄρος Σηιρ καὶ προφήτευσον ἐπ’ αὐτὸ
Interconfessionale Ez«Ezechiele, guarda verso la regione montagnosa di Seir e proclama il mio messaggio ai suoi abitanti.
Rimandi
35,2 contro Seir (Edom) Ez 25,12+.
Note al Testo
35,2 Seir: molto spesso è usato come sinonimo di Edom (vedi Genesi 32,4; Numeri 24,18).
AT greco 35,3καὶ εἰπόν τάδε λέγει κύριος κύριος ἰδοὺ ἐγὼ ἐπὶ σέ ὄρος Σηιρ καὶ ἐκτενῶ τὴν χεῖρά μου ἐπὶ σὲ καὶ δώσω σε ἔρημον καὶ ἐρημωθήσῃ
Interconfessionale Ez35,3Di’ loro di ascoltare quel che io, Dio, il Signore, dichiaro:
«Interverrò contro di te, montagna di Seir, manifesterò la mia potenza. Ti devasterò, ti trasformerò in un deserto.
AT greco 35,4καὶ ταῖς πόλεσίν σου ἐρημίαν ποιήσω καὶ σὺ ἔρημος ἔσῃ καὶ γνώσῃ ὅτι ἐγώ εἰμι κύριος
Interconfessionale EzRidurrò le tue città in macerie, il tuo territorio in una terra desolata. Allora riconoscerai che io sono il Signore.
Note al Testo
35,4,9 allora… Signore: vedi nota a 5,13.
AT greco 35,5ἀντὶ τοῦ γενέσθαι σε ἐχθρὰν αἰωνίαν καὶ ἐνεκάθισας τῷ οἴκῳ Ισραηλ δόλῳ ἐν χειρὶ ἐχθρῶν μαχαίρᾳ ἐν καιρῷ ἀδικίας ἐπ’ ἐσχάτῳ
Interconfessionale Ez«Non hai mai smesso di odiare gli Israeliti. Nel giorno della loro disfatta, quando ho posto fine al loro comportamento disgustoso, tu li hai uccisi.
Note al Testo
35,5 Non… Israeliti: l’ostilità di Edom risale all’epoca della conquista della terra d’Israele (vedi Numeri 20,20; vedi anche Ezechiele 25,12).
AT greco 35,6διὰ τοῦτο ζῶ ἐγώ λέγει κύριος κύριος εἰ μὴν εἰς αἷμα ἥμαρτες καὶ αἷμά σε διώξεται
Interconfessionale EzE io, il Dio vivente, il Signore, dichiaro che ti lascerò in una pozza di sangue perché il sangue da te sparso reclama vendetta. Come tu non hai esitato a uccidere, ora anche tu sarai ucciso.
Rimandi
35,6 sangue Gn 9,6.
AT greco 35,7καὶ δώσω τὸ ὄρος Σηιρ εἰς ἔρημον καὶ ἠρημωμένον καὶ ἀπολῶ ἀπ’ αὐτοῦ ἀνθρώπους καὶ κτήνη
Interconfessionale Ez35,7Ti devasterò, montagna di Seir, ti ridurrò a un deserto e annienterò chiunque vi passi.
AT greco 35,8καὶ ἐμπλήσω τῶν τραυματιῶν σου τοὺς βουνοὺς καὶ τὰς φάραγγάς σου καὶ ἐν πᾶσι τοῖς πεδίοις σου τετραυματισμένοι μαχαίρᾳ πεσοῦνται ἐν σοί
Interconfessionale Ez35,8Coprirò i tuoi monti di cadaveri, le vittime della guerra cadranno trafitte sulle tue colline, nelle tue valli e lungo i tuoi corsi d’acqua.
AT greco 35,9ἐρημίαν αἰώνιον θήσομαί σε καὶ αἱ πόλεις σου οὐ μὴ κατοικηθῶσιν ἔτι καὶ γνώσῃ ὅτι ἐγώ εἰμι κύριος
Interconfessionale EzRidurrò il paese in un deserto, le tue città non saranno più abitate. Allora riconoscerai che io sono il Signore.
Rimandi
35,9 riconoscere il Signore Ez 5,13+.
AT greco 35,10διὰ τὸ εἰπεῖν σε τὰ δύο ἔθνη καὶ αἱ δύο χῶραι ἐμαὶ ἔσονται καὶ κληρονομήσω αὐτάς καὶ κύριος ἐκεῖ ἐστιν
Interconfessionale Ez35,10«Tu hai affermato che vuoi impadronirti dei territori d’Israele e di Giuda, sebbene io ne sia il Signore.
AT greco 35,11διὰ τοῦτο ζῶ ἐγώ λέγει κύριος καὶ ποιήσω σοι κατὰ τὴν ἔχθραν σου καὶ γνωσθήσομαί σοι ἡνίκα ἂν κρίνω σε
Interconfessionale Ez35,11E allora io, il Dio vivente, il Signore, dichiaro che ti tratterò con la stessa violenza, gelosia e odio che tu hai manifestato contro gli Israeliti. Essi mi riconosceranno quando io ti castigherò.
AT greco 35,12καὶ γνώσῃ ὅτι ἐγώ εἰμι κύριος ἤκουσα τῆς φωνῆς τῶν βλασφημιῶν σου ὅτι εἶπας τὰ ὄρη Ισραηλ ἔρημα ἡμῖν δέδοται εἰς κατάβρωμα
Interconfessionale EzTu saprai che io, il Signore, ti ho sentito dire senza alcun rispetto che le montagne d’Israele ormai abbandonate erano tue.
Note al Testo
35,12 Tu saprai che io il Signore ti ho…: altri: Allora tu riconoscerai che io sono il Signore. Io ti ho…
AT greco 35,13καὶ ἐμεγαλορημόνησας ἐπ’ ἐμὲ τῷ στόματί σου ἐγὼ ἤκουσα
Interconfessionale Ez35,13Quei tuoi discorsi oltraggiosi erano rivolti contro di me, e io ho sentito tutto.
AT greco 35,14τάδε λέγει κύριος ἐν τῇ εὐφροσύνῃ πάσης τῆς γῆς ἔρημον ποιήσω σε
Interconfessionale Ez«Io, Dio, il Signore, dichiaro che ti distruggerò completamente e le altre nazioni ne saranno contente.
Note al Testo
35,14 e le altre… contente: altri: poiché tutto il paese ha gioito.
AT greco 35,15ἔρημον ἔσῃ ὄρος Σηιρ καὶ πᾶσα ἡ Ιδουμαία ἐξαναλωθήσεται καὶ γνώσῃ ὅτι ἐγώ εἰμι κύριος ὁ θεὸς αὐτῶν
Interconfessionale EzHai gioito nel vedere la rovina d’Israele, il popolo che mi appartiene. Ma lo stesso farò a te: le tue montagne, o Seir, tutto il tuo territorio, o Edom, saranno devastati. Allora tutti riconosceranno che io sono il Signore».
Note al Testo
35,15 Allora tutti riconosceranno: vedi nota a 5,13.